Руслан Шабельник - Рип Винклер - Рождение бога

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рип Винклер - Рождение бога"
Описание и краткое содержание "Рип Винклер - Рождение бога" читать бесплатно онлайн.
Рип Винклер. Потерявший память юноша-звездолетчик, совершенно непонятным для себя образом снискавший славу самого знаменитого в Галактике наемного убийцы. Человек, который в поисках истины о своем прошлом мечется с планеты на планету, от одной звездной системы - к другой.
Возглас тотчас подхватили окружающие. Вроде они были довольны.
По знаку старика загонщики оттащили зверя, так что Винклер получил возможность беспрепятственно дышать.
Предусмотрительно спрятав бластер за пояс, юноша поднялся с земли.
Охотники поспешно связывали мертвое животное. Заткнув пасть куском мешковины, они обмотали вокруг нее веревку. Такие же веревки, но потолще, стянули конечности животного. Странное обращение с трупами зверей.
Старик, видимо, он здесь был главный, остался с Винклером.
– Позволь узнать твое имя, о величайший из охотников? - Голос был громкий, торжественный.
"Значит, не сердятся".
– Рип Винклер, купец. - Было странно слышать, как чужие слова выходят из собственных уст.
Старик повернулся к остальным.
– Радуйтесь, люди! Посланного самим Ака Майнью победителя оборотней зовут Рип Винклер!
Толпа разразилась криками, словно перед ними предстал Ака Майнью собственной персоной.
Упоминание о боге вселило уверенности в Рипа. До сих пор ничего не указывало, что он попал на Галил-Лею, Тай-Суй вполне мог сыграть очередную злую шутку, которые так полюбились машине в последнее время.
И вот он здесь, победитель оборотней.
– Оборотней?! - Последнее слово Рип произнес вслух.
– Два года он нападал на наши стада, забирался в дома, - доверительно сообщил старик. - Обходил все ловушки. Зверь так не мог. Тогда мы поняли, что это оборотень.
– Но, по-моему, после смерти оборотень должен превратиться обратно в человека, - не смог сдержаться Рип.
– Он еще не умер. Оборотня так просто не убьешь. Для начала ему нужно загнать кол в сердце, потом набить рот чесноком, отрубить голову, побрызгать это все водой из святого источника, а труп сжечь до восхода солнца.
По крайней мере становилось понятно, почему мертвого зверя так тщательно связывают.
– Путник, ты оказал нам великую услугу, помог поймать оборотня, избавив людей от неравной борьбы. Не окажешь ли теперь честь проследовать с нами в деревню и остаться почетным гостем на празднике в честь удачной охоты.
Рип поклонился.
– Я благодарен за приглашение, однако вынужден отказаться. Надеюсь, я никого не обидел. Желаю вам только хорошего и приятно повеселиться. - Он прилетел сюда совсем не для того, чтобы развлекаться.
Старик тяжело вздохнул.
– В таком случае, что мы можем сделать для благородного господина?
Вот это они действительно могли.
– Я впервые в ваших местах и ищу замок герцога Калигулы, вы меня очень обяжете, если подскажете дорогу.
Старик просиял.
– Тебе повезло, путник. Мы - крестьяне милорда Калигулы, его поместье находится как раз недалеко от нашей деревни. Мы с удовольствием проведем тебя.
По всему выходило, что приглашение придется все-таки принять.
6
Старика звали Сильвестр, он пребывал в должности старосты деревни и оказался весьма разговорчивым.
Рип с Сильвестром двигались впереди процессии, остальные крестьяне, взвалив на плечи тушу предполагаемого оборотня, плелись следом.
– Еще мой дед, - гудя басом, вещал Сильвестр, - был великий мастак по поимке оборотней и всякой прочей нечисти. Бывало, как заведется тварь какая, так и зовут деда. Сильвестрич, у нас почти всех в роду Сильвестрами кличут, приди, говорят, уважь.
– И что, хоть одного поймал?
– А то как же! - Старик даже немного обиделся. - Раньше оно много всякой нечисти в наших местах водилось. Лешие там, русалки в пруду озорничали, кикимора бывало как заорет на болоте, страх до костей пробирает, а сейчас... - Рипу показалось, что в голосе собеседника проскользнули нотки сожаления. - Вон оборотень один и того изловили. Да и разве ж это оборотень, так, мелочь. Даже человека ни одного не загрыз. За два года-то.
– Ваш дед, надо полагать, ловил оборотней покрупнее?
– Точно. Спросите любого, тут каждый подтвердит. Вот хоть бы йоркширский оборотень, слыхали небось?
– Конечно, - соврал Рип.
– Так это мой дед его и поймал. Агромадный, говорят, зверюга был, не приведи Ака Майнью. Мне тогда лет пять или шесть исполнилось, и то помню, как притащили в деревню. Рыжий, пасть открыта, глаза сверкают... Куда там этому. - Сильвестр указал назад. - Обмельчала нечисть, прости Ака Майнью. Или вот припоминаю еще один случай. Повадился как-то в соседнюю деревню, на ферму, значит...
