Кира Артамова - Король Мертвой Страны

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Король Мертвой Страны"
Описание и краткое содержание "Король Мертвой Страны" читать бесплатно онлайн.
– Так значит не к чему и возвращаться, – подытожил он, – Ты мне нравишься и поэтому останешься со мной, – прямо сказал воин и «улыбнулся».
Женщина не отреагировала на его признание – лишь села на прежнее место.
– Тагила, мужчина красив не лицом, – сел напротив нее воин и ухмыльнулся, сам не делая на этот разговор никаких ставок. Он заставил шипы на своем лезвие вновь лечь в гарду.
– Мужчина красив поступками, – согласно кивнула всадница, не поднимая глаз – она поняла, что теперь он, погасив ее вспышки непокорства, будет пытаться понравиться ей.
– Мужчина красив своей силой, – возразил ей воин.
– Можно быть сильным, но не иметь ни одной женщины, – все так же спокойно возразила Тагила – хоть и выражая видимое покорство, она не могла изменить себе…
– Я всегда имею то, что хочу, Тагила, – в упор глядя на нее, напирал воин, – Встань! – повелительно рыкнул он на нее.
Пленница встала, отводя глаза – все внутри нее было натянуто, словно струна, но внешне она старалась оставаться спокойной. Нартанг тоже поднялся оказавшись чуть ли не на полторы головы выше. Он убрал оружие за пояс.
– Смотри на меня! – приказал он ей.
Тагила повиновалась.
– Я могу взять тебя прямо здесь. Сейчас, – буравя ее своим взглядом, все также агрессивно прорычал воин.
– Мало чести использовать свою силу в неправедном деле, – немного дрогнувшим голосом ответила всадница.
– А может тебе понравится? – не отступал он, хотя сам и не собирался осуществить произнесенного.
– Я не люблю мужчин, которые пытаются меня принудить к чему-то…
– Пытаются? Я не пытаюсь – я принуждаю, – усмехнулся воин, – Ладно, отдыхай. Мне пора, – махнул он рукой – ему надоел этот никчемный диалог. Первая злость прошла и он испытал некую неловкость за свой срыв.
Быстро одевшись, Нартанг затянул ремни перевязи и уже собирался выходить наружу.
– Гаур, твой кинжал, – напомнила ему всадница, указывая кивком на засевшее в дереве оружие.
– Меня зовут Нартанг, – обернулся на нее воин, шагнул, встав вплотную и одаривая пламенным взглядом, одновременно вытаскивая свое оружие, – Вернусь вечером. Надо чего?
– Воды, – попросила пленница, – И гребень для волос, – добавила она смущенно.
– К тебе придет женщина… – задумавшись ненадолго, произнес воин, – Скажешь ей, что тебе еще нужно. Но не смей вновь пытаться сбежать – я больше не стану тебя щадить,- закончил он и вышел, отыскивая взглядом мать одного из кеменхифцев, оставшуюся без мужа и приставшую к войску, выступающую теперь в роли кухарки и прачки чуть ли не для всего войска.
Наконец, он приметил высокую дородную женщину с выражением вечной скорби на лице.
– Дара, – позвал ее воин.
– Да, Нартанг? – улыбнулась та, вытирая руки о подол и подходя к высокому страшному воину так, словно он был обычным молодым солдатом – таким же, как и ее сын.
– Дара, у меня в палатке сидит на цепи пленница. Тагила. Она хистанка. Сходи к ней. Может, ей что-то нужно. Вам женщинам много чего нужно, – как-то сварливо буркнул он, – Но смотри, чтобы она не сбежала, взяв то, что ты ей принесешь по просьбе, – предупредил воин.
– Хорошо, сы;ночка, сейчас схожу, – кивнула женщина, – Я тебя поняла. Сделаю.
Вернувшись вечером в свою палатку, Нартанг застал Тагилу спящей. Женщина выглядела намного лучше, чем утром: волосы были расчесаны и убраны на затылке в какую-то сложную фигуру, закрепленные нехитрыми заколками; разорванная воином одежда – аккуратно зашита; запачканное грязью и кровью лицо – тщательно отмыто.
Правда, синяки и ссадины никуда не делись, но все равно теперь всадница выглядела вновь достойно и гордо даже спящая.
– Тагила, спишь? – рыкнул с порога воин.
– А!? – встрепенулась женщина, вырванная из сна его низким голосом, – Что? – уже более осмысленным взглядом посмотрела она на вошедшего.
– Приходила Дара, – отметил Нартанг, кивнув на гребень и нитки с иголкой, оставленные пленнице.
– Да, – как-то неловко улыбнувшись, кивнула всадница – она и ненавидела и отмечала благородные жесты воина, – Благодарю.
– Не за что, – буркнул Нартанг, расстегивая ремни доспехов.
– Нартанг, прошу тебя, отпусти меня! – смотря на воина снизу вверх, попросила Тагила, не вставая со своего места и не решаясь подойти к своему пленителю, – На что я тебе? Дара сказала мне, что ты не такой злой и страшный, каким представляешься людям…
– Хватит! – зло оборвал ее воин, – Замолчи!
– Я же знаю, что ты справедливый человек! – решила не отступать всадница, – Ты наказал меня за дерзость, что я посмела когда-то смеяться над тобой и выступила против войска теперь…
– Я сказал молчать! – уже совсем страшно взревел король Данерата, делая шаг и наклоняясь к отшатнувшейся пленнице.
