» » » » Нора Хесс - Женщина из Кентукки


Авторские права

Нора Хесс - Женщина из Кентукки

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Хесс - Женщина из Кентукки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Хесс - Женщина из Кентукки
Рейтинг:
Название:
Женщина из Кентукки
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
1994
ISBN:
5-88590-024-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Женщина из Кентукки"

Описание и краткое содержание "Женщина из Кентукки" читать бесплатно онлайн.



Действие романа «Женщина из Кентукки» современной американской писательницы Норы Хесс переносит нас в США XVIII и XIX веков, в мир отважных мужчин и очаровательных женщин. Герои романа проходят через многие испытания, прежде чем обрести любовь.






Вскинув руки на его плечи, она обняла его. Обхватив руками ее бедра и прижавшись к ее кудрявому лобку, он глухо застонал. Грета ощутила его горячий, напрягшийся член. Она приласкала его пальцами, пробежав вверх-вниз по бархатному острию. Затем обхватив его рукой, ввела в свое влажное отверстие.

Спенсер стал ритмично ударять могучим членом в ее жаждущее влагалище. Он двигался мощно и глубоко, приказывая себе не торопиться, чтобы продлить удовольствие, о котором мечтал так долго.

В то время как тело Спенсера то поднималось, то опускалось, Грета встречала каждый его толчок, выгибаясь и поднимая навстречу свои бедра. Их напряженные тела покрылись тонкой пленкой пота, слышны были стоны и ласковый шепот, тяжелое дыхание и хриплые крики удовольствия.

Спенсер уже начал бояться, что больше не сможет сдерживаться, и в этот момент почувствовал, как сильные мышцы влагалища сжали его член. Грета испытывала наивысшее наслаждение. С хриплым криком он стал убыстрять движения. Быстрее, еще быстрее. Наконец, сарай наполнился криками мужского облегчения.

Он бессильно упал на влажное тело Греты. Его сердце колотилось, тело судорожно вздрагивало от иссякающей страсти. Никогда ни с одной другой женщиной он не испытывал такого блаженства. Лежа рядом с любимой, он думал о том, что только в ее объятиях он парил в небесах.

Как только биение сердца Греты стало ровным, разум стал проясняться и страсть, которая держала ее в плену, улеглась, ей стало стыдно. Он знал ее уязвимые места, касаясь которых, мог снова ее использовать.

Внутри закипели злость и обида. Она не хотела его прикосновений, ласк, поцелуев. Но, черт возьми, он слишком хорошо знал, что стоит его пальцам и губам коснуться ее тела, как оно становилось воском в его руках.

Когда Спенсер, приподнявшись на локтях и улыбаясь, заглянул в ее глаза, то увидел там только злость и ярость. Он удивленно посмотрел на нее, как бы спрашивая:

«Что случилось, родная?»

В ответ она ударила его по лицу. Спенсер был совершенно сбит с толку, когда она вскочила, подхватив свое платье, и выбежала из сарая. Ее горячие слезы смешались с дождем.

Он стоял в дверях сарая, глядя, как грациозная фигурка Греты метнулась в дом. В уголках его красивых губ скрывалась довольная улыбка, когда он поглаживал свою щеку, которая все еще хранила след ее ручки.

Грета Эймс могла протестовать и сопротивляться сколько угодно, но она знала так же хорошо, как и он, что Спенсер имеет власть над ее телом и может обладать ею, когда захочет.

И он собирался делать это как можно чаще.

Глава 13

Была середина августа. На дворе стояли, так называемые, «собачьи дни» с их невыносимой, буквально сжигающей все живое, жарой.

Бен и Грета быстро работали в почти уже опустевшем огороде. Неубранными оставались лишь несколько небольших грядок с кольраби. Огурцы уже давно собрали и в больших бочках засолили на зиму.

На прошлой неделе убрали капусту и, тонко нашинковав тугие кочаны, уложили в бочонки, залив пряным соленым раствором. Когда она стала закисать, погреб наполнился чуть резким запахом квашеной капусты. Три гряды лука выкопали совсем недавно, но он уже просох, золотясь в лучах беспощадного солнца, ожидая, пока его заплетут в тугую косу.

Все бункеры были заполнены картошкой и бататом. Этих запасов должно с избытком хватить до следующего года. Да и индейцам можно будет помочь, когда для них наступят самые тяжелые времена.

Грета ощущала необыкновенный подъем сил, срывая последние стручки бобов. Старик, кряхтя, шел сзади, срезая початки кукурузы, которая шелестела, покачиваясь на высоких стеблях, пересохших от жаркого воздуха.

Бен довольно улыбался. В долгие зимние вечера он будет шелушить янтарные початки. Старому Джимбо и Красотке не придется голодать.

Девушка взвалила на спину мешок с бобами. Теперь только и осталось, что нанизать их на длинный крепкий шнур и повесить под карниз досушиваться. Нет ничего сытнее в холодные зимние месяцы, чем хорошо тушеные бобы, тем более, если к ним добавить куски соленой свинины или говядины.

Грета дошла до конца грядки и остановилась, окинув довольным взглядом опустевший участок. Жара стояла просто изнуряющая. Девушка сняла шляпу и стала обмахивать свое разгоряченное лицо.

