Стюарт Камински - Месть

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Месть"
Описание и краткое содержание "Месть" читать бесплатно онлайн.
Частный сыщик Льюис Фонеска, потерявший в автокатастрофе жену и сломленный горем, существует и работает по инерции. Взявшись найти исчезнувшую супругу миллионера и сбежавшую от матери девочку, он едва не погибает, но обретает то, что вновь наполняет его жизнь смыслом.
― Мистер?..
― Фонеска, ― напомнил я ей, огорченный тем, что она забыла мое имя, а еще больше тем, что это меня огорчило.
― Конечно, Фонеска. Извините, пожалуйста.
― Ничего. Это Берил Три, мать Адели.
Голос Салли Поровски был точно таким, каким я его запомнил. Музыкальный, чуть хрипловатый. Она встала, улыбаясь, протянула Берил руку и подвела ее к свободному стулу. Я стоял, немного отступив назад.
― Извините, пожалуйста, что я должна просить вас об этом, ― начала Салли мягко, наклоняясь к Берил и понижая голос, ― но вы можете подтвердить, что вы мать Адели?
― У меня есть ее свидетельство о рождении, фотографии, документы из школы, страховка, карточка социального страхования ― все, что было дома, когда я отправлялась сюда.
Она открыла сумочку и стала вынимать документы, карточки и фотографии Адели. Салли просмотрела их и попросила у Берил разрешения сделать с некоторых ксерокопии.
― Только чтобы ко мне вернулись оригиналы, ― ответила Берил.
― Я сделаю это прямо сейчас и верну их вам. Выпьете кофе, колы, воды?
― Спасибо, нет.
― Мистер Фонеска?
― Лью, ― сказал я. ― Нет, спасибо.
― Я очень быстро.
Салли прошла по комнате и повернула налево, скрывшись за стопкой картонных папок.
― Она симпатичная, ― сказала Берил.
― Да, ― сказал я.
― Некоторым людям сразу веришь. Мне кажется, она пыталась помочь Адели.
Я согласился. Салли вернулась через пару минут с тонкой папкой, вернула оригиналы документов Берил, которая сразу убрала их, и села на свое место.
― Миссис Три, ― сказала она. ― Ваша дочь говорила, что ее имя Прескотт, Адель Прескотт.
― Прескотт?
― Ее отца зовут Дуайт Прескотт.
― Нет, его зовут Дуайт Хэндфорд.
― Он сказал ― Прескотт. Он показал водительские права, карточку социального страхования и адрес в Сарасоте, ― проговорила Салли, кладя руку на руку Берил. ― Поскольку Адель подтвердила, что он ее отец... Миссис Три, они сказали, что вас нет в живых.
― Адель сказала вам, что я умерла?
― Боюсь, что так.
― Это он заставил ее, ― выдохнула Берил. ― Он запугал ее.
― Она сама приехала в Сарасоту разыскивать его, миссис Три, ― произнесла Салли. ― Это большая смелость для шестнадцатилетней девочки.
― Она сказала вам, что ей шестнадцать?
― Да.
― Ей четырнадцать лет. Ее день рождения был четвертого числа прошлого месяца.
Салли откинулась на спинку стула, вздохнула и взглянула на меня. Я кивнул, подтверждая слова Берил.
― У вашей дочери возникли проблемы с полицией, ― сказала Салли. ― Они направили ее с отцом к нам. Обращение к нам было обязательным, по решению суда. Это означало, что суд не мог обойтись без нашей помощи.
Мужчина, разговаривавший в соседнем боксе по телефону, засмеялся.
― С какой проблемой?
― Она обратилась за медицинской помощью, ― проговорила Салли, снова беря Берил за руку. Та кивнула. Она поняла, что это означает, и, казалось, не удивилась. Она была расстроена, но не удивлена.
― Где она сейчас? ― спросила Берил.
― Мы не знаем, ― ответила Салли. ― Мы ищем ее. Ее отец не очень-то хочет нам помогать, и... мы ищем. Берил, Адель открыла мне кое-что, но я... Как вам сказать? Ее отец никогда не посягал на нее?
― Бил ли он ее?
Последовала долгая пауза.
― Я имею в виду сексуальное посягательство.
Следующая пауза была еще дольше. Я отвернулся.
― Я... ― начала Берил. ― Я не знаю. Он сидел в тюрьме за...
― ...за изнасилование молодой родственницы, ― вставил я.
― Может быть, когда Адель была... ― продолжала Берил. ― Но я не могла в это поверить. Я не хотела верить. Адель никогда ничего мне не говорила. Я не могу об этом думать.
― Я понимаю вас. Вы пробудете здесь еще некоторое время?
― До тех пор, пока не найду Адель и мы с ней не сядем в самолет, поезд или автобус.
― Я могу как-нибудь связаться с вами?
Берил посмотрела на меня. Я дал Салли свой домашне-рабочий телефон.
― Миссис Три будет жить у одного из моих друзей. Я думаю, мы должны сообщить вам, что она встретила своего мужа на улице два дня назад. Он ударил ее. Потом он позвонил ей, сегодня утром, и угрожал убить, если она не перестанет разыскивать дочь.
― Кто-нибудь слышал его угрозы? ― спросила Салли.
― Я слышала, ― сказала Берил.
― Кто-нибудь еще?
