Борис Долинго - Мир Терпа

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мир Терпа"
Описание и краткое содержание "Мир Терпа" читать бесплатно онлайн.
Лис посмотрел на нее:
— Что — у тебя?
Монра махнула рукой:
— Да ладно.
Лис хотел что-то сказать, но, заметив выражение лица Монры, промолчал. Кто его знает, какие хобби могли быть у практически бессмертных в биологическом смысле людей? Может быть, она коллекционировала засушенных любовников? Монра не хотела говорить об этом — и не надо.
Они прошли еще метров триста, и Лис вдруг остановился удивленный. Мечи и алебарды кончились, на огромном стенде начиналась коллекция огнестрельного оружия — от мушкетов времен Колумба до автоматов. Этот раздел явно принадлежал Земле.
Лис щелкнул языком и обрадовался, словно встретил старого знакомого:
— Вот это да! АКМ!
На стенде покоился такой знакомый многим поколениям советских школьников автомат Калашникова. Сколько раз Лис и сам на уроках начальной военной подготовки, а потом и на военной кафедре в институте разбирал и собирал это изумительное по простоте и надежности оружие. Даже сейчас, после стольких лет, он мог с закрытыми глазами повторить эти операции.
Лис открыл витрину и взял автомат в руки:
— Воспоминания детства…
Монра усмехнулась:
— Это у тебя детство было такое?
Лис объяснил, в чем дело. Он осмотрел автомат — оружие было в идеальном состоянии. Отсоединив магазин, Лис увидел, что там даже есть патроны. Правда, он не мог сказать, сколько их. На стенде лежал еще один магазин, который оказался пуст.
— Это нам тоже вряд ли потребуется,— сказала Монра, приглашая Лиса следовать дальше. Это же игрушка против лучеметов.
Лис сказал:
— Да, но мне просто приятно подержать его. Он еще раз взвесил автомат в руках, прицелился из него вдоль коридора и осторожно, как бы раздумывая, положил на полку в углубление, отделанное ярко-желтым бархатистым пластиком.
— А ты слышала, как стреляет такое оружие? — спросил он Монру, задумчиво глядя на нее. Монра удивилась:
— А что такое, в каком смысле? Я в общих чертах представляю этот процесс. Все на чистой химии самого примитивного уровня: сгорает специальная смесь, газы выталкивают снаряд из ствола…
— Я не это имел в виду. Я хотел сказать, что в отличие от лучемета такое оружие при выстреле создает очень громкий звук. Если шаровики никогда такого не видели и не слышали, то оглушительная стрельба может явиться деморализующим фактором при внезапном нападении.
— Боже, как ты любишь фантазировать! Психологический фактор был бы хорош, если бы это твое оружие еще и пробивало защитные костюмы.
— Согласен,— кивнул Лис,— но для этого мы поищем что-нибудь вроде твоего гранатомета. А возможно, у Терпа найдется и что-то помощнее. Кстати, вон штучки…-Лис показал на стенд, где лежали гранатометы. Знакомы ему, правда, были только широкоизвестный РПГ-7 и подствольник ГП-25, навешивающийся на обожаемый «Калашников».— Если пальнуть из этого большого, то даже в двадцати метрах от точки выстрела у тебя заложит уши.
Они двинулись дальше и в конце концов пришли к разделу, который интересовал их больше всего. Тут было собрано разнообразное оружие Творцов. Современным его можно было назвать весьма условно, поскольку самой последней разработке было не менее нескольких тысяч лет, но до сих пор в мире не было более совершенного оружия. Мельком осматривая стенд Творцов, Лис обратил внимание, что образцы огнестрельного оружия были представлены только в экспозиции Земли и здесь.
— Это так,— кивнула Монра.-Такое оружие кроме нашей цивилизации появилось еще только на Земле.
— Странно, не находишь?
Монра пожала плечами:
— Пожалуй, но ты же заметил, что в искусственных мирах прогресс идет медленнее. Может быть, тут играет роль и отношение Творцов, хозяев своих миров. Я, например, не допустила бы у себя в мире появления чего-то более серьезного, чем лук или арбалет.
Осмотрев стенд, Лис хотел сразу отобрать наиболее подходящие с его-точки зрения модели, но Монра его остановила:
— Это же музей. Надо записать коды, и мы закажем все необходимое с центрального пульта Арсенала. Если такие позиции есть на складе, система доставки выдаст их нам. Если тебе, конечно, нужен какой-то антикварный образец вроде твоего земного оружия, которое напоминает твое детство,— Монра хихикнула,— то ты можешь его взять и со стенда. На складе наверняка нет дубликата. Лис пристально посмотрел на нее:
— Иронизируешь… А вот мне кажется, что шумом мы могли бы их немного попугать.
-Не смеши! —махнула рукой Монра.-Ты что, действительно рассчитываешь испугать шаровиков громким звуком? Что за ребячество!
