» » » » Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах. Том 6.


Авторские права

Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах. Том 6.

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах. Том 6." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах. Том 6.
Рейтинг:
Название:
Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах. Том 6.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах. Том 6."

Описание и краткое содержание "Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах. Том 6." читать бесплатно онлайн.








Сноски к стр. 59


1 Характерно, что далее следовало начало (затем зачеркнутое) новой фразы, которая, скорее всего, должна была перейти в сентенцию, почти цитату из «Обыкновенной истории»: «Утешься…» (ср.: наст. изд., т. 1, с. 179, строки 3-16).


2 В окончательном тексте – «за тридцать лет» (наст. изд., т. 4, с. 161).


3 В окончательном тексте – за границу. Можно предположить, что одесское предприятие связано с ушедшим из романа Почаевым и что упомянутые Гончаровым в конце романа Одесса и Бичурин с его пшеницей – один из следов первоначального замысла романа.

Сноски к стр. 62


1 О позах Обломова вообще и в частности о лежанье «лицом на подушки» см. выше, с. 40-41.

Сноски к стр. 63


1 Ср.: наст. изд., т. 2, с. 28.


2 См. выше, с. 50.

Сноски к стр. 64


1 Которому, кстати, здесь уже тридцать семь лет вместо тридцати пяти, как это было в начале части первой.

Сноски к стр. 70


1 Она уже упоминалась (см.: наст. изд., т. 4, с. 327, строка 43 и вариант к ней). Это из-за ее имени Гончаров исправил в печатном тексте имена упоминаемых Агафьей Матвеевной портних – Елизаветы Семеновны и Марьи Семеновны на Лизавету Николаевну и Марью Николаевну (см.: наст. изд., т. 5, с. 376, вариант к с. 356, строка 7).


2 В конце этого листа помета: «(На особом клочке под литер‹ами› А. А.)», ошибочно связанная О. М. Чеменой с именем А. А. Колзаковой (см. об этом ниже, с. 160-161).

Сноски к стр. 72


1 См. о сходных в этом плане впечатлениях В. П. Боткина и И. С. Тургенева ниже, с. 278.

Сноски к стр. 76


1 Слова «довоспитается» и «довоспиталась» по отношению к Ольге употреблены и в рукописи, и в окончательном тексте (см.: наст. изд., т. 5, с. 241; наст. изд., т. 4, с. 452).


1 Поздняя запись (1888 г.), в которой говорится, что роман, начиная с части второй, был весь написан в Мариенбаде, «за исключением последних 2-х или 3-х глав, дописанных зимой в Петербурге» (см.: наст. изд., т. 5, с. 443), может быть объяснена тем, что в печатном тексте Заключение превратилось в две самостоятельные главы. Ср. также упомянутое выше письмо к В. В. Стасову от 27 октября 1888 г.

Сноски к стр. 78


2 О все более увеличивающемся объеме своих «служебных занятий» Гончаров сообщал, например, А. В. Никитенко в письме от 8 ноября 1857 г.; см. также: Mazon. P. 455.

Сноски к стр. 79


1 См.: наст. изд., т. 3, с. 450-455.


2 См. об этом выше, с. 21. Ср. письмо И. И. Панаева к В. П. Боткину от 16(29) октября 1857 г.: «Гончаров продал роман Дружинину по 200 руб.!!!» (Тургенев и круг «Современника» . С. 429).


3 См. об этом выше, с. 20-21.


4 См.: Новое время. 1901. № 9140.

Сноски к стр. 80


1 Некрасов. Т XIV, кн. 2. С. 114-115; ср. также выше, с. 18, 20.

Сноски к стр. 81


1 Об этом же говорится в письме к А. А. Кирмаловой от 1 декабря 1858 г.: «…я только и делаю, что читаю, журналов прибавилось множество, а с ними и много дела цензорам…».


2 Вл. Н. Майков приезжал в Москву по делам своего будущего детского журнала «Подснежник».


3 В этом же письме говорилось: «Я выбрал было два места из романа, но другое находится в тесной связи с целым, и напечатание его повредило бы интересу романа». О каком «другом» отрывке идет речь – неясно.


4 Первоначально его текст заканчивался там, где в окончательном тексте начиналась глава III (см.: наст. изд., т. 4, с. 302, строка 3), – именно там присутствует помета-знак для переписчика. Гончаров вычеркнул эти последние семь с половиной строк или в переписанном автографе, или в корректуре, если она у него была.

Сноски к стр. 82


1 А возможно и копии, сделанной переписчиком, скорее всего В. М. Кирмаловым (см.: Летопись. С. 84).

Сноски к стр. 83


1 И с пометой в конце: «1849 года», которая должна была указывать читателям на время завершения работы над ней, так же как под опубликованным в 1848 г. очерком «Иван Савич Поджабрин» стояла дата «1842 г.». О нетерпении, с каким роман ожидался читателями, свидетельствует такой факт: через день по выходе номера в дневнике дочери Ф. И. Тютчева Марии Федоровны появилась запись: «Вечером заходил Щебальский, прочел отрывок из романа Гончарова „Обломов”» (ЛН. Т. 97. Кн. 2. С. 298).


2 В этом письме сообщается, что сданный «накануне» текст «теперь ‹…› оттискивают».


3 А не 12-го, как сказано в письме Гончарова к А. Н. Майкову от 11 апреля 1859 г. Именно 20 апреля С.-Петербургский цензурный комитет выдал «билет» на выпуск № 4 «Отечественных записок» в свет (см.: РГИА, ф. 777, оп. 27, № 291, л. 80).


