» » » » Кэндис Проктор - Шепот небес


Авторские права

Кэндис Проктор - Шепот небес

Здесь можно скачать бесплатно "Кэндис Проктор - Шепот небес" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэндис Проктор - Шепот небес
Рейтинг:
Название:
Шепот небес
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
Год:
2005
ISBN:
5-17-032111-2, 5-9713-0516-6, 5-9578-2313-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шепот небес"

Описание и краткое содержание "Шепот небес" читать бесплатно онлайн.



Тасмания. Далекое экзотическое побережье, полное темных тайн и стародавних интриг. Сюда после долгого пребывания в Англии возвращается юная Джесси Корбетт, с детства просватанная за богатого аристократа.

Но – могут ли долг перед семьей и предстоящий брак по расчету удержать девушку от любви?! Кто посмеет лишить ее священного права на счастье?! И пусть возлюбленный Джесси, мужественный, ирландец Лукас Галлахер, беден и бесправен, он готов пожертвовать ради нее жизнью!..






Капитан «Отпора» на мгновение оцепенел от такой наглости.

– Так вы остановитесь или нет?! – наконец он снова рявкнул в свой рупор.

Чейз усмехнулся:

– И не подумаем!

– Отлично! В таком случае даю вам пять минут на размышление. И если вы не подчинитесь нашему требованию, мы откроем огонь!

Глава 39

– Ты куда? – Джесси поймала Лукаса за руку в тот момент, когда он, решительно отстранившись, хотел куда-то уйти.

Лукас бросил на нее суровый взгляд.

– Мне надо поговорить с Лисом и Чарли. Мы должны сдаться британским властям.

– Ну уж нет, черт возьми! Я такого не допущу! – прорычал капитан Чейз, посасывая свою трубку.

Ветер трепал длинные темные волосы Лукаса.

– Я не хочу, чтобы вы все подвергали из-за нас свою жизнь смертельной опасности, – заявил он.

Чейз стоял на палубе, широко расставив ноги и уперев руки в бока.

– Здесь я капитан, и только я принимаю решения! Наше судно американское, и будь я проклят, если его остановят британцы и подвергнут досмотру! Британцы считают, что все моря мира принадлежат им и что все должны плясать под их дудку. Но я не собираюсь потакать им с их манией величия, даже если мне за такую дерзость прострелят задницу! – Чейз посмотрел на Джесси. – Прошу прощения, мэм, за грубость.

Галлахер бросил на капитана настороженный взгляд.

– А как же мисс Корбетт? Я не хочу, чтобы она пострадала.

– Не думаю, что британцы станут стрелять по судну, на борту которого находится леди.

– А вдруг станут?

Джесси бросилась на шею Лукаса.

– Я не хочу, чтобы ты сдавался властям из-за меня!

– Но, Джесси…

– Нет, нет, я не допущу! Неужели ты думаешь, я смогу жить дальше, зная, что из-за меня ты снова попал на каторгу?

Однако лицо Лукаса исполнилось решимости. На его скулах ходили желваки.

– Я сдамся властям, – твердо заявил он.

Чейз повернулся к своему помощнику, португальцу.

– Мистер Виайра, возьмите мистера Галлахера под стражу и не спускайте с него глаз до моих следующих распоряжений. Если он будет сопротивляться, примените оружие.

Помощник капитана с невозмутимым видом бросил спокойный взгляд на Лукаса и положил руку на пистолет, висевший на поясе.

– Слушаюсь, капитан.


Уоррик стоял у мачт вдали от борта фрегата и наблюдал за происходящим. Судно сильно качало на волнах, палуба под его ногами ходила ходуном. Но Уоррик чувствовал себя здесь, в открытом море, в своей стихии. Море – его давняя заветная мечта. Над его головой штормовой ветер трепал паруса, но внимание Уоррика приковало китобойное судно, на котором сейчас находилась Джесси.

Он видел ее. Джесси стояла у борта. На ней все еще надето белое свадебное платье. Однако его юбка измялась и обвисла, а один рукав оторвался. Волосы Джесси растрепались. Уоррик думал, что они с Джесси хорошие друзья и всегда готовы поделиться друг с другом радостями и печалями. Но оказалось, что он плохо знал свою сестру, у которой от него существовали тайны. Впрочем, если бы Уоррику стало известно о связи Джесси с каторжником, то ирландцу не поздоровилось бы. Уоррик с удивлением думал, как много общего у него с матерью, Беатрис Корбетт. Он тоже считал, что связь Джесси с каторжником – несмываемый позор для их семьи.

Стоявший рядом с ним Харрисон взглянул на золотые карманные часы, а потом вновь сосредоточил все свое внимание на девушке, замершей у борта китобойного судна. Ее обнимал темноволосый ирландец.

– Черт возьми! – процедил Харрисон, обращаясь к своему приятелю. – О чем ты думал, назначая парня грумом своей сестры?

Уоррик, скрестив руки на груди, окинул своего друга внимательным взглядом.

– А чем, собственно, он тебе не нравится? Он прекрасно разбирается в лошадях. Кроме того, парень – образованный человек, единственное преступление которого состоит в том, что он любит свою родину и боролся за ее независимость.

Харрисон бросил на Уоррика изумленный взгляд.

– Да ты с ума сошел!

– Почему ты так решил? Потому что я наконец понял причину ненависти, которую испытывают к нам ирландцы? Или потому, что я теперь поддерживаю свою сестру, разглядевшую в каторжнике достойного ее любви человека? Кстати, мы оба слишком плохо знаем своих сестер.

