Сонда Тальбот - Мечты цвета мокко

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Мечты цвета мокко"
Описание и краткое содержание "Мечты цвета мокко" читать бесплатно онлайн.
Многие знакомые считают Анну-Лизу прагматичной, капризной и самовлюбленной. На самом же деле под маской холодной светской красавицы прячется пугливый гадкий утенок, который панически боится старости и одиночества… Кто поможет Анне-Лизе избавиться от страхов и сомнений? Наверное, тот единственный, о ком она, не признаваясь в этом даже самой себе, мечтала всю жизнь…
– Пришла фантазия? – усмехнулась Анна-Лиза. – Я занимаюсь фотографией уже пять лет. И два года – фотографией ледяной скульптуры.
Она расчехлила фотоаппарат и со знанием дела принялась выбирать ракурс. Дарэн по-настоящему удивился. Ему и в голову не могло прийти, что эта капризная девчонка хоть что-то смыслит в фотографии. А раз она занимается ледяной скульптурой, не исключено, что он даже знает ее фамилию.
– Я могу узнать вашу фамилию? – поинтересовался он у нее.
– Вильсон, – отступив на три шага от скульптуры, ответила Анна-Лиза. – А.-Л. Вильсон.
Билл Скеттон хлопнул себя по лбу.
– А.-Л. Вильсон! Ну конечно же! Я даже видел ваши фотографии на выставке. По-моему, отличная работа! Правда, они не заняли первого места, так же как и наши скульптуры…
Анна-Лиза повернулась к Скеттону и одарила его ослепительной улыбкой. Если бы Дарэн Вэнхорн относился к ней чуть теплее, он получил бы такую же…
– Кстати, а почему я не знаю ваших имен? – поинтересовалась она у Билла и Дарэна.
– Дарэн настоял на том, чтобы мы взяли что-то звучное и красивое, – объяснил ей Билл. – Поэтому он стал Снежным Барсом, а я – Йети.
Анна-Лиза расхохоталась. Что за фантазия! Но о Снежном Барсе и Йети она, безусловно, слышала. И даже видела кое-что из их творений. Но если раньше их работы казались любительскими, теперь они делали свое дело как настоящие профессионалы…
Она с уважением посмотрела на Дарэна. Какими все-таки странными путями ведет их порою жизнь… Еще вчера Анна-Лиза не могла и предположить, что человек, поливший ее платье вином, окажется одним из известных ледяных скульпторов…
Может быть, их общение с Дарэном Вэнхорном на этом и закончилось бы, но Билл, которого Анна-Лиза мгновенно очаровала, пригласил ее к «Флиббу» – в маленький ресторанчик, где Дарэн и его подмастерье часто отмечали успешное завершение работы. Анна-Лиза сразу же согласилась на предложение Билла. Во-первых, ее подогревал интерес к Дарэну, а во-вторых, она просто хотела развеяться. Одинокий вечер, который ей предстояло провести дома, ни капли ее не радовал, а заняться отснятой пленкой она могла и завтра…
«Флибб» оказался очень милым и уютным заведением. Он был довольно скромным по сравнению с теми местами, которые привыкла посещать Анна-Лиза, но это придавало ему определенное очарование. Ресторанчик был отделан в красных и синих тонах – Анна-Лиза сразу же вспомнила цвета одежды, которая была на Дарэне, когда она впервые его увидела.
Раньше ей казалось, что красный и синий не могут сочетаться друг с другом. Но теперь она готова была пересмотреть свое мнение… Сегодня Дарэн был одет довольно просто – на нем был толстый вязаный свитер шоколадного цвета и утепленные черные брюки. Выглядел он как альпинист, только что спустившийся с гор, но это даже нравилось Анне-Лизе.
Ей вообще начинало нравиться все, что имело отношение к Дарэну: его одежда, его работа, ресторанчик, в котором он, судя по всему, был завсегдатаем, его приятель и напарник Билл. Теперь Анне-Лизе начало казаться, что от Дарэна исходит не только сексуальная энергия – его окружает какая-то особенная аура. Он был глубоким человеком, и женщине, которая собралась бы его завоевать, нужно было очень постараться. Но Анна-Лиза не собиралась. Ведь у нее были совершенно другие планы… Однако в ближайшем будущем она хотела только одного: хорошо провести время в приятной компании…
Они присели за небольшой столик, рассчитанный на три персоны. Сиденья были обиты красной материей, а круглый стол с пузатыми ножками покрыт синей скатертью. Официант, молодой человек в синих брюках и красной рубашке, принес им меню. Спутники Анны-Лизы были, по всей видимости, очень голодными, поэтому вместе набросились на книжку в кожаном переплете. Между ними завязалась шутливая перепалка:
– А ну отдай, я первый взял! – закричал Дарэн.
– Нет, я первый! – не уступал Билл Скеттон.
– Нет, я! – Дарэн потянул на себя меню.
– Нет уж, позволь мне! – Билл изо всех сил дернул меню, а Дарэн в этот момент резко отпустил книжку.
Стул под Биллом закачался. Несколько секунд незадачливый боец пытался удержать равновесие на качающемся стуле, но это ему не удалось. Стул рухнул на пол, и Билл вместе с ним. Его падение сопровождалось дружным хохотом Анны-Лизы и Дарэна.
Билл приподнялся и обиженно посмотрел на своих спутников.
