» » » » Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5


Авторские права

Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5
Рейтинг:
Название:
Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5"

Описание и краткое содержание "Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5" читать бесплатно онлайн.








21 много ленточек / много орденских ленточек◊

23-24 а иногда вынет / Начато: а иногда [посм‹отрит›] вынет

25 хребту лошадей / хребту лошади◊

27 Знакомого / Знакомых

27 с благосклонно-вежливой / с своей благосклонно-вежливой◊

28 незнакомого / незнакомых

32-37 Фраза: Рассуждал он ~ для общего руководства в свет. – вписана на полях со знаком вставки.

32-35 Рассуждал он ~ сентенциями / а. Начато: Говорил он о предметах так ясно и отчетливо, как будто говорил б. Рассуждал он обо всем так ясно, отчетливо, выражал свое мнение в таких ясных и оконченных фразах, что как будто говорил сентенциями◊

35 уже готовыми / будто уже готовыми

38-40 были до сих пор ~ границ умеренности / а. Начато: были умеренно нежны и не проявлялись никакой б. Начато: были равны и никогда не выходили из границ умеренности ни в нежности, ни чрезвычайно в. были ясны и покойны. Они не переходили никогда границ умеренности [ни] в нежности◊

40 не ложилось / не переходило

42 частью / частию◊

43 частью / частию◊

44 повода для обеих – вести себя иначе / повода к тому◊

С. 222.

1-2 что-нибудь такое, что б / чего-нибудь, что бы◊

6 Слова: например – нет.

7 После: в оперу. – было начато: Вообще отношения двух женщ‹ин›

10-11 с умеренностью до сухости, насколько / настолько, насколько◊

11-12 никогда более / и никогда более. ◊ Далее было начато: Поэтому никак нельзя было

14 После: решить – начато: послушна Ольга и

17 к ней нежность / нежность к ней◊

287

26-27 поцелует / и поцелует◊

27 в лоб / в губы◊

29 скажет / спросит

36 в другой стороне / в той стороне◊

38 Олинька / Ольга

41 После: угодить – без суетливости◊

44 палевые / голубые

С. 223.

9 После: ей хотелось. – начато: Если она брала книгу из лавки, а такую

10 Ольга спрашивала у тетки советов / Начато: а. Она б. Ольга [иногда] спрашивала у тетки [совета] советов насчет книги, насчет наряда, в котором следовало ехать на вечер, но

16-19 отодвигая, но не пряча книгу ~ И Ольге никогда не пришло бы в голову прочесть. / отодвигая книгу, и книга не читалась.

17-19 Текст: но не пряча книгу ~ прочесть. – вписан на полях со знаком вставки.

24-29 Текст: – Ma chère Ольга! ~ говори или не говори с ним. – вписан на полях со знаком вставки.

24 Слова: иногда – нет.

34 После: чопорно – начато: где нельзя

35 неудобно / нелюбе‹зно›

35 класть ногу на ногу / поднимать коленку выше носа

36 свежеодетым / а. прилично одетым б. свежо одетым◊

36 помнить / надо помнить

37 словом, нельзя / словом, где нельзя◊

38 постоянно / часто

39 После: Штольц думал, что – начато: присутствие молодой, прекрасной, симпатичной, поэтической девушки всё равно что

39 думал / Начато: имел

40 присутствие / появление

С. 223-224.

41-1 женщины – это всё равно, что ~ лампу, от которой / [дев‹ушки›] женщины – это [будто] всё равно что внести сияние лампы в мрачную комнату, что [она] в ней◊

С. 224.

6 После: с теткой – и с бароно‹м›

7 ни разу ноги на ногу / ни разу ногу на ногу,

10 вежливо / и вежливо◊

10-11 вежливо улыбнулся и ласково пожал ему руку / ласково пожал ему руку и вежливо улыбнулся [ему]

17 После: Гулять – с повесой

19-20 установила бы / установила◊

23 «с мсьё Обломовым» / с mr Обломовым◊

24 После: что ж из этого? – Кому в голову придет?

24-25 Ему за тридцать лет / Ему давно-давно за тридцать…◊

25 После: не станет же он – начато: давать ей

30 мучила бы его / мучила его◊

32-34 Фраза: и ее просил ~ не поехал за границу. – вписана над строкой и на полях со знаком вставки.

288

34 После: шевелить его – начато: и потом

35-36 Ольга не показывалась ~ медленно. / Ольга [не] за обедом как будто избегала взглядов Обломова, после обеда тоже ушла наверх, к себе.