Харрисон высокомерно усмехнулся.

– Ошибаешься, я прекрасно знаю Филиппу.

– Ты заблуждаешься, Харрисон. Мне тоже казалось, что в Филиппе для меня не осталось тайн, ведь мы знакомы с детства. И только теперь я понял, что она очень сложный и красивый человек.

– Не понимаю, что ты пытаешься мне сказать? Может, ты влюбился в нее?

– Да, ты угадал. Я влюбился в Филиппу.

Харрисон бросил на Уоррика ледяной взгляд.

– Тем хуже для тебя, приятель. Потому что я не отдам за тебя сестру. Я не желаю, чтобы после всего случившегося наши семьи породнились.

– Если ты думаешь, что сумеешь помешать Филиппе выйти за меня замуж, значит, ты знаешь свою сестру еще хуже, чем я предполагал.

Харрисон с невозмутимым видом вновь взглянул на свои карманные часы.

– Пора, – заметил он. – Пять минут истекли. Капитан, вы готовы?

И Харрисон подошел к борту. Джесси увидела брата и оцепенела. Уоррик мог разглядеть выражение ее лица. Лукас крепче обнял любимую. Уоррику стало жаль их. Ему хотелось, чтобы влюбленные ушли от погони, хотя для него наступила бы вечная разлука с сестрой.

– Эй, на судне! – крикнул капитан Бойд в рупор. – Пять минут истекли. Вы готовы подчиниться нашим требованиям?

Матросы «Отпора» зарядили пушку и нацелили на китобойное судно. Они, конечно, блефовали, но на китобойце не знали, что их всего лишь пугают. Харрисон надеялся, что у американцев сдадут нервы. Он решил во что бы то ни стало схватить Галлахера и добиться его казни.

– Итак, вы готовы остановиться и выдать преступников?! – снова раздался над волнами громовой голос Бойда.

Капитан Чейз усмехнулся.

– Да пошел ты к чертовой матери, британский хлыщ! – крикнул он. – Если хочешь, стреляй! Но предупреждаю, что мы будем биться до последнего, если вы вздумаете пойти на абордаж!

Лицо капитана Бойда побагровело от гнева.

– Так вы отказываетесь подчиниться нашим требованиям?!

– А ты что, не понял меня?!

Бойд бросил нерешительный взгляд на Харрисона. Тот кивнул.

– У нас нет выхода, – заявил он. – Мы должны открыть огонь.

– Наведите пушку! – крикнул Бойд своим матросам. – Цельтесь по парусам и снастям! Готовься!

Но тут к капитану подбежал потерявший терпение Уоррик.

– Что, черт возьми, вы собираетесь делать?! – возмущенно воскликнул он. – Мы же решили просто припугнуть их! Или вы забыли, что на борту китобойного судна находится моя сестра?

Харрисон схватил Уоррика за руку и оттащил от капитана.

– Джесмонд сама виновата в том, что оказалась на судне, Корбетт! – зло крикнул он. – Если бы твоя сестра…

Уоррик размахнулся и ударил Харрисона в лицо. Харрисон как подкошенный упал на палубу.

– Заткнись, я не желаю тебя слушать! – закричал Уоррик, глядя сверху вниз на бывшего друга, распростертого у его ног.

– Вы не имеете права здесь распоряжаться, сэр! – срывающимся голосом воскликнул Бойд.

Уоррик медленно повернулся к нему, сжимая кулаки.

– Если откроете огонь по китобойному судну, вас разжалуют и спишут на берег!

Лицо англичанина вспыхнуло от гнева.

– Вы не смеете мне угрожать на моем собственном корабле!

Уоррик холодно улыбнулся.

– Я не угрожаю, я предупреждаю о том, какие последствия будет иметь ваш необдуманный шаг.

– Ирландец является заключенным, бежавшим из тюрьмы ее величества, – с трудом вставая на ноги, разъяснял Харрисон и вытер кровь, сочащуюся из разбитой губы. – Американцы покрывают его и поэтому тоже являются преступниками.

– А Джесс? – спросил Уоррик. Теперь он понял, что навсегда потерял друга детства. Их добрые отношения навеки испорчены. – Теперь я не верю, что ты любил ее.

Харрисон зло рассмеялся.

– Если бы я не любил ее, то не бросился бы за ней в погоню!

Уоррик покачал головой:

– Нет, Харрисон. Если бы ты любил мою сестру, ты не стал бы подвергать ее жизнь опасности.

Он неожиданно выхватил из рук капитана Бойда рупор и бросил его за борт.

– В тебе взыграл инстинкт собственника, – продолжал Уоррик, – но не любовь. Хорошо, что Джесси убежала от тебя, она не была бы счастлива с тобой.

Он взглянул туда, где стояла его сестра. Ветер трепал ее золотистые волосы и раздувал белую юбку. На губах Джесси играла печальная улыбка. Она понимала, что видит брата в последний раз.

– Эй, Джесс, из-за тебя я испортил дорогой костюм! Ты должна возместить мне убытки! – крикнул Уоррик.

Джесси не сводила глаз с брата, стоявшего у борта удалявшегося фрегата, до тех пор, пока его фигура не превратилась в черную точку. Отвернувшись, она уткнулась лицом в плечо Лукаса и заплакала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шепот небес"

Книги похожие на "Шепот небес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэндис Проктор

Кэндис Проктор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэндис Проктор - Шепот небес"

Отзывы читателей о книге "Шепот небес", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.