Авторские права

Нэн Райан - На всю жизнь

Здесь можно скачать бесплатно "Нэн Райан - На всю жизнь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нэн Райан - На всю жизнь
Рейтинг:
Название:
На всю жизнь
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-016989-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На всю жизнь"

Описание и краткое содержание "На всю жизнь" читать бесплатно онлайн.



Хозяин развеселого салуна Ник Мак-Кейб и рассудительная Кей Монтгомери, решившая посвятить свою жизнь благотворительной деятельности, — что может связывать столь разных людей?

Только — ЛЮБОВЬ. Страстная, пылкая любовь, что пробуждает в циничном повесе мужчину, готового пожертвовать жизнью во имя возлюбленной, а в «унылой старой деве» — пылкую и чувственную женщину, созданную для счастья.






— Сэр, вы готовы к встрече с вашим Создателем?

Ник оттащил ее от моргающего в недоумении игрока.

— Вы повстречаетесь с вашим собственным прямо здесь и сейчас, если не уберетесь отсюда!

— Вам не удастся запугать меня, Мак-Кейб. Никоим образом, — очень громко произнесла Кей. -

Чванливые мужчины, раздающие пустые угрозы, мне не страшны.

— Замолчите! — резко произнес Ник, оглядываясь по сторонам и желая избежать дальнейших сцен. Понизив голос, наклонившись близко к ее уху, он добавил полупримирительно: — Ну же, капитан. Вы немного позабавились. Теперь идите домой.

— Зачем же, это тоже дом, — произнесла она, широким жестом отводя руку, держащую потрепанный капор. — Эти люди — Его дети. Мои братья и сестры, и я люблю их. Мой долг — рассказать им о царстве Христа.

— Послушайте, сестра, «Золотая карусель» — мое царство, Я здесь единственный хозяин.

— Вдобавок ко всем вашим грехам вы осмеливаетесь еще богохульствовать? — Кей сочувственно покачала головой. — Я буду молиться за вас, Мак-Кейб.

— Молитесь за кого угодно, капитан, но не здесь. — Он стоял, загораживая ей путь, — высокий, самонадеянный и дерзкий. — Вы, в конце концов, уйдете?

— А что, если нет? — Кей продолжала бунтовать. — Уверена, что даже такой негодяй, как вы, не поднимет руку на женщину.

— Так оно и будет, — произнес Ник.

С потемневшим от ярости лицом он протянул руки к Кей, схватил ее в объятия и с силой приподнял.

— Отпустите меня! — закричала Кей, все еще не веря в происходящее и, наконец, испугавшись.

Застигнутая врасплох, она была ошеломлена, оказавшись с молниеносной быстротой у него в объятиях. Пораженная тем, что крепко державшие ее мощные руки были твердыми, как сталь. Она чувствовала, как ее мягкая грудь была прижата к плоским, твердым мышцам его широкой груди. Как она ни старалась, она не могла оттолкнуть его. Своим стиснутым телом она ощущала сильное, ровное биение его сердца. Это почему-то очень взволновало ее.

— Отпустите меня сию же минуту, Мак-Кейб, или вы пожалеете об этом, — кричала она ему. — Помогите! Помогите! Кто-нибудь, помогите мне!

Не обращая внимания на пустые угрозы Кей и издевательский смех посетителей, Ник Мак-Кейб решительно пробирался через сумятицу зала с барахтающейся в руках Кей. Он твердо вышагивал мимо изумленных аплодирующих посетителей, а Кей в это время отчаянно лягалась и царапалась. Он проворно взошел по белым мраморным ступеням и направился к двойным дверям.

Ник толкнул ногой одну из черных кожаных дверей, распахнувшуюся от удара, и стремительно прошел через нее. Не обращая внимания на визг Кей и ее разметавшиеся волосы, хлеставшие его по лицу, он поставил ее на тротуар. Но он продолжал удерживать ее, крепко обхватив своей длинной рукой талию Кей.

Прижимая к себе хрупкое извивающееся тело Кей, Ник грубо распахнул высокий воротничок ее униформы. Красное лицо Кей покраснело еще больше, и она вцепилась в его руку. Все же Нику удалось проворно расстегнуть несколько пуговиц. Вне себя от ярости, со страхом ожидая его дальнейших действий, Кей скрестила руки на груди, пытаясь защититься.

— Не льстите себе, — произнес Ник.

Засунув руку в карман, он достал несколько зелененьких и затолкал банкноты в открытый ворот ее синего жакета. Кей вздрогнула, когда его длинные пальцы прикоснулись к обнаженной плоти.

Нисколько не смутившись, Ник произнес:

— Вот мое пожертвование. — Он засунул деньги в белую хлопковую сорочку Кей. — Никогда не приближайтесь больше к «Золотой карусели».

Его рука с длинными пальцами быстро ухватила Кей за горло, так, что та не могла повернуться.

Ник наклонил смуглое точеное лицо совсем близко к лицу Кей. Так близко, что она почувствовала на щеках его теплое дыхание. Встретившись сощуренными серыми глазами с испуганным взглядом ее голубых глаз, он произнес пугающе низким тоном:

— На этот раз я проявил терпение, капитан Кей. Больше этого не будет.

Его загорелые пальцы немного помедлили на ее мягкой шее. Он увидел ее решительный подбородок, прыгающие огоньки в выразительных голубых глазах. Его суровое лицо слегка смягчилось. Крупные губы сложились в нечто вроде дьявольской усмешки.