37 догадывался / зна‹л›

37 После: о причине – начато: хотя он

38 была / тем более была

39 тяжеле прежней / тяжеле вчерашней◊

40-41 От прежнего промаха ему было только страшно и стыдно / а. Вчера было только неловко, страшно и совестно б. Вчера было только страшно и стыдно◊

41 а теперь тяжело, неловко / А теперь [ему было] тяжело, мучительно, неловко◊

43 После: к нему – начато: а ей от этого гораздо

С. 225.

1-2 то как неуклюже! / то рано, неловко, неуклюже.

3 чувство / робкое чувство

5 посторонний звук / [а] неосторожный звук◊

6 После: и оно улетит. – а. Он наблюдал Ольгу, но ни суровости, ни вчерашней досады – ничего не было, а только какая-то неуверенность, застенчивость и молчание – вот что заметил он. б. Не было суровости, вчерашней досады.◊

7-27 Текст: Он с замирающим трепетом ждал ~ не делала. вписан на полях со знаком вставки.

7 Ольга / она

10-11 и он надивиться не мог ~ он едва узнал ее / и он [что] остолбенел от удивления

11 У ней другое лицо / У ней другое лицо, взгляд

12 После: голос – начато: а. как б. Немного детск‹ая› в. Исчезло г. чего-то нет

13 почти / немного

13 ни разу / почти ни разу

14 на губах / на лице

15 глазами, когда в них выражался / Начато: а. глазами б. удивленными глазами, в которых вы‹ражался›

16 простодушное / откровенное

16-17 После: любопытство. – У ней не было ни любопытного, ни вопросительного взгляда.

19 не следил / ни разу не следил◊

20 После: изучила его – начато: не было

20-21 Слов: наконец ~ всё равно как барон – нет.

22 точно / как будто◊

22 созрела / двинулась вперед, развилась

24 и даже / даже◊

24 обстоятельно / коротко и сухо

26 решилась / как будто [принуждаема] решилась◊

27-29 Текста: Свободы ~ вдруг делось? – нет.

32-33 с вопросом: – Пойдем ли мы гулять? / с вопросом: не хочет ли она пройтись.◊

34-35 дать мне / мне дать

36 После: И пошли все. – начато: По возвращении

289

38 После: – Вы, кажется, не расположены сегодня петь? – спросил он.◊

41-43 не мелькнет ли хоть в одном слове ~ наивности и доверчивости / не мелькнет ли искренность, наивность и доверчивость. ◊ [- Да, сегодня я точно не могу, – сказала она.]

С. 226.

1-7 Текст: – Ничего, я попробую ~ без увлечения. – вписан на полях со знаком вставки.

1 Ольга / она

4 Фразы: Это не она ~ звук? – нет.

7-12 Текста: Она вынула ~ Что это такое? – нет.

13-14 и раскланялся / и ушел

16-17 а в воскресенье у нас всегда кое-кто есть / а в воскресенье непременно: у нас кое-кто есть◊

19 кивнула ему, как доброму знакомому / а. не отвечала, но принужденно улыбнулась ему б. тоже поклонилась ему в. небрежно кивнула ему◊

19-20 и когда он пошел / но когда он обернулся и пошел◊

20-21 она повернулась ~ шаги Обломова / а. она устремила на него как будто удивленный взгляд, даже встала и сделала два шага, но тотчас же воротилась на свое место б. быстро взглянула вслед ему и еще быстрее повернулась к окну, смотрела туда и слушала его удаляющиеся шаги◊

22 Эти два часа и следующие три-четыре дня / Три-четыре дня◊

23 действие / впечатление

24 далеко вперед / далеко на пути развития◊

24 Только женщины / Только одни женщины◊

25 развития всех сторон души / развертывание способностей души, разных сторон ума◊

26-27 не по дням, а по часам / по дням и по часам◊

28 как птица / как воробей◊

31 линия / его линия◊

37 После: беззаботной – наивной◊

38 наивным / детским

38 вдруг ляжет строгая мысль? / вдруг ляжет строгая мысль на лице? ◊ Далее было: а. Начато: И наблюдатель идет чуть не потрепать ее по щечке, вдруг [смутится] смущается б. И шутка не сходит с ее языка, [и он] и она заговорила с [вами] ним, и вдруг она видит, что она равна [вам] ему, [ваша] [его опытность, его ум, мелкие оттенки, изгибы сердца] понимает, что он сказал, чего не досказал.

39-41 Текста: И какая это мысль? ~ вся система жизни! – нет.

С. 226-227.

42-4 Текст: Cousin, который оставил ее ~ уже женщина! – вписан на полях со знаком вставки.

С. 226.

42 Cousin / Кузень◊

42 недавно / еще

43 курс ученья / курс в университете

43 надел эполеты / а. Начато: пол‹учил› б. уж и чин получил


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5"

Книги похожие на "Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Гончаров

Иван Гончаров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5"

Отзывы читателей о книге "Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.