4 Подробнее о них см. в статье Л. С. Гейро в изд.: ЛП «Обломов». С. 570-574.


5 Тоже несохранившихся. А работа писателя над корректурами, по словам А. Ф. Кони, составляла «истинную муку редакторов»: «Сомнения автора касались не только существа его произведений, но и самой формы в ее мельчайших подробностях. Это доказывают его авторские корректуры ‹…›. В них вставлялись и исключались обширные места, по нескольку раз переделывалось какое-либо выражение, переставлялись слова, и уже подписанная к печати корректура внезапно требовалась обратно для новой переработки» (Гончаров в воспоминаниях. С. 241-242).

Сноски к стр. 84


1 Хотя он собирался сделать это еще год назад, будучи за границей. В парижском письме к Льховскому от 22 августа (3 сентября) после сообщения о намерении отправиться в тихий Дрезден, чтобы дописать «последние две главы» романа, он говорил, что надеется там же «пробежать» «начало романа, которого ни разу не прочел». Не «перечитал» он часть первую и позднее: не случайно он и за границей, и по возвращении в Петербург не читал эту часть друзьям и знакомым. Так, 27 октября 1858 г. Евг. П. Майкова писала А. Н. Майкову: «Гончаров читал нам своего „Обломова”, он начал читать со второй части…» (см.: Летопись. С. 87).


2 Например, прежние слова Тарантьева, относившиеся и к Обломову, и к квартире («живешь свинья свиньей…»), заменились более нейтральными: «…живешь точно на постоялом дворе…» (наст. изд., т. 5, с. 64; наст. изд., т. 4, с. 46, строки 14-15).

Сноски к стр. 85


1 На наш взгляд, не лишено оснований предположение Б. В. Томашевского о том, что зерном будущего «парада гостей» могли быть и начальные слова из программы на л. 1 рукописи («Его будят записками, то от приятелей…» – наст. изд., т. 5, с. 5, сноска 6, пункт 1), хотя и «измененные в корне» (см.: Юров Б. ‹Томашевский Б. В.› Как работал Гончаров / Лит. учеба. 1931. № 9. С. 110).

Сноски к стр. 86


1 См. о них выше, с. 43.


2 См. об этом выше, с. 27.

Сноски к стр. 87


1 См.: наст. изд., т. 1, с. 679-698; т. 3, с. 452-466. Эту правку Б. М. Энгельгардт справедливо определил как «борьбу со стилем», как переход от «повышенной романтической прозы» «к иным, более нейтральным» выражениям. Он писал: «Так эпитет „глубокий” сменил эпитет „неистовый”, слово „чувство” заменило „страсть”, „вол-канический огонь” и „пламень” исчезли вовсе, вместо „бешенства” стало „тоска” и „раздражение” и т. д. и т. д. В этом, заметим между прочим, одна из самых главных тенденций стилистической правки Гончарова вообще» (ЛН Гончаров. С. 56).


2 См. об этом выше, с. 32-33.

Сноски к стр. 95


1 См. об этом ниже, с. 500.

Сноски к стр. 97


1 18 января 1860 г. он подал прошение на имя попечителя учебного округа И. Д. Делянова и был уволен с 1 февраля этого же года (см.: Летопись. С. 103, 105).


2 В письме к А. А. Толстой от 14 апреля 1874 г. он писал: «…хотелось мне всегда и призван я был писать, а между тем должен был служить. Мне, нервозному, впечатлительно-раздражительному организму, нужен воздух ясный и сухой, солнце, некоторое спокойствие, а я сорок лет живу под свинцовым небом, в туманах – и не наберу месяца в году, чтобы заняться, чем хотелось и чем следовало…».


3 На службу Гончаров вернулся в конце сентября 1862 г., приняв на себя обязанности главного редактора газеты «Северная почта» (см.: Летопись. С. 123).


4 В 1860 г. был опубликован первый отрывок из романа «Обрыв»: «Софья Николаевна Беловодова. (Пять глав из романа «Эпизоды из жизни Райского»)» (С. 1860. № 2. С. 409-454), а в 1861 г. еще два: «Бабушка. (Из романа «Эпизоды из жизни Райского»)» (ОЗ. 1861. № 1. С. 1-38) и «Портрет. (Из романа «Эпизоды из жизни Райского»)» (ОЗ. 1861. № 2. С. 251-278).


5 См. письма к А. А. Кирмаловой от 20 сентября и 19 октября 1861 г. и к А. А. Музалевской от 20 сентября 1862 г.


6 О значительной правке текста для этого издания см.: наст. изд., т. 1, с. 682-686.

Сноски к стр. 98


1 21 февраля 1862 г. в № 39 «Северной почты» появилось объявление о продаже «Обыкновенной истории» и «Обломова», сопровожденное следующими словами: «Оба издания, вновь переработанные автором, отпечатаны на отличной бумаге, крупным шрифтом…». Несколькими днями ранее подробное объявление было напечатано и в газете «С.-Петербургские ведомости». Оно заключалось словами: «Оба издания, вновь пересмотренные автором…» (№ 31, 35, 45. 9 и 14 февр., 1 марта). В последующих объявлениях «Северной почты» называлась еще вышедшая к этому времени книга «Фрегат „Паллада”», но не повторялись слова о «переработке» или «пересмотре» текста книг (см.: Сев. почта. 1862. № 259. 28 нояб.; 1863. № 45. 27 февр. и др.).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах. Том 6."

Книги похожие на "Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах. Том 6." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Гончаров

Иван Гончаров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах. Том 6."

Отзывы читателей о книге "Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах. Том 6.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.