Лис почесал затылок:
— Кто знает? Может, тебе и смешно, но фактор неожиданности и испуг противника — хорошее подспорье при атаке. Почему не попробовать, хуже не будет.
— Пока ты будешь пробовать, тебя сожгут из лучемета. Лучше пошли к центральному пульту.
Она провела Лиса в помещение, располагавшееся метрах в сорока от коридора-музея, но не имевшее прямой физической связи с ним, то есть попасть туда можно было только через точку перехода. Предварительно, чтобы не задерживаться лишний раз, Монра сняла все пароли на перемещение внутри Арсенала.
Они хотели проверить коды образцов оружия по каталогу, но в часах Лиса неожиданно запищало сигнальное устройство, которое он установил на время пробуждения шаровика.
— Давай-ка побеседуем с нашим подопечным,— сказал Лис.
Шаровик проснулся, видимо, даже чуть раньше, чем планировали люди. Когда Лис и Монра вошли в комнату, он лежал с открытыми глазами и смотрел в потолок. Будучи прикованным к кровати, он не имел возможности сменить позу.
Двери открывались бесшумно, но пленник услышал шаги и скосил глаза на вошедшего первым Лиса.
— Как самочувствие? — осведомился Лис. Вопрос был чисто риторическим, так как Лис знал, что проведенный комплекс Лечебных мероприятий гарантировал полное выздоровление шаровика (точнее —его тела) от полученных повреждений.
Шаровик не ответил на вопрос и, глядя в глаза Лису, сказал:
— Отдайте мне шар.
Лис переглянулся с Монрой, державшей лучемет, и улыбнулся, скользнув взглядом по оружию: Монра опасалась даже связанного шаровика.
— Без шара он нервничает,— сказала Монра. Лис снова снисходительно улыбнулся, поскольку Монра, находясь рядом с шаровиком, тоже нервничала.
— Значит, так,— сказал Лис. Мы вернем тебе шар после того, как ты нам все расскажешь.
— Что — все? — устало спросил шаровик, как будто этот вопрос ему задавали уже не первый раз.
— Это значит, что ответишь на все вопросы, которые мы тебе будем задавать. Сейчас приду.
Лис сделал знак Монре оставаться на месте, а сам сбегал за шаром, который они оставили в соседнем помещении, процедурном кабинете, начиненном разнообразной аппаратурой и емкостями с препаратами.
При виде шара, который Лис держал в руке, шаровик напрягся в своих путах, как будто мог надеяться, что они спадут от его усилий.
Лис взвесил шар на ладони:
— Вот он, твой шар. Мы отдадим его тебе, но только после того, как ты поведаешь нам все, что нас интересует.
— Я не вполне понимаю, что вы хотите знать.
— Задавай ему конкретные вопросы,— сказала Монра. Лис кивнул и, положив шар на пол, присел на стоявший рядом с кроватью блок аппаратуры.
— Будем спрашивать конкретно,— сказал он, пристально глядя на шаровика.— Почему вы преследовали именно меня? Как вы узнали, что я — это я? Что я что-то знаю?
Шаровик хмыкнул. «Совсем как человек»,-подумал Лис.
— Твое изображение было в Компьютере Дворца,— неторопливо, как бы обдумывая слова, сказал шаровик.— Мы собирались уничтожить всех Творцов, и в первую очередь в мирах, непосредственно связанных с Землей. Кто ты конкретно, мы не знали. — Шаровик помедлил и бросил быстрый взгляд на Лиса. Как видишь, я откровенен.
-Ценю откровенность,-ухмыльнулся Лис,-но об этом я и сам догадался. Ладно, какова же ваша главная цель, что вам вообще нужно?
Шаровик немного подумал, глядя куда-то в потолок, а потом вдруг, как будто решившись сказать что-то, в упор взглянул на Лиса:
— Мне кажется, ты не так глуп для человека. Ты же должен понимать, что сосуществовать вместе мы не можем.
Лис снова посмотрел на Монру. Та молча поигрывала лучеметом. Лис криво улыбнулся:
— А все-таки почему?
— Потому, что мы слишком разные.
— И разные сосуществовать не могут? — подытожил Лис. Монра шумно вздохнула, предваряя возможный ответ шаровика:
— Я же тебе говорила — с ними ужиться невозможно.
— Тем более,— сказал шаровик,— ты уже все знаешь. Сам посуди, как мы можем сосуществовать? Вы же не будете добровольно поставлять нам свои тела. Поэтому нам остается только брать их силой.
— И ты так вот мне прямо это говоришь?! — спросил Лис.
— А почему бы и нет? Мне терять уже нечего.
— Переговоров быть не может? Я имею в виду переговоры между вами и нами с твоей, разумеется, помощью. Вдруг мы могли бы найти какой-то компромисс?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мир Терпа"
Книги похожие на "Мир Терпа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Долинго - Мир Терпа"
Отзывы читателей о книге "Мир Терпа", комментарии и мнения людей о произведении.