Предчувствуя очередную историю из многочисленных подвигов славного предка, Рип перебил:
– В человека он превратился?
– Кто?! - опешил Сильвестр.
– Ну оборотень ваш, которого дед поймал.
– А-а-а, этот, не-а. Не успел, наверное. Его как в деревню притащили, так и ну голову рубать, потом сделали все положенное и сожгли. Вот он и не успел.
Винклер уже давно для себя выяснил природу здешних так называемых "оборотней". Звери, которых разрастающиеся пашни выгоняли из естественных мест обитания, заодно уменьшая и без того скудные охотничьи угодья. Звери, вынужденные искать иные способы существования. Человек приспосабливался к окружающей среде, и окружающая среда приспосабливалась к человеку. Голодному животному уже не было надобности полдня выслеживать дичь. Совсем рядом, под боком, находилась ферма, полная упитанного свежего мяса. Почему бы не воспользоваться? Звери пользовались.
– ...старый герцог, отец нынешнего господина, ну я вам доложу, настоящим дворянином был. - Рип и не заметил, как старик переключился на новую тему. - Дворянин из дворян. Великого ума господин, упокой Ака Майнью его душу. Бывало, заедет на ферму, выберет из доярок самую грудастую, запрется в чулане и только крики оттуда довольные. Великого ума и образованности, сразу видать - голубая кровь. Ни одна недовольной не выходила.
Старик путал ум с кое-какими иными достоинствами покойного хозяина.
Сильвестр между тем наклонился к самому уху юноши и, дыша нечищеными зубами, доверительно шептал: - Один раз, говорят, даже его милость глаз на мою бабку положил. Она, я вам доложу, раскрасавица была. Бедра во! - Старик развел руки во всю ширину. - Груди, что вымя, талия, руками не обхватишь, одним словом, сахар не девка. Ну, герцог и отчихвостил ее. Гм. После этого, сказывают, отец мой родился. Так что, кто знает, может, и я, того, дворянских кровей.
– Я видел аристократов, вы очень похожи на них, - с серьезным видом кивнул Рип.
На добродушном, по-крестьянски широком лице, расцвела довольная улыбка. И без того немалая грудь гордо выпятилась.
– А что, в последнее время не появлялся ли в ваших местах какой-нибудь пророк? - закинул Рип пробную удочку.
– Пророк, какой пророк? - опешил старик. - Это еще кто такой? Разбойник, что ль? Так они и не переводились вовсе. Вон, на львовской дороге Гришка-косой орудует, в йоркширском лесу банда Робина Хорошего всех обирает, даже крестьянами не брезгует. Намедни на Кимоском шляху...
– Нет, пророк это не разбойник. Это... как бы сказать. Слово бога на земле.
По лицу старика было ясно, что хоть он изо всех сил и хочет, но не может понять, как слово бога может само по себе гулять по земле.
– Например, вы говорите: Ака Майнью то, Ака Майнью се, но откуда вы знаете, чего на самом деле хочет бог? А пророк он приходит и говорит: вчера ночью видел во сне Ака Майнью, он повелел мне сделать то-то и то-то.
– Священник, что ль? - просиял Сильвестр.
– Не совсем, но похоже. Только священник службу служит, в рясе ходит, а пророк... то есть он может быть и священником, но... - Винклер и сам запутался.
– Священников у нас много, - поняв Рипа по-своему, заявил Сильвестр. У герцога, значит, отец Турк, в соседней деревне церквушка имеется, там поп и дьякон, потом...
За разговором они и сами не заметили, как начали вырисовываться крытые соломой крыши домов.
От деревни, навстречу процессии, бежал мальчуган. На вид лет четырнадцати, хотя и неимоверно худой для своих лет. Сквозь дыры латаной рубахи просвечивало загорелое пузо.
Едва приблизившись, мальчик запрыгал вокруг Сильвестра.
– Деда, а деда - поймал?
Он силился заглянуть за широкое плечо старика. Несильно размахнувшись, Сильвестр отвесил любопытствующему громкую затрещину.
– Куда лезешь! Мал еще. Придем в деревню, там со всеми и посмотришь. И, уже обращаясь к Рипу, не без гордости добавил: - Мой внук. Ганселимо имя, значит.
Ганселимо между тем обиженно потирал ушибленное место.
– Я че, мне ж интересно просто. Ни разу оборотня не видел.
– Смышленый, весь в меня. - Сильвестр, заговорщицки подмигнув Рипу, притянул к себе мальчугана. - Поздоровайся с дядей.
– А че? - Затрещина. - Здрасьте.
– Вот! - Старик был само счастье. Но, видимо, ему этого показалось мало. - А скажи, Ганселимо, дяде, кем ты хочешь стать, когда вырастешь?
– Космическим капитаном! - не задумываясь, выпалил мальчуган. Черные глаза возбужденно заблестели.
На этот раз затрещина была много ощутимее.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рип Винклер - Рождение бога"
Книги похожие на "Рип Винклер - Рождение бога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Руслан Шабельник - Рип Винклер - Рождение бога"
Отзывы читателей о книге "Рип Винклер - Рождение бога", комментарии и мнения людей о произведении.