Таня Хафф - Врата тьмы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Врата тьмы"
Описание и краткое содержание "Врата тьмы" читать бесплатно онлайн.
В наши дни, когда только мечтатели да дети верят в существование магии, кто сразится со Злом, вырвавшимся на волю из черной бездны? Кто найдет в себе силы противостоять могущественному адепту Тьмы, бродящему по улицам современного Торонто? Кто поможет адепту Света, кто выйдет вместе с ним на последнюю битву, дабы не оказался наш мир добычей Тьмы? Немногие — девушка, которую все считают слабоумной, уличный музыкант да еще жалкая горстка храбрецов, которым попросту нечего терять…
Приближающиеся с юга две массивные фигуры в синих мундирах подтолкнули его к решению.
— Куда пойдем? — спросил он, направляясь к северу.
Адепт Тьмы подстроился под его шаг.
— Да просто вокруг.
Они шли молча, пока не свернули на Дандес-стрит, и тогда Адепт сказал:
— Я хотел бы заключить с тобой сделку.
Роланд от удивления дернул головой.
— Сделку? Что это за сделка?
— Ты получишь то, чего больше всего желаешь, а взамен перестанешь помогать Свету.
Тон был настолько деловой и будничный, что Роланд мог лишь спросить:
— Ты меня соблазняешь?
Адепт недоуменно улыбнулся.
— В общем, именно это я и делаю.
Несмотря ни на что, Роланд мог только рассмеяться в ответ. Они опять свернули влево, в небольшой парк за Центром, двигаясь по траве в сторону видневшихся шпилей церкви Святой Троицы.
— Ну, соблазняй, только предупреждаю: я не хочу ничего из того, что ты можешь дать.
— Однако последнее время у тебя возникали новые желания.
— Нет! — Роланд энергично замотал головой. — Нет! Не было этого!
Адепт Тьмы выразил удивление.
— Ты отрицаешь свое вожделение к Свету?
Роланд вознамерился было сказать «да», потому что не мог признать перед Тьмой то, в чем самому себе не хотел сознаваться. И остановился. Лгать в лицо Тьмы — это опасно. Ложь, вдруг дошло до него, есть отречение от Света, к чему бы она ни относилась.
— Нет, — медленно и осторожно произнес он. — Я не отрицаю своего вожделения.
— Но ведь ты сказал, что этого не было!
Я отрицаю, что у меня были новые желания. — Это была не совсем правда, но Роланд решил, что сойдет и так. — Желание любви у меня возникало и раньше. И какая разница, как там смонтирован водопровод?
«И в самом деле, какая? — сказал он себе, вдруг поняв, что эта мысль пришла ему в голову только что. — Святое небо, прав был Эван — нет зла в любви. Вот когда я его опять увижу, тогда я…» — Он прервал мысль, не зная точно, что тогда будет, но уверенный в том, что перестанет метаться. Свет из окон церкви упал на лицо Тьмы, и Роланд понял, что победил снова.
— Но я не это тебе предлагал, — небрежно отмел в сторону скользкую тему Адепт, когда они пошли обратно к Центру. — Не это твое самое сильное желание.
— Ну-ну? — подтолкнул его Роланд, желая, согласно предложению Тьмы, быть в победе великодушным.
Адепт перевел дыхание и приставил ладонь к стеклянной двери, ведущей в торговый ряд. Та распахнулась.
— Эй, сейчас уже за полночь. Тут не должно быть открыто!
— И не было. — Адепт улыбнулся через плечо, и его синие глаза в тусклом свете стали почти черными. — Пойдем.
Роланд пожал плечами — «Се, агнец идет заклатися»… — и шагнул следом.
«Итон-центр» ночью выглядел внутри совсем по-другому — как декорация в ожидании актеров. Туфли на мягкой подошве ступали по плитам абсолютно бесшумно. Адепт с Роландом пересекли широкий пролет и остановились возле больших стеклянных дверей на Йонг-стрит. По другую сторону стекла площадь, на которой они играли, уже опустела, и на ней остался только мусор.
Адепт Тьмы взмахнул длиннопалой рукой.
— Я дам тебе то, что у тебя было тут сегодня вечером…
— Это и так мое, — перебил Роланд, ощутив последнюю крупицу тепла от своей силы. — Это исходило изнутри, а не снаружи. Ни дать, ни отобрать у меня это ты не можешь.
— Ты недослушал, — вздохнул Адепт Тьмы. — Я дам тебе то, что у тебя было сегодня, но песни будут твои собственные.
— Мои песни…
— Да. Твоя музыка и твои слова будут двигать людьми. Ты не должен всю жизнь петь чужие слова и сочиненную другими музыку.
— Мои…
— Ну, — улыбнулся Адепт Тьмы, — не этого ли желаешь ты более всего на свете?
— Да, — еле сумел выговорить Роланд. Обрести частичку, которой так не хватает его собственным песням. Обрести свой собственный голос. Чтобы созданная им музыка значила что-то и для других и повергала их в слезы и смех, в гнев и радость, и жила, и действовала, когда его самого уже не будет. Как часто он думал, что за это можно бы и душу продать. Теперь предоставляется шанс.
