» » » » Дитмар Розенталь - Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати


Авторские права

Дитмар Розенталь - Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати

Здесь можно скачать бесплатно "Дитмар Розенталь - Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дитмар Розенталь - Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати
Рейтинг:
Название:
Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати"

Описание и краткое содержание "Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати" читать бесплатно онлайн.








251


либо (полный воды кувшин – полное мглою ущелье – душа полна любовью – сердце полно тобою – исполненный ужаса крик – преисполненный любезности прием – наполненный ароматом, воздух); превосходство над чем-либо – преимущество перед чем-либо (превосходство машинного способа производства над ручным – преимущества социалистической системы перед капиталистической); препятствовать чему-либо – тормозить что-либо (препятствовать экономическому развитию- тормозить экономическое развитие); различать что и что – отличать что от чего (различать старые и новые методы – отличать новые методы от старых); рассердиться на что-либо – рассержен чем-либо (рассердился на неуместную шутку – рассержен глупой выходкой); уверенность в чем-либо – вера во что-либо (уверенность в победе – вера в победу); удивляться чему-либо – удивлен чем-либо (удивляюсь его выносливости – удивлен его смелостью); уплатить за что-либо – оплатить что-либо (уплатить за проезд – оплатить проезд; в разговорной речи, в речи канцелярской стала употребляться также конструкция оплатить за что-либо). § 203 Различные предложно-падежные формы при одном управляющем слове 1. Некоторые глаголы имеют при себе управляемое слово в различной предложно-падежной форме, что связано с разными смысловыми или стилистическими оттенками. Сюда относятся: бросить что (значение объекта: бросить камень в воду, бросить палку на землю) – бросить чем (значение орудия действия: бросить камнем, палкой в собаку); вертеть пальцы (крутить, причиняя боль) – вертеть пальцами (от нечего делать); гнушаться кого (гнушаться нечестных людей)-гнушаться чем (гнушаться подачками); говорить что (в полном объеме: говорить правду) – говорить о чем (в общем виде: говорить о разных вещах); двигать ногу (чтобы ступить) – двигать ногой (например, во сне); жертвовать что (приносить в дар материальные ценности: жертвовать деньги на благотворительные цели) – жертвовать чем (поступаться чем-либо, отказываться от чего-либо: жертвовать собственными интересами, свободою, честью, жизнью ради высокой цели); завязать узел (на вещах) – завязать узлом (например, галстук); заслужить что (своими поступками, деятельностью добиться положительной или отрицательной оценки: заслужить доверие коллектива, заслужить порицание) – заслуживать чего (быть достойным чего-либо: проект заслуживает внимания); знать что (основательно: знать свое ремесло) – знать о ч в м (поверхностно: знать о случившемся); играть чем (играть кистями пояса) – играть с чем (обезьяна играла с нашими вещами);


252


лежать на постели (отдыхать) – лежать в постели (быть больным); наблюдать что (проводить наблюдения; смотреть: наблюдать солнечное затмение) – наблюдать зачем (иметь надзор: наблюдать за поведением учеников); напомнить что (в полном объеме: напомнить сказанное) – напомнить о чем (в общих чертах: напомнить о случившемся); охотиться на кого (добывать путем истребления, умерщвления: охотиться на волков, на диких уток, на пушного зверя) – охотиться з а к е м (добывать путем ловли: охотиться за перепелами, за певчими птицами); перемежаться чем (сменяться чем-либо другим, идти вперемежку: пласты глины перемежались песком; густая чаща перемежалась просеками и полянами) – перемежаться с ч е м (чередоваться, возникать вслед за чем-либо: снег перемежался с градом; крики охотников перемежались с лаем собак); поместить куда (с винительным падежом; определить место, назначение для чего-либо: поместить сбережения в сберкассу) – поместить где (с предложным падежом; предоставить место: поместить приезжих в гостинице; поставить, расположить: поместить книги в шкафу, поместить хор в глубине сцены; передать для публикации, напечатать: поместить статью в журнале, поместить объявление в газете); поражаться чем (восхищаться: поражаться величием и красотой сооружения) – поражаться чему (удивляться: поражаться отваге альпинистов); поставить куда (с винительным падежом; расположить, заставить, занять место: поставить книги на полку, поставить цветы в вазу, поставить часового на пост) – поставить где (с предложным падежом; устроить, установить: поставить телефон в кабинете, поставить памятник на площади); придать что (дать в дополнение к чему-либо, прибавить: придать отряду артиллерию) – придать чего (усилить какоелибо качество, свойство: придать бодрости и силы); принадлежать кому (составлять собственность: приусадебный участок принадлежит одной семье) – принадлежать к кому (входить в состав: все они принадлежат к одной семье); промышлять что (добывать: промышлять себе корм) – промышлять чем (заниматься каким-либо ремеслом, промыслом: промышлять охотой); прятать куда (с винительным падежом: помещать на должное место, класть для сохранности: прятать часы в карман, прятать молоко в погреб) – прятать где (с предложным падежом; скрывать: прятать клад в земле, прятать военнопленных в горах); свидетельствовать что (официально удостоверять: свидетельствовать копию, подпись) – свидетельствовать о ч е м (говорить о чем-либо, служить подтверждением: работа свидетельствует об эрудиции автора); согласиться на что (дать согласие: согласиться на предложение) – согласиться с чем (выразить солидарность, примкнуть к чему-либо: согласиться с мнением рецензента) – согласиться о чем (договориться – в официальном стиле речи: участники совещания согласились о следующем…); сообщить что (по существу: сообщить нужные сведения) – сообщить о ч е м (в общем виде: сообщить о результатах);


