» » » » Эмили Брэдшоу - Ночная танцовщица


Авторские права

Эмили Брэдшоу - Ночная танцовщица

Здесь можно скачать бесплатно "Эмили Брэдшоу - Ночная танцовщица" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмили Брэдшоу - Ночная танцовщица
Рейтинг:
Название:
Ночная танцовщица
Издательство:
Русич
Год:
1997
ISBN:
5-88590-631-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночная танцовщица"

Описание и краткое содержание "Ночная танцовщица" читать бесплатно онлайн.



Стройная хрупкая девушка, танцевавшая зажигательное фламенко на грязной сцене заштатного салуна, не замечала, что красивый незнакомец не сводит с нее глаз. Именно он открыл Магдалене потрясающую тайну: оказывается, она – наследница обширных земельных владений одной знатной испанской семьи. Английский аристократ Кристофер Тэлбот пообещал помочь девушке вступить в права наследования и сказал, что когда-нибудь позже она сможет вернуть ему долг…






– Я не потерплю таких разговоров о Мэгги. Ни от тебя, ни от кого-то другого.

– Ну же, Кристофер, я не оскорбил ее, хотя она и не из нашего круга. Где ты ее нашел? В публичном доме?

– В салуне, – это прозвучало, как вызов. Джеймс перестал есть и следующий вопрос задал осторожно.

– Иногда с высокородными наследницами случаются разные истории, не так ли?

Остальное время ленча они молчали. Джеймс с любопытством поглядывал на Кристофера, будто тот был иностранцем. Когда братья шли на выход через читальный зал, на пути возникла какая-то суматоха. Группу мужчин окружали другие члены клуба. Слышались недовольные голоса.

– Возмутительно! Во что может превратиться этот город, если такие девицы и им подобные будут отпускать поводья и пугать людей в общественных местах? Ничего похожего в жизни не видел. Такие выходки недопустимы!

Один из мужчин усмехнулся:

– Ты неважно выглядишь, Дэнфорд. Я предупреждал тебя насчет твоей новой лошади.

– Гунтер[10] здесь ни при чем, – возмутился Дэнфорд. – Это все из-за той женщины!

– Дамы?

– Женщины. Конечно, не леди, – он обвел взглядом собравшихся и заметил Кристофера. – Его жена! Сэр! Лорд Кристофер Тэлбот! Могу я поговорить с вами?

Кристофера охватило дурное предчувствие.

Чарльз Дэнфорд, без шляпы, мокрый, весь облитый грязью, пробрался сквозь толпу любопытных прямо к Кристоферу.

– Сэр! Не более двух часов назад ваша жена безудержно носилась по Гайд-парку, забрызгивая грязью испуганных дам и джентльменов. Прямо перед носом моего гунтера ее лошадь перескочила через живую изгородь, напугала его и он сбросил меня в грязь! Мне потребовалось около часа, чтобы поймать его. Если бы я потерял эту ценную лошадь, будьте уверены, заставил бы вас выплатить компенсацию!

На помощь растерявшемуся Кристоферу пришел Джеймс.

– Это сделала жена моего брата? Вы ошибаетесь.

– Нет, она! Я присутствовал на балу лорда Каламата. Ваша жена очень привлекательна, я запомнил ее и уверен, именно она скакала, как дикарь, вырвавшийся на свободу. Более того, сидя на лошади, как мужчина, да еще без седла. Самое шокирующее из всего, что я видел. Вы вольны жить с кем угодно, но избавьте нас от ее общества. Заприте, если не можете удержать.

– Приношу свои извинения. Должно быть, Мэгги не смогла справиться с лошадью. Пожалуйста, пришлите мне счет за испорченный костюм. Надеюсь, ваша лошадь не пострадала.

Дэнфорд окончательно взбесился. Он не поверил объяснению Кристофера, а продолжал сокрушаться и жаловаться, особенно, после извинений, которые ему принес человек, обладающий более высоким титулом.

– К счастью, гунтер не пострадал. Думаю, вам стоит научить жену ездить верхом, или держите ее дома.

Кристофер поспешил исчезнуть.

– Это не могла быть Мэгги, – заявил Джеймс, когда они садились в экипаж.

– Могла. Ты ее не знаешь.

У Кристофера возникло ужасное подозрение – Мэгги решила покататься рано утром, увидела их с Амелией и вообразила худшее. Кристофера охватило сожаление, ведь отчасти это он виноват, что Мэгги пришла в отчаяние. Он старался не причинять ей боль, она этого не заслуживала. Но ведь сама, черт возьми, настояла на приезде в Англию! Ей следует научиться не взрываться, как вулкан, при всякой ерунде.

* * *

Луиза закрыла бухгалтерскую книгу и потерла усталые глаза. Последнюю неделю она много работала над счетами и составляла прогнозы расходов на предстоящую зиму, весну и лето. Кроме того, подытоживала прибыль – часть скота уже отправили покупателям. Они обсудили цифры с Моссом и сегодня вечером окончательно подведут итог. Завтра Луиза отправит Кристоферу отчет.

Она откинула голову на спинку большого кожаного кресла и задумчиво смотрела за окно, где ветер лениво шевелил ветки кустов. Завтра Луиза напишет и Питеру, хотя отвечать на его письма, скорее всего, неразумно. Она долго думала, стоит ли продолжать то, что уйдет само, но поняла – полностью выбросить Питера из головы просто не может. Их чувства, невыраженные словами, но очевидные друг для друга, ни к чему не приведут, однако это не значит, что они не могут быть друзьями. Между ними лежит океан, так что их чувства не опасны.

