» » » » Джон Стиц - Зазеркалье Неверенда


Авторские права

Джон Стиц - Зазеркалье Неверенда

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Стиц - Зазеркалье Неверенда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Зазеркалье Неверенда
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зазеркалье Неверенда"

Описание и краткое содержание "Зазеркалье Неверенда" читать бесплатно онлайн.



В хрустальных глубинах космоса, на далекой планете Неверенд, банда звездных негодяев обнаруживает Портал - телепортационный тоннель, из которого возможно выйти в иные миры - так же легко, как вы входите в другую комнату. Но по следу преступников уже отправляется отважный полицейский Лэн - и вот перед ним, опасное и непредсказуемое, возникает Зазеркалье Неверенда!






- А что, если они ждут нас внутри портала? спросила Тесса, словно прочитав его мысли.

- Значит, нам не повезло. Но вряд ли они станут рисковать. Их преследователи вооружены и настроены не самым мирным образом, так что скорее всего они не остановятся, пока не доберутся до заранее выбранного места.

- Ты в этом уверен?

- Почти.

- А что будет с Кэрри, Парком и остальными?

- Если нам удастся связаться с властями и объяснить, что произошло, то Содружество пришлет судебных экспертов. В противном случае их, наверное, будут держать взаперти вечно.

Тесса обернулась, и поежилась.

- Похоже, мы у цели, - сказал Лэн. - Подожди-ка здесь на всякий случай.

- На какой случай? - спросила Тесса, не замедляя шага.

- Ну, если со мной что-нибудь произойдет...

- Ага, а меня поймают... Вряд ли мне будет тогда легче, чем с тобой.

- По крайней мере в одном я убежден.

- И в чем же?

- Ты такая же упрямая, как и раньше.

- А ты нет?

- Может быть, и я тоже. Но сейчас ты меня превзошла.

- Сейчас?

- Не заводись. Бога ради.

Подойдя вплотную к скале, Лэн вытянул руку - под пальцами была твердая поверхность. Лэн присел у скалы, силясь отыскать в темноте маленькие линзы. Наконец ему это удалось, и скала превратилась в неосязаемую дымку.

- Ну что, входим? - Лэн обернулся к Тессе. Все равно терять нечего.

- Конечно, - откликнулась та.

Войдя, они с облегчением обнаружили, что засады нет. В лабиринте было довольно тепло, и Лэн быстро согрелся.

- Слава Богу, - вздохнула Тесса. - Хоть одно везение за сегодняшний день. А что дальше?

- Очень просто. Мы идем за Уилби с Элли, отбираем Каламати и с его помощью вызволяем остальных.

- Ах, как хорошо! Я думала, все будет гораздо сложнее.

Лэн подошел к люку и нащупал компьютер.

- Эй, - сказала Тесса, - я еще не согласилась.

- Я тоже, - буркнул Лэн. - Можно подумать, у нас есть выбор.- Он нажал на кнопку, и компьютер исторг знакомую трель. - Славная песенка.

Люк распахнулся, и Лэн галантно пропустил Тессу вперед.

- И как же мы их отыщем? - спросила Тесса.

- Я думаю, нам помогут значки. "С" - это скорее всего "Сарратонга" или "Сенгофул". Я бы на их месте выбрал Сарратонгу - там легче обратить Каламати в подходящую валюту.

- А если ты ошибаешься?

- Вряд ли.

- Но они могли войти в любую дверь.

- Знаю. Упремся - разберемся. Если вообще упремся.

С глубоким вздохом кивнув, Тесса повернулась лицом к внутренней двери. Лэн взял компьютер, чтобы открыть ее

- Подожди. Так что это был за номер с удостоверением?

- Ничего. Просто трюк, чтобы выиграть время.

Видно было, что Тесса не особенно поверила, но тут дверь начала открываться, и ей пришлось замолчать.

Внутренняя комната тоже была пуста. Лэн тихо переступил порог и прислушался. Ни звука. Заметив бледную букву "С" на стене, он знаком указал на нее Тессе. В ту же минуту она положила руку ему на плечо; вид у нее был серьезный и озадаченный. Приблизив губы к его уху, она едва слышно прошептала:

- У нас будет очень откровенный разговор при первом же удобном случае. По-моему, ты многое от меня скрываешь.

Лэн опустил глаза и тяжело вздохнул.

- При первой же возможности, - уныло пообещал он.

Похоже, у тех, за кем они гнались, действительно не было времени ставить ловушки или запечатывать двери. Ведомые буквами "С", Лэн с Тессой без особых приключений добрались до двери с надписью "Сарратонга".

- Замечательная догадка, - обрадовалась Тесса.

- Жители Сарратонги испокон веку не заботятся о таких мелочах, как законность и правопорядок. Лучшего места для сбыта краденого не найти.

Они торопливо проскочили тамбур, и от перепада давления у обоих заложило уши.

Из портала открывался впечатляющий вид. Вдали расстилался широкий пологий склон, устланный разноцветными крышами, среди них копошились крошечные фигурки. Тесса непроизвольно охнула: впечатление был такое, что они рассматривают планету с птичьего полета. Люди чинно прогуливались, разговаривали, глазели на витрины магазинов. Два одиноких мохнатых облачка медленно проплыли над широкой расщелиной, чуть подернутой голубоватой дымкой.