Тагила благоразумно замолчала, глядя на него расширившимися от страха глазами, в которых невольно выступили слезы бессилия и отчаянья.
– И перестань меня донимать, – уже более спокойно добавил воин, присаживаясь на лежак, – Не надоело на полу спать? – осведомился он, стянув с себя сапоги и штаны.
– Нет, – поспешно мотнула головой Тагила.
– Ну и ладно, – Нартанг натянул одеяло и блаженно прикрыл глаз, наслаждаясь покоем.
– Нартанг, – спустя некоторое время, вновь позвала всадница.
– Ты опять?! – угрожающе рыкнул воин.
– Пожалуйста… – робко продолжала пленница.
– Чего? – недовольно буркнул воин, поворачиваясь к ней и глядя полусонным глазом.
– Я не могу больше сидеть здесь на цепи, – мученически произнесла Тагила, глядя на него умоляющим взглядом.
– Хьярг! – ругнулся он, – Ты будешь меня слушать или нет, женщина?! Хочешь порки?
– Умоляю тебя, послушай… – решилась не сдаваться всадница.
– Ты надоела мне! – рыкнул Нартанг, мгновенно срываясь с кровати и хватая женщину за ворот одежды, прижимаясь лбом к ее лбу и вперивая свой уничтожающе злой глаз в ее лицо, – Ты что глухая?! Любишь боль?!
– Нет! Прошу тебя не надо! – невольно отвернулась она, оберегая лицо от новых побоев.
– Тогда молчи и дай мне спать, – выпустил ее Нартанг, сам не понимая что с ним творится – он уже и сожалел о том, что взял эту женщину себе, но и не мог просто так отпустить ее теперь. Воин сел обратно на лежак и посмотрел на нее исподлобья.
Тагила медленно повернулась к нему, но говорить вновь под его тяжелым взглядом уже не решилась – вся ее отвага предводительницы и смелость воительницы таяли перед непостижимой силой этого человека.
– Спи, – коротко приказал ей воин и пленница вынуждена была прилечь на свою подстилку из его плаща, чтобы не злить сурового пленителя еще больше.
Нартанг встал, быстро загасил лампу и лег обратно.
Тагила не спала всю ночь, не в состоянии успокоиться и остановить свои тихие слезы отчаянья – такой оборот судьбы доводил ее до мыслей о самоубийстве, но пока она еще надеялась как-то договориться со страшным человеком, сила которого парализовывала ее волю.
– Командир, тебя зовет к себе главнокомандующий! – донесся утром из-за полога взволнованный голос одного из кеменхифских солдат.
– Иду, – рыкнул воин, всклоченный спросонья, садясь на лежаке и вскользь бросая взгляд на заплаканную пленницу.
Ничего не говоря, он быстро оделся и вышел вон.
Главнокомандующий посмотрел на своего необычного командира отряда наемников:
– Нартанг, мне нужна твоя помощь. Твой отряд славится бесстрашием, которому поучиться бы моим солдатам… У нас впереди решительный бой… Как бы ты повел людей, которые уже не верят в победу?
– Куда ты поведешь войско?
– За реку на равнину – там ровное хорошее место для того, чтобы полностью развернуть наши ряды для слаженного удара. Вот только… – замялся главнокомандующий, – У кеменхифцев нет уже того задора, когда нас вел старый король… Теперь с его болезнью, мы только отступаем, – печально добавил Хадор -Да, прежде было повеселей, – кивнул Нартанг.
– Так что присоветуешь на завтра?
– Я видел то место, – задумчиво ответил воин, – Когда переведешь войска на равнину вели разрушить все мосты, по которым переправимся – отступать будет некуда. Будет выбор – погибнуть трусами, сброшенными в воду, или победить, – спокойно предложил Нартанг.
Главнокомандующий изучающее посмотрел на него:
– Ты суровый человек, Нартанг, но люди преданы тебе, как отцу… Ты жесток с чужими, но убьешь любого, кто встанет против тебя и твоих людей… Ты хороший командир…
Поведешь пять сотен?
– Поведу, – бесцветно кивнул Нартанг.
– Но только на этот бой, – поправился Хадор.
– Ладно, – пожал плечами воин.
Наемников всегда бросали на самые опасные участки поля боя, вот и теперь отряд Нартанга должен был обеспечить прикрытие для переправы основных сил Кеменхифа, оттянув первый удар хистанцев на себя.
Нартанг вел в этот раз пять сотен – всех наемников, находящихся на службе Кеменхифа. По устоям Данерата, он назначил своих воинов сотниками в четырех «чужих» сотнях, вызвав тем самым недовольство прежних командиров и роптание солдат. Хоть напрямую его приказу никто не посмел возразить, пробежав взглядом по лицам новоприбывших под его начало, воин понял, что дела с ними не будет. Времени на подготовку людей «под себя» у него уже не было, так же, как и желания вылезать из кожи перед презрительно и недоверчиво глядящими на него солдатами. Однако, согласившись повести в бой пять сотен, Нартанг уже не мог отступить:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Король Мертвой Страны"
Книги похожие на "Король Мертвой Страны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кира Артамова - Король Мертвой Страны"
Отзывы читателей о книге "Король Мертвой Страны", комментарии и мнения людей о произведении.