— Ну как, договоримся?
Да и не нужен он Эвану на самом деле. И сегодня дважды он сделал вклад в победу, дважды победил Тьму. Не хватит ли?
— Роланд?
Свои песни. Своя музыка.
— Договоримся?
Красная с белым обертка от жареных цыплят полощется на сквозняке.
«— Роланд, они цыплят купили!
— Вижу, детка.»
А будет ли Ребекка слушать его песни? Он почему-то понял, что нет. Но весь остальной мир — не перевесит ли он одну слабоумную простушку?
Роланд не мог поднять головы, он весь дрожал, и голос его был еле слышен:
— Нет.
Не перевесит.
— Нет?
Роланду следовало бы впасть в экзальтацию — он только что еще раз показал, насколько силен, — но ощущал он лишь невыносимую боль утраты.
— Ты совершаешь ошибку, Роланд, — пожал плечами Адепт. — Но это твое дело.
— Ты очень спокойно это принял, — сказал Роланд. Он был неприятно удивлен таким небрежным отношением Тьмы к своей жертве.
Адепт приложил руку к двери, и замок сухо щелкнул.
— Что-то выигрываешь, что-то проигрываешь. Оп-па! — Он сделал паузу. — Похоже, твои приятели в синем все еще здесь. Боюсь, им не очень понравится, когда они увидят, что ты выходишь из запертого здания.
Роланд перевел взгляд с полицейских на Адепта и понял, что сейчас он скажет самую, быть может, большую глупость в своей жизни. Но страх перед полицией был непосредственным страхом, а перед Тьмой — ну, несколько уже ослабленным.
— Так что же нам делать?
— Идти обратно, разумеется.
И они прошли обратно через весь пролет к двери, выведшей их на другую сторону церкви.
— Мы обошли вокруг Троицы, — заметил Роланд, когда они проходили мимо фонаря внешнего освещения церкви.
— Да, я знаю.
Роланд прислонился спиной к каменной стене и глубоко вдохнул влажный воздух.
— Не могу тебя понять. Ты не такой, как я думал. Ты — как бы это точнее сказать — не очень страшный.
— В самом деле? — спросил Адепт. И тут же стал очень страшным.
У Роланда подкосились ноги, и колени стукнулись об асфальт. Разум, пытаясь справиться с огромностью представшего перед ним зла, ничего не мог больше воспринимать. Роланд пытался отвернуться — и не мог. Пытался вскрикнуть — и не смог. С невероятным усилием он заставил себя произнести единственное слово, и оно было похоже на всхлип:
— Эван…
— Поздно, — улыбнулась Тьма.
— Эй, Мардж!
Констебль Паттон остановилась, взявшись за ручку двери, и подождала, пока позвавшая ее сотрудница подбегала, размахивая листком бумаги.
— Нашла я парня, которого ты ищешь!
— Быстро ты это. — Паттон протянула руку за листком.
Сотрудница с веселой ухмылкой отдала бумажку.
— Это было нетрудно. Я хочу сказать, он довольно необычен. Неудивительно, что ты его запомнила.
Разглядывая распечатку, констебль Паттон кивнула:
— Я и сама не удивляюсь.
Картинка уступала оригиналу; она не могла передать игру движущейся светотени в волосах и постоянно меняющейся улыбки. Заметив этого парня в гостинице, Паттон поняла, что уже видела его раньше.
— Значит, мы его загребли в драке на стадионе… Эван Тарин, да? — Она сунула листок в карман. — Спасибо, Ханя. Не перестаю удивляться, чего ты только не вытаскиваешь из своего компьютера!
Ханя улыбнулась:
— Работа у меня такая. Это еще просто.
Через несколько минут Паттон, садясь в патрульный автомобиль, бросила листок на колени своему напарнику.
— Я же тебе говорила, — добавила она, когда он взял рисунок.
Констебль Брукс, прочитав информацию, только хмыкнул.
С самодовольным выражением лица констебль Паттон барабанила пальцами по приборной доске.
— Я же знала, что двух таких красавчиков в городе быть не может.
— Большое тебе спасибо, Мэри Маргарет. — Он отдал ей листок и тронул машину с места. — Что теперь?
— Он был отпущен по поручительству Дару Састри из Столичной Социальной Службы.
— Ага. И что?
— А то, что после сегодняшней смены мы ее проверим. Этот мистер Тарин как-то связан с убийцей, и мне хочется с ним и его дружком перекинуться парой слов.
— Надо было ими заняться сегодня.
Да знаю, — поморщилась Паттон. Ей самой было непонятно, почему она отпустила этих двоих просто так — даже имен не записала. Это было не в ее правилах. Краем глаза она глянула на Джека. Это было не в их правилах. — Это, я думаю, из-за жары.
— Ты в самом деле в это веришь?
Паттон невесело рассмеялась.
— После той ночи в Дон-Вэлли я сама не знаю, во что верю.
— Я лично верю в то, во что всегда верил.
— А ты всегда верил в единорогов?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Врата тьмы"
Книги похожие на "Врата тьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Таня Хафф - Врата тьмы"
Отзывы читателей о книге "Врата тьмы", комментарии и мнения людей о произведении.