253


соревноваться За что (участвовать в соревновании: соревноваться за досрочное выполнение плана, за право участия в конкурсе) – соревноваться на что (претендовать на высокие результаты: соревноваться на первенство факультета) – соревноваться в ч е м (область соревнования; соревноваться в беге, в плавании); состоять в чем (иметь своим содержанием что-либо: обязанности вычитчика состоят в подготовке рукописи к набору) – состоять из чего (быть составленным из чего-либо: сборник состоит из ряда очерков); удовлетворять что (исполнять чьи-либо задания, требования: библиотека аккуратно удовлетворяет запросы читателей) – удовлетворять чему (быть в соответствии с чем-либо, вполне отвечать чему-либо: качество товаров должно удовлетворять высоким запросам покупателей); удостоить чего (признав достойным, наградить чем-либо: удостоить правительственной награды) – удостоить чем (сделать что-либо в знак внимания: удостоить ответом); указать что (показать, привести, перечислить: указать недостатки и положительные стороны в работе) – указать на что (обратить внимание: указать на недостатки в работе); уполномочить на что (уполномочить на заключение соглашения) – уполномочить к чему (его уполномочили вести переговоры, вернее, он сам себя уполномочил к. этому); упрекать в чем (объект упрека: упрекать в небрежности) – упрекать за что (основание, причина упрека: упрекать за плохое поведение).

Управляемое слово в различной падежной форме может находиться не только при глаголе, но и при имени существительном; например: необходимость чего (в значении «обязательность»)-необходимость в чем (в значении «потребность»). Ср.: Бельяр быстрыми шагами подошел к императору и смело, громким голосом стал доказывать необходимость подкреплений (Л. Толстой).- Вяткин обладал удивительной способностью появляться именно там, где в его присутствии ощущалась необходимость (Поповкин).

2. Разница в конструкциях выпить воду – выпить воды, купить булку – купить хлеба, принесли яблоки – принесли яблок и т. п. заключается в том, что винительный падеж указывает на полный охват предмета действием, а родительный – на частичный охват (так называемый родительный части).

3. Различие между формами винительного и родительного падежа может заключаться в том, что первый указывает на определенный предмет, а второй – на предмет неопределенный. Ср.: жду поезд Ленинград – Москва (определенный, прибывающий в такое-то время по расписанию) – жду поезда (одного из поездов); чаще существительные конкретные при глаголе ждать и других подобных употребляются в форме винительного падежа, а существительные отвлеченные – в форме родительного падежа: жду почту, жду свою сестру – жду случая, жду решения вопроса; искать свое место (в аудитории, в зале) – искать места (работы, должности); искать закатившийся мячик, искать свою тетрадь – искать поддержки, искать сочувствия; просить деньги (определенную сумму, заранее обусловленную) – просить денег (неопределенное количество); просить стакан воды – просить слова на собрании;


254


требовать свою зарплату – требовать вознаграждения; требовать пропуск (удостоверение) – требовать пропуска всех прибывших в зал.

4. При глаголах дать, одолжить, попросить и некоторых других имена существительные со значением конкретного предмета могут употребляться в разговорной и диалектной речи в форме родительного падежа (так называемый родительный временного пользования), например: дай ножичка, одолжи веничка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати"

Книги похожие на "Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дитмар Розенталь

Дитмар Розенталь - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дитмар Розенталь - Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати"

Отзывы читателей о книге "Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.