» » » » Бертрис Смолл - Внезапные наслаждения


Авторские права

Бертрис Смолл - Внезапные наслаждения

Здесь можно скачать бесплатно "Бертрис Смолл - Внезапные наслаждения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бертрис Смолл - Внезапные наслаждения
Рейтинг:
Название:
Внезапные наслаждения
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-055462-1, 978-5-9713-9614-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Внезапные наслаждения"

Описание и краткое содержание "Внезапные наслаждения" читать бесплатно онлайн.



У Эшли Кимбро есть все, о чем можно мечтать, – свое дело, верные друзья и тайная интимная жизнь. Зачем выходить замуж? Это же просто смешно! Однако Эшли становится не до смеха, когда выясняется, что лишь в законном браке она может получить огромное наследство.

И тогда на помощь приходит Райан Малкахи… Он красив, богат, удачлив и… тоже должен немедленно жениться.

Фиктивный брак решит их проблемы!

Но с первой же брачной ночи все идет кувырком…






– Тебе это нравится, правда? – шепнул он ей на ухо.

– Да. Да! Поцелуй меня, Райан.

Он яростно завладел ее губами. Язык скользнул в горячую пещерку ее рта, вонзаясь во влажные глубины в одном ритме с мужской плотью.

Эшли стала сосать его язык, сжимая его губами, как раз в ту минуту, как мышцы ее лона неожиданно сократились вокруг огромного «петушка», вонзавшегося в нее. Райан застонал, и она приподняла бедра, чтобы встретить очередной выпад. На этот раз они кончили вместе. Сердца бешено бились в унисон, и потоки их горячих соков слились.

– О Господи, – выдавила наконец Эшли, отталкивая его. – Никогда в жизни у меня не было такого невероятного секса. Мы еще живы?

– Думаю, да, – простонал он, целуя ее руку. – И ты невероятная женщина. Я так рад, что мы нашли друг друга. Я люблю тебя. В жизни не думал, что могу сказать это женщине, не солгав, но я люблю тебя, беби.

– Я тоже люблю тебя, – тихо призналась она. – Раньше я не верила в судьбу, зато верю сейчас. Только судьба могла свести нас. И, похоже, мы идеально подходим друг другу.

Они долго молча лежали на ковре, и позже Эшли решила, что оба даже успели подремать.

– Нам пора подняться наверх, беби, – сказал Райан наконец, – иначе я засну прямо здесь.

Они не потрудились одеться, зная, что никого не встретят. Лина крепко спит в гостевой спальне, а комнаты Бернсов – в другом конце дома.

Собрав одежду, они поспешили к себе, где, утомленные страстью, упали в постель.

Райан проснулся раньше жены. Приняв душ и одевшись, он поцеловал спящую Эшли и спустился в кухню, чтобы сварить кофе. К его удивлению, почти сразу же пришла мать. Очевидно, она уже успела прогуляться.

– Ты уже встала? Доброе утро, – приветствовал Райан. – Сок? У нас есть апельсиновый, ананасный и томатный.

– Ананасный, – решила Лина. – Апельсиновый я и без того пью каждый день.

Сын протянул ей стакан.

– Ты счастлив, – констатировала она.

– Я всем тебе обязан, мама. И тем, что люблю ее.

– Но мог бы не полюбить, – вздохнула мать.

– Эшли говорит, что это судьба.

– Она верит в судьбу? – улыбнулась Лина.

– До этих пор, по ее словам, не верила, – пояснил Райан.

– Судьба свела твоего отца и меня, – задумчиво произнесла Лина.

– Вы были счастливы?

– Скорее, довольны, – честно ответила мать. – И хотя он был ирландцем, а я итальянкой, у нас имелось много общего. Религия. Любовь к труду. Но я никогда не любила Финбара Малкахи. Хорошо к нему относилась, это да. Но не любила.

– И это при том, что у вас семеро детей! – воскликнул Райан.