— Прелесть моя, занимайтесь своими игрушками, а я займусь своими.

Наконец Ник отпустил ее, потер ладони и поправил черный шелковый галстук. Жестом он показал вышибале, наконец вставшему на нош и потирающему болевшую голову, следовать за ним внутрь.

Большой Альфред подчинился.

Пока Ник не смотрел в его сторону, англичанин осклабился и подмигнул Кей. Он был восхищен ее храбростью.

По правде говоря, Ник Мак-Кейб тоже признал это.

Неохотно.

Глава 8

Ник с непринужденной обворожительной улыбкой вернулся в клуб. Легкой походкой он подошел к ложе, где его ждала чета Паккардов. Не садясь, он протянул открытую ладонь Адель Паккард. С недоумением глядя на него, она положила нежные пальцы на жесткую ладонь Ника.

Ник согнулся, прижал губы к тыльной стороне ее кисти, потом выпрямился.

— Прошу простить меня, боюсь, мне придется покинуть вас. — Ник отпустил руку Адель и повернулся к Пату Паккарду. — Дело в том, что последнее время мне нездоровится.

— Весьма сожалеем, Мак-Кейб. — Пат Паккард был сама любезность. — Надеемся, ничего серьезного.

— Нет, нет, — уверил его Ник, постукивая по груди тонким указательным пальцем. — Небольшой застой после летней простуды. Врач говорит, что надо принимать Побольше…

— Я в точности знаю, что вам нужно, Ник, — вмешалась Адель Паккард, — горячий пунш. Пат умеет готовить горячий пунш, как никто в Сан-Франциско.

Ник решительно покачал головой.

— Уверен, что это правда, но хороший ночной сон… это все, что мне нужно. — Он улыбнулся и добавил: — Оставайтесь столько, сколько захотите. Заказывайте все, что угодно, — заведение платит. Я получил огромное удовольствие от этого вечера. — Ник пожал руку Пата, думая только о том, как бы поскорее уйти.

К его досаде, облаченная в белое платье Адель Паккард схватила его за руку.

— Нам будет ужасно обидно, если вы не присоединитесь к нам, чтобы выпить стаканчик на сон грядущий. — Она цепко ухватилась за рукав его смокинга. — Экипаж ожидает за дверями. Кучер готов везти нас. — Ник энергично тряс головой, однако Адель продолжала: — Не успеете глазом моргнуть, как мы уже будем на холме. Уильям отвезет вас назад, как только выпьете чудодейственного пунша.

— Нет. — Ник был твердым. Ему хватило за этот вечер своенравной жены этого богача и упрямой капитанши Армии спасения. — Нет, сожалею.

— Пат, сделай же что-нибудь, — потребовала Адель. Пат с раздражением посмотрел на нее:

— Ну же, Адель, дорогая…

— Пат, ты что, не слышал меня? — Она оставалась непреклонной. — Скажи мистеру Мак-Кейбу, что мы — просто отказываемся принимать «нет» в качестве ответа.

Пат Паккард робко взглянул на Ника, пожал плечами и с надеждой произнес:

— Мы бы хотели попросить вас заглянуть к нам на часок. Моя сестра — довольно-таки решительная женщина, и она…

— Ваша сестра? — прервал его Ник, в недоумении подняв темные брови. — Вы ее брат? — Он бросил пристальный взгляд на невозмутимую коварную Адель.

Самодовольно улыбаясь, она кивнула безупречно уложенной белокурой головкой, и ее глаза блеснули озорным лукавством.

— Боже мой, — пропела Адель, — неужели мы невольно ввели вас в заблуждение? — Она засмеялась низким гортанным смехом. — Непростительная оплошность! Просим нас извинить, правда, Пат? — Не дав брату возможности ответить, она прибавила: — Как насчет стаканчика на сон грядущий, Ник?

— Почему мы теряем время? — На лице Ника вновь появилась его умопомрачительная улыбка. Он театрально прижал ладонь к своей груди. — Мне только что значительно полегчало.

Брат с сестрой рассмеялись.

Ник тоже.

На улице троица разделилась. По предложению Адель Пат Паккард любезно согласился отправиться к себе домой на Мейсон-стрит, что на вершине Ноб-Хилл, в двуколке.

Они пожелали друг другу спокойной ночи, и Ник с Адель взобрались в ожидающий их темно-синий экипаж. Адель удобно устроилась на кожаном сиденье бордового цвета, повернулась и ободряюще улыбнулась Нику. Ник сидел, скрестив длинные ноги, задумчиво глядя на красавицу с платиновыми волосами.

Он заметил быстрое биение пульса на ее матовой шее. И блеск ее темных глаз в полумраке. Мерцал белый атлас ее вечернего платья. Ник почувствовал, как она вся дрожит от возбуждения.

Ник вытянул ноги и расстегнул смокинг. Он улыбнулся белокурой красавице, зная, что ей до смерти хочется, чтобы он поцеловал ее, и решил немного помучить ее.

Ник придвинулся к ней, взял ее руку в свои — ее тонкие пальцы были негнущимися и холодными. Он засмеялся низким дразнящим смехом, положил руку Адель на свое сильное бедро и обнял ее. Потом слегка сжал ее обнаженные плечи и притянул совсем близко к себе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На всю жизнь"

Книги похожие на "На всю жизнь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нэн Райан

Нэн Райан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нэн Райан - На всю жизнь"

Отзывы читателей о книге "На всю жизнь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.