– Чего смешного, хотел бы я знать? Все ты, Дарэн! А вы, мисс Вильсон, – шутливо укорил он смеющуюся Анну-Лизу, – туда же… С Дарэна взятки гладки. Он просто идиот… Но вы могли бы пожалеть несчастного…
Анна-Лиза продолжала хохотать, как девчонка. Дарэн, не сводя с нее глаз, протянул руку Биллу. Ему показалось, что именно сейчас эта девушка была настоящей – веселой, искренней и действительно красивой. В этот момент его влекло к Анне-Лизе особенно сильно. Дарэн чувствовал такое желание, какого давно уже не испытывал ни к одной из представительниц прекрасного пола. Наваждение какое-то… А ведь он ее почти не знает… Впрочем, как говорил кто-то из его приятелей, для того чтобы хотеть женщину, совсем необязательно ее знать… Но Дарэн всегда считал это утверждение спорным.
– Как дети малые! – воскликнула Анна-Лиза, когда Билл поднялся с пола и снова сел за стол. – И часто вы так развлекаетесь?
– Только когда голодные, – улыбнулся ей Дарэн.
Она заметила, что его голос стал мягче и теплее. Анна-Лиза улыбнулась про себя – она определенно делает успехи… Смешно… Когда она действительно пыталась понравиться Дарэну, он был к ней абсолютно равнодушен. А теперь, когда она общается с ним запросто, как с приятелем, он смотрит на нее с интересом… Воистину загадочная душа, усмехнулась про себя Анна-Лиза.
– Весь день на морозе и без еды, – добавил Дарэн, – удовольствие ниже среднего…
– Но зато – каков результат, – улыбнулась Анна-Лиза, вспомнив ледяную композицию. – Кстати, как вы назвали свое творение? – поинтересовалась она.
– Коротко и просто: «Договор», – ответил Дарэн без тени тщеславия. Анна-Лиза заметила, что Дарэн гордится своей работой, но при этом не пытается изображать непризнанного гения. Ей это нравилось. Анна-Лиза не любила хвастливых мужчин. Они только и делают, что болтают о своих суперспособностях, которые, если где-то и есть, то только в их воображении… – И как вам наша композиция? – поинтересовался он у Анны-Лизы.
Ей показалось, что этот вопрос был задан не из праздного любопытства. Он доверял мнению Анны-Лизы, и это ей льстило. Но она не стала бы ему лгать, если бы скульптура ей не понравилась – этот человек хотел услышать не похвалу, а истину.
– По-моему, она прекрасна, – ответила Анна-Лиза.
– Честно? – На лице Дарэна появилось какое-то детское выражение.
– Честно, – улыбнулась Анна-Лиза. – Уж вам-то я точно льстить не буду.
Дарэн, пользуясь тем, что Билл рассматривал меню, придвинулся к Анне-Лизе и прошептал ей в самое ухо:
– Вы сердитесь на меня за вчерашнее?
Его глуховатый шепот отдался в теле Анны-Лизы почти болезненным желанием. Интересно, он делает это нарочно или просто так? Она стиснула зубы. Так сильно она не хотела мужчину уже давно. Год, два, а может, и больше… А может, и вообще никогда… Это желание заставляло ее сердце замирать, а тело – раскаляться, как песок, нагретый солнцем… Ей было страшно даже повернуться к Дарэну. Она слышит его шепот и сгорает от страсти. Что же будет, когда она увидит его?!
Наверное, Дарэн не догадывается, как сильно она его хочет… А если бы догадался, то счел бы ее сумасшедшей, одержимой… Как можно изнывать от страсти к мужчине, которого знаешь всего один день?
Анна-Лиза усилием воли заставила себя улыбнуться и ответить:
– Почти не сержусь… Но…
– Извинения бы не помешали, – закончил за нее Дарэн. – Я вел себя по-хамски, знаю. Иногда я бываю страшным грубияном. Прошу прощения, Анна-Лиза. Надеюсь, инцидент исчерпан?
– Пожалуй, да…
Ей хотелось как можно скорее избавиться от его шепота, все еще заполнявшего уши, и от томительно желания, до сих пор судорогой сводящего ее тело. Поэтому она решила вернуть в компанию Билла, который пустился в долгие странствия по кулинарным лабиринтам меню.
– Э-эй, мистер Скеттон, – позвала она Билла. – Вы меню изучаете или философский трактат?
Билл оторвался от меню и смущенно улыбнулся.
– Выбирать всегда сложно.
– Не спорю, – улыбнулась Анна-Лиза. – Но все же выбор – это прекрасно!
– Дай сюда, – ворчливо пробормотал Дарэн и забрал у Билла меню. – Пока вы рассуждаете о выборе, я сделаю свой. – Он бегло проглядел несколько страниц и захлопнул книгу.
– Уже все? – удивленно покосилась на него Анна-Лиза.
– Все. Это Билли может часами колдовать над страницами этой мудрой книги. А я всегда знаю, чего хочу… – улыбнулся он с чувством собственного превосходства.
– Ага, – скептически покосился на него Билл. – Я тоже знаю, чего ты хочешь… Но так и не попробуешь, потому что в меню это блюдо пронумеровано тринадцатым…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мечты цвета мокко"
Книги похожие на "Мечты цвета мокко" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сонда Тальбот - Мечты цвета мокко"
Отзывы читателей о книге "Мечты цвета мокко", комментарии и мнения людей о произведении.