– Мы оба были пылкими натурами. Я знаю, мать не должна говорить на такие темы с собственным сыном, но это правда. Нам было хорошо в постели, и мы прекрасно друг другу подходили. И оба хотели детей. Конечно, не семерых, но отец мечтал о наследнике, а у меня рождались одни девочки. После твоего появления на свет мы попробовали зачать еще одного мальчика и получили Франческу. Тогда мы решили послать к черту папские проповеди, и твой отец стал пользоваться презервативами, пока у меня не закончился климакс. Знаешь, как тебе повезло, сын мой? Ты познал любовь. Это благословение Божье!

– Я и не подозревал, что это так. До настоящего момента, – признался Райан. – Хочешь есть? Я прекрасно жарю яичницу. Учился у мастера своего дела.

– Где Эшли? – улыбнулась Лина.

– Пусть еще немного поспит. Итак, яичницу?

– Да, пожалуйста, – рассмеялась она, но, тут же став серьезной, спросила: – Скажи, Райан, она любит тебя? И вы подарите мне внуков?

– Любит, – кивнул он, – и обещает, что, как только откроет магазины и наладит работу, выбросит свои противозачаточные таблетки. Но разве у тебя не достаточно внуков, ма?

– У меня много внуков. Но ни один не носит фамилию Малкахи.

– Не волнуйся. Эшли хочет детей, – заверил Райан.

– А Бернсы? Они не работают по воскресеньям?

– Воскресенье и среда у них выходные, – пояснил он и принялся разбивать яйца в большую миску. – Эй, как давно мы не завтракали вместе?

– Дай мне бекон, – велела она, – я его поджарю.

Мать и сын в четыре руки приготовили завтрак; яичница и поджаренный хрустящий бекон. Миссис Би оставила в кладовой с вечера крошечные булочки с клюквой и яблоками.

Наконец Лина наполнила тарелку и протянула Райану:

– Отнеси Эшли завтрак, а потом поедим сами. Ты, очевидно, вконец ее вымотал.

– Ничего, она умеет держаться на равных, – ухмыльнулся Райан.

– Слишком много информации, – строго отрезала Лина.

– И это после того, что ты мне тут рассказала? – смеясь, спросил он.

– Я не открыла тебе ничего нового, Райан. Если бы мы с отцом не любили секс, тебя и твоих сестер не было бы на свете. Не аист же тебя принес, в конце концов?!

Он взял тарелку и чашку кофе, разбавленного сливками.

– Я скоро вернусь, ма.

– Если не вернешься к завтраку, я сразу пойму, чем ты занимаешься, – шутливо пригрозила Лина.

Райан, смеясь, поспешил наверх. Ничего не скажешь, его мать и жена – необыкновенные женщины. Он рад, что они подружились!

Глава 9

Они были счастливы вместе. Райан установил систему камер, позволявшую видеть офис и мастерские на экране домашнего компьютера. Он решил ездить в офис только раз в месяц. Конечно, с ним всегда было можно связаться в случае крайней необходимости. И, разумеется, он неизменно был готов встретиться с клиентом. Райан нанял Билла, того, кто привозил его сестер в Эгрет-Пойнт в середине октября, и заменил свой спортивный автомобиль на «таун-кар», предварительно снабдив его всеми необходимыми приборами. Биллу, как холостяку, предложили пустующую квартиру над гаражом, где раньше жил водитель, когда в доме был полный штат слуг. Там даже имелась отдельная маленькая кухонька, но Билл при желании мог обедать с Бернсами, что он и предпочитал делать. В субботу и воскресенье он был совершенно свободен, поскольку Райан никуда не выезжал.

Эшли привезла новых служащих в Эгрет-Пойнт и с помощью Нины обучала их, готовя к открытию новые магазины. Тридцатого октября миссис Бэбкок, Сюзетт и новые продавщицы покинули Эгрет-Пойнт. Первого ноября магазины должны заработать. Эшли была счастлива, видя, что все идет как по маслу. Новый каталог, выпущенный в августе и разосланный в конце сентября, имел большой успех: заказы сыпались дождем.