24. Проклятие

- Значит, это Сарратонга? - потрясенно спросила Тесса, не в силах оторвать глаз от огромного города, раскинувшегося за расщелиной. Узкие горизонтальные дорожки разделяли его на длинные пестрые полосы, отчего город смахивал на гигантский разрезанный торт. Кое-где виднелись яркие кабломобили. Два огромных оранжевых дирижабля величаво проплыли над расщелиной. Вдалеке показалась компания аэровелосипедистов. Они сосредоточенно крутили педали, а над их головами покачивались маленькие воздушные шары, наполненные гелием.

- Она самая, - отозвался Лэн. - Но пару лет назад я добирался сюда куда дольше, чем сейчас.

- Ты много путешествовал?

Лэн кивнул.

- Тебе это нравится?

- В основном да. Боюсь, мне необходимо разнообразие.

- Какая же она большая... - прошептала Тесса.

- Это только северная половина города. Ни чего, скоро привыкнешь.

От самого портала начиналась разноцветная пешеходная дорожка, обнесенная перилами. Подойдя к выходу, Лэн вытянул руку и наткнулся на камень - портал был закрыт.

- Смотри-ка, какие предусмотрительные. Пожалуй, лучше убраться отсюда - вдруг они вернутся.

- Ты думаешь, они уже ищут покупателя?

- Если продать его до того, как дойдут слухи о похищении, неизбежно возникнет вопрос, как это им удалось так быстро добраться до Сарратонги. Если они не дураки, то спрячут Каламати где-нибудь и будут ждать официальных сообщений.

- Согласна. Но что же делать нам?

- Пока не знаю. Но мы что-нибудь придумаем.- Лэн потянулся к кнопке, открывающей портал.

- Подожди!

- Что такое? - Рука Лэна замерла над кнопкой.

Тесса показала куда-то вправо. Лэн посмотрел в ту сторону и увидел двух парней, вразвалку идущих по дорожке. Они прошли на расстоянии вытянутой руки и начали удаляться. Тогда Лэн нажал кнопку и приложил палец к губам, призывая Тессу к молчанию: он прислушивался к разговору аборигенов. Те обсуждали вполне обычную проблему - где бы поесть. Когда их шаги затихли, Лэн высунул голову из портала и быстро огляделся. Никого.

- Пошли, - шепнул он, и они с Тессой вышли на дорожку. Лэн быстро отыскал линзы и запер вход, радуясь, что никто не видел, как они возникли из скалы. Запомнив расположение портала, он повел Тессу в том же направлении, в котором только что удалились двое мужчин.

Снаружи было прохладнее, чем в портале, но не слишком. Огромные зеркала, стоящие на другой стороне расщелины, заливали тропинку ярким солнечным светом. Убедившись, что вокруг никого нет, Лэн повернулся к Тессе:

- Я вынужден попросить тебя в ближайшие дни полностью доверять мне. У нас мало времени и много дел. Когда все утрясется, я отвечу на любые твои вопросы.

Впереди замаячила группа людей. Тесса тихо ответила:

- Хорошо. С чего начнем?

- Прежде всего нам надо изменить внешность и передать сообщение - если не подвернется ничего более срочного.

Лэн то и дело оглядывался, боясь ненароком наткнуться на Уилби и Элли. Извилистая дорожка привела их к бару Алонзелла - он был врезан в скалу, и к нему вели каменные ступени. Все это сильно смахивало на Неверенд, и Лэн недовольно поморщился. К счастью, в баре не было окон, поэтому он не опасался, что Элли и Уилби, даже будь они там, тайно наблюдают за улицей. Чтобы не вызвать подозрения у случайных прохожих, Лэн обнял Тессу и склонил голову к ее плечу. Теперь со стороны они выглядели обычной влюбленной парой. Сначала Тесса слегка оцепенела, но вскоре, когда они миновали бар, Лэн отпустил ее:

- Смотри-ка, вон карга. Отлично рассчитано.

На скале возвышался огромный сенсорный экран. Лэн дотронулся до него, и экран ожил. Красная точка указывала его местонахождение, а цифры внизу - номер уровня и долготу. Как выяснилось, эта часть города называлась Южная сторона.

- Одежда и парикмахерская - выше на два уровня, там же и комм, - сказал Лэн, указывая на дисплей. - Запомни расположение.

Метров через сто они увидели табличку с изображением двусторонней вертикальной стрелки. Рядом с табличкой в глубь скалы уходил тоннель, ведущий к лифтам.

В кабину вместе с Тессой и Лэном вошли еще четверо, по пути никто не проронил ни слова. Двумя уровнями выше Тесса и Лэн вышли.

Ближе всего к лифту располагался магазин одежды.

- Выбери себе что-нибудь удобное и достаточно неброское, - сказал Лэн, - в том числе и туфли. Свою одежду можешь сохранить, если хочешь, но обязательно переоденься. Мы не должны выделяться. Встречаемся здесь же. Они разошлись - каждый в своем направлении. Лэн подошел к месту встречи в коричневых брюках и темно-зеленом пуловере. Тесса тоже купила брюки, только приглушенного голубого цвета и темно-серую рубашку.

- Правильный выбор, - одобрительно заметил Лэн. За эти несколько минут он стал смуглым: крем-загар - незаменимая вещь для тайных агентов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зазеркалье Неверенда"

Книги похожие на "Зазеркалье Неверенда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Стиц

Джон Стиц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Стиц - Зазеркалье Неверенда"

Отзывы читателей о книге "Зазеркалье Неверенда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.