В дверь постучали.

– Сеньора Гутиеррес, прибыл сеньор Райли, с ним незнакомый джентльмен.

– Спасибо, Анита.

Луиза встала и выглянула из окна. Мосс вместе с толстеньким мужчиной взошли на крыльцо. По походке было видно, что у незнакомца отекли ноги. Не умеет ездить на лошади. Явно не из этих мест, где дети скачут на лошадях чаще, чем сидят на коленях у родителей. С возрастающим любопытством она поспешила в гостиную.

– Добрый день, миссис Луиза, – поздоровался Мосс. – Сегодня утром довелось встретиться с этим парнем из Санта-Фе. Он расспрашивал о вас и миссис Тэлбот.

У Луизы появилось неприятное предчувствие.

– Я решил, если он интересуется вами, то лучше пусть спросит все лично у вас.

Незнакомец снял шляпу. У него были светлые волосы, красное лицо, впечатляющие усы и бледно-голубые блестящие глаза, которые никак не вязались с его комплекцией.

– Миссис Гутиеррес, меня зовут Дэн Шифлин. Я частный детектив.

Неприятные предчувствия почти превратились в панику.

– Мосс, я разберусь сама. Спасибо.

– Как скажете, – Мосс многозначительно посмотрел на детектива. – Я буду рядом.

Луиза пригласила Шифлина сесть.

– У вас усталый вид. Выпьете чего-нибудь?

– Я принял бы как дар Божий даже простую воду.

Луиза отправила Аниту за водой, а сама села напротив.

– Чем могу быть полезна, мистер Шифлин?

– Вы не против ответить на несколько вопросов?

– О чем?

– Это вы управляли «Госпожой Удачей» в Денвере?

– Да, управляла и владела салуном. И сейчас владею, но управляет мое доверенное лицо.

Анита принесла поднос, на котором стояли кувшин с водой и два стакана.

– Спасибо, Анита, – руки Луизы дрожали, когда она наливала воду.

Детектив с благодарностью взял стакан, выпив, вытер губы рукавом.

– Хорошо, может быть, вы сможете мне помочь. Вы не помните посетителя салуна, который был убит в прошлом ноябре? Такой крупный мужчина по имени Арнольд Стоун?

ГЛАВА 17

– Извиняться? Мне? – Мэгги вскочила с кресла и встала перед Кристофером, положив руки на бедра. – Это тебе нужно извиняться. Я не встречаюсь тайком с голубоглазыми блондинками.

– Я не встречался с ней тайком!

– Значит, Амелия подстерегла тебя?

– Извини, не понял?

– Она вылезла к тебе из кустов? Устроила засаду? Или ты знал, что она хочет встретиться с тобой?

– Никакой засады не было. Не секрет, что каждое утро я прогуливаюсь верхом. Она знала, где меня найти.

– Жалко, что она не вышла за тебя. Вы стоите друг друга. Амелия была бы превосходной герцогиней Торрингтон. И твоя мать ее любит. К тому же у нее есть все необходимое для английской леди. Без сомнения, она станет твоей любовницей, как только выйдет замуж за Джеймса. Как таких женщин называют в Англии? У нас в Денвере их зовут шлюхами.

– Ты подслушивала!?

– Конечно. Только не говори, что для леди это неприлично. Если все леди такие, как Амелия, то нормы поведения слишком завышены.

Кристофер удивленно поднял брови и сложил руки на груди.

– Мэгги, сядь. Ты выглядишь, как валькирия, готовая наброситься на врага и отомстить. Тут нет врагов.

– Я выгляжу как… Кто?

– Не важно. Я куплю тебе норвежские легенды. Садись.

– Я не хочу сидеть, – Мэгги вздернула подбородок.

– Сядь!

Она села.

Кристофер предостерегающе направил палец в ее сторону.

– Теперь слушай меня. Слушай внимательно, так как я хочу, чтобы все уладилось. Между мной и Амелией Хортон нет никакой привязанности. И никогда не будет. В прошлом я восхищался ею, но теперь поумнел, да и ей нужен Джеймс. Понятно?

Мэгги несколько успокоилась. И все же, любовь не всегда зависит от здравого смысла.

– А если бы ты не был женат, любил бы ее?

– Я никогда ее не любил, лишь восхищался, но теперь – нет. Она не такая, как я думал.

– Может, я тоже не такая, как ты думаешь. Кристофер мрачно посмотрел на жену.

– Я думаю, ты – стихийное бедствие. Мэгги была в замешательстве. Кристофер не считает себя виноватым, а пытается в чем-то обвинить ее. Вот подонок!

– Что заставило тебя, как сумасшедшую, нестись по Гайд-парку? Все глазели, как ты сидишь на лошади без седла с поднятым до колен подолом. Ты понимаешь последствия своего поведения?

– Я была в ярости.

– Это не оправдание! – Он был мрачнее тучи.

– Я не сделала ничего плохого, – неубедительно возразила Мэгги.

– Из-за тебя Чарльз Дэнфорд упал с лошади, ты забрызгала грязью дам и господ, которые не имели никакого отношения к твоему гневу.

Мэгги подняла подбородок и уставилась в окно.

– Если человек скачет на норовистой лошади, он должен знать, что может упасть. А от грязи еще никому больно не было.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночная танцовщица"

Книги похожие на "Ночная танцовщица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмили Брэдшоу

Эмили Брэдшоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмили Брэдшоу - Ночная танцовщица"

Отзывы читателей о книге "Ночная танцовщица", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.