Теперь они с Райаном ужинали в комнате для отдыха. Веранду закрыли на зиму, а столовая была слишком большой для двоих. Бернс поставил стол в эркере, где за ужином супруги могли наблюдать, как над заливом поднимается луна.

– На следующей неделе мне нужно лететь в Венецию, – сообщил как-то вечером Райан.

– Надолго? – расстроилась Эшли.

– Всего на несколько дней. Мой старый друг, графиня ди Висконсини, нашла в маленьком городке на австрийской границе великолепный гардероб семнадцатого века. Оказалось, что он принадлежал дожу, ее предку. Она заплатила за доставку гардероба на свою венецианскую виллу, но просит отреставрировать его, а если нужно, то и починить. Я никому не могу доверить упаковку этого сокровища; слишком оно дорогое, чтобы оставить его в неумелых руках. Поэтому я лечу в Венецию, чтобы лично за всем присмотреть.

– Хочешь, я поеду с тобой? – предложила Эшли. – Новые магазины открылись в прошлую субботу, а Нина справится со здешним магазином, тем более что Бренди приходит по субботам и после школы. У нас не было настоящего медового месяца. Трудно придумать более романтическое место для свадебного путешествия, тем более что пока у меня есть время. Когда начнется предрождественская лихорадка, я буду слишком занята. И я помню, что обещала выкинуть свои таблетки, как только откроются магазины. Что, если я забеременею? Тогда мне будет не до свадебных путешествий.

– Ноябрь не самый хороший месяц для поездки в Венецию, – заметил Райан.

– Венеция остается Венецией, несмотря на погоду. Я смогу увидеть площадь Святого Марка и Дворец дожей в любое время года, – рассудила Эшли.

– Венеция – один из моих любимых городов, – не уступал он. – Я хочу, чтобы впервые ты увидела его во всей красе, а не в холод и дождь.

– А если он опустится на морское дно, прежде чем я попаду туда? – парировала Эшли.

– Так и быть, сдаюсь, – рассмеялся Райан. – Ты едешь со мной в Венецию. Полагаю, ты права. Венеция есть Венеция, несмотря ни на какие обстоятельства. И мы с тобой не расстанемся. Будем жить на вилле графини. Тебе понравится Бьянка. Она необыкновенная женщина.

– Но, наверное, в отеле нам будет удобнее, – засомневалась Эшли.

– Нет, и, кроме того, Бьянка нам не позволит, – категорически заявил Райан.

– И давно ты знаком с венецианской графиней? – поинтересовалась она.

– В то лето, когда мне исполнилось шестнадцать лет, па повез в Венецию маму, Дейдре, Фрэнки и меня. Тогда там жил великий мастер Паоло Венутти. Мой отец хотел познакомиться с его методиками, но он каждое лето брал только одного ученика. Па был в списке, но в то лето один из очередников отказался от занятий. Венутти позвонил отцу, и мы немедленно вылетели. Он снял для нас гостевой домик графа ди Висконсини. Граф был болен и стар, но нуждался в деньгах, и гостей семья больше не принимала. Его жена была гораздо моложе. Тогда, полагаю, ей было лет сорок. Она оказалась очень гостеприимной. Показала матери лучшие рынки и объясняла, как пройти в то или иное место. Нашла подруг для Дейдре, которой в ту пору было двадцать лет. Она ужасно не хотела ехать с нами. Но родители ни за что не оставили бы ее дома одну, а старшие сестры в то время были уже замужем. Никто не захотел взять на себя ответственность за взрослую девушку. Я их не осуждаю. В те времена Дейдре была совершенно неуправляемой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Внезапные наслаждения"

Книги похожие на "Внезапные наслаждения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бертрис Смолл

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бертрис Смолл - Внезапные наслаждения"

Отзывы читателей о книге "Внезапные наслаждения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.