― Нет, ― сказал я.
Мы обменялись взглядами и поняли друг друга: в этой ситуации закон был бессилен.
― Я позвоню мистеру Фонеске, если мы найдем Адель, ― пообещала Салли, вставая и помогая подняться Берил.
― Спасибо, ― сказала Берил.
― Подождите меня, пожалуйста, у лифта, ― попросил я Берил. ― Мне нужно кое о чем поговорить с Салли.
Берил кивнула и пошла к лифту.
― Я отвечаю вам «да», ― сказала она.
― Да?
― По поводу ужина, если вы еще помните.
― Помню, ― подтвердил я. ― Завтра в семь?
― Это немножко рано, ― сказала она. ― У меня вызов на дом в Энглвуд. Я пробуду там до пяти. Давайте лучше в половине восьмого.
― Фраки, вечерние платья не предполагаются, ― сказал я.
― Фонеска, возможно, мы с вами оба делаем ошибку.
― Возможно.
Она протянула мне карточку. Я перевернул ее. На обороте были написаны адрес и телефон.
― Значит, в полвосьмого. Вы любите детей?
― Что?
― У меня двое детей, мальчик и девочка. Тринадцати и девяти лет.
― Я люблю детей.
― Будьте готовы. Только ужин, быстрый, домашний и дружеский. Согласны?
― Согласен. ― Я посмотрел на Берил, стоявшую у лифта. ― Я не опасен.
― Если бы я думала, что вы опасны, я бы не сказала «да». Мне достаточно опасных людей на работе.
― Если уж мы коснулись этой темы, не дадите ли вы мне адрес Хэндфорда? ― спросил я.
― Нет, ― сказала она. ― Но я назвала миссис Три имя, под которым он живет в городе. Думаю, вы слышали.
― Прескотт, ― проговорил я.
Она промолчала.
― Дуайт Прескотт, ― повторил я.
― Мне надо работать, ― отмахнулась она. ― До завтрашнего вечера.
Джон Детчен помахал нам рукой, когда мы проходили мимо его поста. Он выглядел очень счастливым. Я не знал, могу ли сказать то же самое о себе.
5
Гас Зинк умер больше года назад. Своей смертью. Я понимаю разницу между убийством, умышленным или непреднамеренным, несчастным случаем и «своей» смертью ― от болезни, от старости. Но ведь любая смерть, даже от чужой руки, в конечном счете «своя».
Гас приехал в Сарасоту с женой Фло больше десяти лет назад. Он был уже на пенсии, у него были деньги, его избрали в местный совет как независимого кандидата, у него появились враги, и ему пришлось здорово крутиться.
Во время своих избирательных кампаний, непременных публичных выступлений, ланчей, обедов и прочих светских выходов Гас всегда старался найти наилучшее объяснение отсутствию своей супруги. Она или была больна, или путешествовала по Европе, или посещала своих братьев-сестер на Аляске, в Монтане, Калифорнии или Вермонте. Детей у Зинков не было.
Когда Гас уже был серьезно болен, его похитили, чтобы отстранить от голосования в городском совете по вопросу о том, где разместить отраслевую библиотеку. В деле участвовали большие деньги, достаточно большие, чтобы заставить нескольких землевладельцев и строителей драться за место будущего объекта.
Ко мне обратился единственный черный член городского совета с просьбой найти Гаса Зинка. Я нашел его. После решающего заседания совета Гас начал быстро угасать. Они с Фло уехали на север, в Вермонт, в места, где Гас вырос. Когда он умер, Фло вернулась в их дом в Сарасоте. Он стоял в бухте, но на материке, а не на одном из островов.
Фло Зинк сама открыла дверь, держа в руке хорошо знакомый мне стакан янтарно-желтой жидкости. Она посмотрела на меня, широко улыбнулась, подмигнула Эймсу, который кивнул в ответ, и перевела свое внимание на Берил Три. Из глубины доносилась грустная песня. Я узнал голос Пэтси Клайн.
Черная юбка с серебряными блестками, жилет поверх синей хлопчатобумажной рубашки и грубые башмаки придавали Фло такой вид, будто она собиралась исполнять чечетку. Это была плотная, чтобы не сказать ― бочкообразная, дама лет семидесяти, с густым макияжем на лице, с крупными серьгами и рассеянным взглядом алкоголички. Даже сквозь сильный запах духов чувствовался запах хорошего виски. Я знал по собственному опыту, что Фло умеет пить, но иногда она все же немного перебирала, и тогда добропорядочная вдова Зинк превращалась в жуткую охальницу.
― Меня зовут Фло, ― обратилась она к Берил Три. ― Входите и давайте знакомиться. Вы можете рассказать мне вашу историю, я расскажу вам свою.
Свободной рукой Фло обняла Берил за плечи и повела в дом. Мы с Эймсом вошли следом.
Фло ввела нас в гостиную с видом на бухту. Мебель в комнате была словно из вестерна с Клинтом Иствудом. Дерево, старая коричневая кожа, грубо обработанный стол красного дерева и звериные шкуры вместо ковров. Две картины на стене: ковбои, скачущие галопом, и индейцы на лошадях без седел.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Месть"
Книги похожие на "Месть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стюарт Камински - Месть"
Отзывы читателей о книге "Месть", комментарии и мнения людей о произведении.