» » » » Владлен Подымов - Господин Лянми Часть первая


Авторские права

Владлен Подымов - Господин Лянми Часть первая

Здесь можно скачать бесплатно "Владлен Подымов - Господин Лянми Часть первая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эпическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Господин Лянми Часть первая
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Господин Лянми Часть первая"

Описание и краткое содержание "Господин Лянми Часть первая" читать бесплатно онлайн.



Тысячи лет назад Враг уничтожил Землю. Большинство земных колоний постигла та же участь. Погибли десятки, сотни миллиардов… Но часть людей выжила. Гигантские конвои ушли к далеким звездам, корабли-Ковчеги канули в Порталы Бездны, титанические катапульты швырнули к чужим галактикам стальные планетоиды с глыбами миллионов замороженных тел… Спаслись не все. Армады Врага сожгли конвои, Ковчеги исчезли во тьме времени и пространства, гибернационные установки не выдержали дальнего пути… Лишь горстка людей-семян засеяла галактику. Двое из них основали звездную империю. Они дали Клятву и начали рассчитанный на сотни лет Проект. И ныне их агент, Серж Марахов, встал на путь, который может привести к освобождению людей от древнего ужаса. Это книга об одном из тех, кто изменил Вселенную. О первом из Семнадцати Спасителей. Читайте и помните - будущее зависит от нас. Здесь и сейчас!






Ширай Гомпати любил красивое.

Син- ханза вошел в распахнутую перед ним дверь. В большой комнате для обсуждений был всего один шестиугольный стол с несколькими креслами вокруг. Комната выглядела пустой, но Гомпати никогда не приглашал на разговор много людей. Телохранители закрыли дверь и встали снаружи по обеим ее сторонам.

Глава Средней ветви выбрал себе кресло, - он всегда садился на разные кресла за этим столом, - и медленно улыбнулся Сагами:

- Было что-то важное, что-то, что потребовало моего ночного приезда?

Ник Сагами равнодушно пожал плечами. Затем кивнул.

Кого- нибудь иного Син-ханза давно приказал бы удушить шелковым шнурком и отдать тело прибрежным демонам. Но -не Сагами. Тот был таков, каков был: не замечал давления обстоятельств, не боялся угроз людей. Внутри него кипел огненный котел страстей - и что было ему до внешнего мира? И еще - он был полезен.

Поэтому Ширай Гомпати произнес еще раз:

- Так что же стало причиной столь срочного моего приезда?

Глаза Ника Сагами блеснули.

- Опасность. Мой господин - я чувствую опасность.

- Да?

- Две ночи назад в деревушке неподалеку от города видели большой быстроходный катер из Ла-Тарева. Это судно не приходило в город - наши люди проверили в Порту.

- Ты можешь сказать что-то, что мне еще неизвестно?

- Да. - Сагами надолго умолк. - В городе появился таревец. Необычный таревец.

Син- ханза снял с левой руки браслет в виде четок из неровно ограненных алмазов. Камни напоминали крохотные пирамиды и прикосновения к ним дарили Гомпати спокойствие. Син-ханза положил браслет перед собой и пальцы его правой руки немедленно принялись ласкать драгоценные камни.

Сагами продолжил:

- Этот таревец - это не простой странник или турист. Он слишком богат. У него с собой несколько сотен палладиевых монет.

Гомпати заинтересовался. Палладиевые монеты? Любопытно.

- Это все?

- Нет. Он пришел со стороны гор. Он прошел через Плато сушеной рыбы - и это странно!

- Это весьма странно, - поднял глаза от алмазных четок Гомпати. - Если это правда.

- Это правда. Я проверил. Он прошел через плато, через которое можно пройти только зимой! А весной, летом и осенью… вы сами знаете.

Глава Средней ветви наклонил голову. Воистину удивительно - если это правда.

- Зачем он прошел через это плато? Ведь он мог пройти и через деревни, и через рисовые поля на склонах у моря?

- Я полагаю, - медленно произнес Сагами, - он что-то спрятал в скалах на плато. И что шел он не один - его наверняка сопровождали охранники. Не мог он в одиночку пройти там весной.

Син- ханза задумался. Пожалуй, он бы рискнул полусотней бойцов, если бы дело стоило того. Больший отряд слишком хорошо заметен. А меньший… меньший просто исчезнет на плато, как пропадали такие отряды не раз. Он бы рискнул.

Из полусотни вернется десяток - но что, если дело того стоит?

Гомпати покачал в руке алмазные четки и осторожно уронил их на мореный дуб стола. Радужные лучи метнулись по темному дереву. Син-ханза указал Сагами на кресло через стол от себя. Тот осторожно сел. Затем вновь встал. Гомпати пришла в голову мысль, что его столь невозмутимый обычно помощник ныне совершенно не похож на себя. Что же такого он видит опасного в таревце?

- Значит, ты полагаешь, что он оставил на плато нечто важное. Нечто очень ценное. Оружие?

- Мой господин, что иное стоит такого риска и жертв? Тот океанский катер был не только быстр, но и просторен. Полусотня хорошо обученных бойцов вполне могла на нем поместиться.

Син- ханза удовлетворенно кивнул головой. Иногда Ник Сагами почти угадывал его мысли. Полезная способность. И очень опасная.

Однако Сагами ему пока нужен.

- Что-то еще?

- Да, мой господин. Монеты. Это древние монеты - он расплатился одной монетой в трактире "Ван-ван". На металле были явственные надписи древних. И в трактире тут же появился некий офицер одного из дейзаку. Из Шангаса при Водоеме.