Они с Беном славно потрудились на своем маленьком клочке земли, и она отплатила сполна за их заботы. Теперь у них до следующего лета не будет проблем с овощами. Коллин на арендуемой у Бена земле посеял много пшеницы и кукурузы. Погода не подвела, и урожай собрали отменный. Когда молодой фермер отдаст их долю зерна, они отвезут его на ближайшую мельницу, чтобы намолоть кукурузной и пшеничной муки. Можно будет побаловать старика вкусными белыми пирогами, тем более что ей довелось заготовить впрок множество лесных ягод.

Она довольно рассмеялась. Теперь они с Беном готовы встретить любую, даже самую суровую зиму. Пройдет не так уж много времени, и в огороде будет только снег и лед.

Грета еще раз осмотрела пустые грядки. Ее переполняло чувство исполненного долга. От тяжелой работы под палящими солнечными лучами у нее от пота стало мокрым и липким все тело. Успевшие отрасти волосы, связанные простенькой ленточкой, от влаги даже распрямились. Она недовольно развязала ленту, и волосы рассыпались по плечам тяжелой массой, искрясь и сверкая на солнце.

«Пусть горячий бриз высушит их, пока я дойду до ручья. Жара просто убийственная. Наверное, стоит искупаться».

Хрустально чистый ручей протекал недалеко от их огородика, почти прямо за крайним сараем.

Грета подняла свои изящные руки к волосам и раздраженно фыркнула. Швы платья предательски затрещали. А ведь совсем недавно она выпустила швы, стараясь сделать его пошире, но сейчас это уже не спасало. Одежда была явно тесна, и это неприятно сковывало движения. Она поправилась, по крайней мере, фунтов на десять с тех пор, как пришла в этот дом. И не удивительно: еда всегда была обильной и сытной, а работу даже нельзя было сравнивать с той, которую ей приходилось делать в приюте.

Она огорченно вздохнула. Было неудобно просить Бена, но явно возникла необходимость обновить свой гардероб. Просто необходимо сшить несколько платьев. Грета чувствовала себя крайне неловко, так как платья, сшитые этой весной, стали ей очень малы и ее упругая грудь буквально вываливалась из тесного лифа.

Она невольно улыбнулась, вспомнив тот день, когда мать Коллина, увидев ее тугой бюст, выпирающий из тесного лифа в старом платье, испуганно отвела обезумевший взгляд и, казалось, вот-вот рухнет в обморок. Теперь Грета, как и старый Бен, жалела ту молодую женщину, которая однажды решится выйти замуж за Коллина.

Помнится, тогда девушка пригласила Агату и ее сына в дом отведать их закуски и напитки, которые особенно удавались Грете. Но, прежде чем Коллин успел открыть рот, чтобы поблагодарить за любезное приглашение, Агата, отчаянно гнусавя, заявила, что им срочно надо уходить, так как у них дома дел непочатый край.

Вместо того, чтобы возразить матери, Коллин послушно последовал за ней, когда та, гневно рассекая воздух, пронеслась через двор, процедив сквозь зубы Бену сухое «до свидания».

Бен тогда весело засмеялся и сказал девушке, когда милая семейка скрылась и не могла его услышать:

– Так, так, милая! Чем же это, позволь тебя спросить, ты так возмутила несчастную старушку? Она теперь будет держать своего сыночка подальше от тебя.

Грета тоже расхохоталась. «Несчастная старушка». Вот уж нет. Агата больше напоминала старую ведьму, которую впервые ей довелось увидеть в реальной жизни, а не в сказке. Коллин хорошо относился к девушке, но ее он ничуть не интересовал. Хотя он и был очень красивым молодым человеком, Грета находила его скучным и относилась к нему, только как к другу и доброму соседу.

Голос внутри ее зашептал:

«За исключением Спенсера Эйткинса ты находишь всех остальных мужчин скучными и неинтересными».

Откровенно говоря, она в своей жизни встречала не так уж много мужчин, чтобы иметь возможность их сравнивать. Это ставило ее в тупик. Холостяки в Пиней Ридж, конечно, бросали на нее нежные взгляды, стоило только им с Беном появиться в фактории, но никто из них не делал попытку приблизиться к ней. Да и женщины, живущие по соседству, почему-то ее не жаловали.

Она даже не подозревала, что Спенсер недвусмысленно всем здесь намекнул, что Грета Эймс является строжайшим запретом для всех мужчин с Холмов. Только Коллин Греди – то ли по глупости, то ли из-за своего упрямства, – продолжал приходить к ним раза два в неделю.

– Я думаю сейчас только об одном. – Голос Бена прервал ее мысли. Он срезал уже всю кукурузу и теперь подошел к ней. – Этой зимой у старого мула и твоей Красотки будет много хорошего корма.

Грета согласно закивала головой и, собравшись с духом, заговорила:

– Бен, мне очень неудобно просить тебя об этом, но мне нужны новые платья. Ты меня так хорошо кормишь, что за это лето я ужасно располнела, и те платья, что сшила весной, на меня уже не налезают.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Женщина из Кентукки"

Книги похожие на "Женщина из Кентукки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Хесс

Нора Хесс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Хесс - Женщина из Кентукки"

Отзывы читателей о книге "Женщина из Кентукки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.