- Имя?

- Янни Хокансякэ, сен-шангер.

Син- ханза покатал на языке имя сен-шангера. Сила… Да. Сила и уверенность.

- Ты полагаешь, что между этим таревцем и Шангасом есть связь? И монета оказалась неким знаком?

- Вы сами это произнесли, мой господин, - стоящий перед Гомпати первый помощник низко поклонился.

- Слишком сложно. И где здесь опасность для нас? Этот таревец и шангер? Это нестрашно. Мы давно знаем о хороших отношениях между дейзаку и хозяевами Ла-Тарева. Оружие? Какое оружие может противостоять… - тут глава Средней ветви понизил голос, - противостоять нашему? Древней силе, наследию предков…

Ширай Гомпати понял, что говорит почти шепотом и нахмурился. Он боится? Его страшат призраки прошлого? Здесь, в его владениях?

Как глупо!

Он возвысил голос.

- Ничто не может противостоять оружию предков! Ничто. Даже то, что могли изобрести эти хитроумные таревцы.

Сагами поклонился.

- Несомненно, это так, мой господин. Но открытый союз между дейзаку и таревцами принесет много беспокойства. Он даже может сорвать нашу работу по… - Ник Сагами запнулся, -…по овладению древней силой и знаниями.

Ширай Гомпати откинулся на удивительно неудобную спинку кресла. Надо будет заменить тут всю мебель, подумал он с раздражением. Чтобы какой-то кусок дерева мешал его раздумьям? Он свел пальцы вместе и постарался успокоиться.

Гневаться на мертвое дерево?

Как недостойно.

Сагами боится союза таревцев и шангеров? Что-то в этом есть. Его помощник не склонен беспокоиться по мелочам. Хотя сам Син-ханза, - все темные демоны свидетели, - не видел ничего опасного.

Не видел - и пусть небо падет на землю!

- Мой господин, я опасаюсь этого таревца. Он странный. Он очень странный. Я часто видел северян в доме моего отца. Я много раз был в Ла-Тареве. Этот человек иной. Он несет опасность нашему делу, - прошипел Сагами.

Ширай Гомпати раздраженно махнул рукой. Но Ник Сагами не умолкал:

- Его монеты не просто очень редки и драгоценны. Они почти наверняка найдены в заброшенных городах! Вероятно - на северном материке. На Имароссе зима стоит дольше, чем у нас и таревцы вполне могли добраться до развалин некоторых городов. А, возможно, они были откопаны в мертвых городах неподалеку он нашего города, Кинто. И это еще более опасно…

Глава Средней ветви Черного Древа внимательно слушал Сагами. Его помощник поистине неоценим - но вряд ли сам осознает это. Не в том его ценность, что он исполнителен и предан. И не в том, что он часто угадывает мысли хозяина до того, как тот сам их осознает.

Он драгоценен иным. Иногда его слова указывали на странные возможности, на удивительные пути и необычных людей. Сын Севера и Юга, Ник Сагами горел странным светом, освещавшим иногда те тропы и возможности, о которых никогда бы не вспомнил житель Кинто.

Да, он был ценен. Но нельзя давать ему этого понять. Син-ханза поднял палец и Сагами умолк.

- Я принял во внимание твои опасения, моя Левая рука. Мы отправим шпионов наблюдать за таревцем.

Сагами поклонился. Гомпати надел на руку браслет и полюбовался игрой света на камнях.

- Но таревец не единственная наша проблема. Как успехи твоего искусника, Мурамасы?

Сагами помедлил. Его господин прав, таревец - не единственная проблема. Даже не главная. Он постарался изгнать из мыслей странные предчувствия, касающиеся прибытия в Кинто этого человека.

Вначале - дела начатые уже давно. Таревец потом.

- Мой господин, Мурамаса воистину великий механик и ученый. Он близок к успеху. За пять лет почти познать тайны предков - это невероятно. Ему необходимо еще три или четыре сезона и он завершит работу. Скоро тайна Гаки-о-Моро будет в ваших руках!

Син- ханза Гомпати медленно улыбнулся.

Будущее было прекрасно. Внутренним взором он почти видел его - будущее было просто ослепительным. Он, Ширай Гомпати, владеет городом. И в руках его - Власть. Власть, данная ему не жителями Кинто, не другими ханзаку - Младшей и Старшей ветвью Черного Древа.

Да! Власть он получит от полубогов - от великих древних предков! Только от них он примет эту власть.

Нет! Он сам возьмет ее, узнав тайну Гаки-о-Моро. И тогда никто не посмеет напомнить ему о прапрадеде, - его тоже звали Ширай Гомпати, - который грабил и убивал на улицах Кинто ночных прохожих.

Никто. Это будет так.

Как хорошо.

Глава 4 - Танец

- -

Поворот левой руки. Взмах и удар правой ногой. Голова смотрит прямо. Еще взмах рукой - правой. И - серия прыжков, при этом тело всегда вертикально, а руки медленно движутся перед грудью. Защищают сердце и живот, и плывут, медленно плывут в воздухе…

Яростные движения ног и медленное, сонное сплетение рук.

Прыжок!

Мальчик подпрыгнул еще раз. Он дважды перевернулся в воздухе, оттолкнулся напряженными ногами от пола и крутнулся в обратном прыжке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Господин Лянми Часть первая"

Книги похожие на "Господин Лянми Часть первая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владлен Подымов

Владлен Подымов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владлен Подымов - Господин Лянми Часть первая"

Отзывы читателей о книге "Господин Лянми Часть первая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.