» » » » Виктория Александер - Да будет любовь!


Авторские права

Виктория Александер - Да будет любовь!

Здесь можно купить и скачать "Виктория Александер - Да будет любовь!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Александер - Да будет любовь!
Рейтинг:
Название:
Да будет любовь!
Издательство:
неизвестно
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-055938-1, 978-5-9713-9853-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Да будет любовь!"

Описание и краткое содержание "Да будет любовь!" читать бесплатно онлайн.



Легкомысленный красавец Джонатон Эффингтон, маркиз Хелмсли, соблазнил немало светских дам. Вот уже несколько лет он поддерживал интересную традицию – на рождественском балу выбирал женщину и проводил с избранницей весь ближайший год. А потом без сожаления расставался.

Но на сей раз все пошло не так. Прелестная Фиона Фэрчайлд, ставшая объектом его внимания, совершенно неожиданно предложила ему вступить с ней в законный брак…






Тем не менее Джонатон подал ей надежду на спасение, и это уже было немало!

– Оливер, – Фиона встретилась с кузеном взглядом, – надеюсь, что ты был искренен, когда предложил мне лорда Хелмсли в качестве мужа, и не имел намерения как-то подшутить над ним.

– Даю слово! Мне и в голову не приходило, что маркиз сочтет, будто твоя ситуация, – Оливер бросил выразительный взгляд на Джонатона, – что твоя ужасная ситуация – всего лишь уловка. Поверь, я никогда не поставил бы тебя в такое положение. Хотя, должен признаться, если бы это была шутка, то чертовски остроумная!

– Если бы я не попался на нее, – с досадой поморщился и вздохнул Джонатон.

Фиона закрыла глаза и призвала себя к спокойствию. Сделав глубокий вздох, она устремила на Джонатона суровый взгляд.

– Что касается вас, я готова признать, что ваше согласие жениться на мне, – она сделала паузу, – это ложное заявление…

– Точнее, ошибка, – поправил ее Джонатон.

– Что вы на самом деле верили, будто я участница розыгрыша…

Джонатон энергично закивал:

– Слава Богу!

– Тем не менее, – Фиона улыбнулась самым любезным образом, – я намерена заставить вас сдержать слово.

Оливер с трудом удержался от смеха, тогда как глаза Джонатона сделались круглыми.

– Что?

– Если вы не придумаете лучшего решения той абсурдной проблемы, какую подсунула мне жизнь. Когда я говорю «вы», – Фиона перевела взгляд с Джонатона на Оливера, – я имею в виду вас обоих.

– Что ж, я всецело к твоим услугам. – Оливер церемонно поклонился.

– А у меня вообще нет выбора. – Джонатон пожал плечами. – Разве не так?

– Впереди я не вижу ничего иного, кроме женитьбы. – Оливер несколько мгновений размышлял, затем поставил окончательную точку: – Ты должен также помнить, что всегда существует возможность судебного иска со стороны Фионы: нарушение обещания и так далее.

Джонатон вскипел:

– Вздор! У меня отличные солиситоры.

– Как и у меня, – твердо заявил Оливер. – А поскольку Фиона член моей семьи, они будут в ее полном распоряжении.

– И она способна пойти на это? – недоверчиво спросил Джонатон.

Оливер утвердительно кивнул:

– Она отчаянная женщина.

– Это породит грандиозный скандал.

– Несомненно. – Оливер усмехнулся. – Возможно, такой, что ты наконец-то окажешься в центре пикантных событий.

– Кажется, вы забыли, что я тоже нахожусь в этой комнате, – Фиона с негодованием посмотрела на обоих мужчин, – и предпочла бы, чтобы вы не обсуждали меня в моем присутствии и не решали за меня, что мне теперь делать.

– Разумеется, ты права, – согласился Оливер.

– Мои извинения, – присоединился к нему маркиз.

Некоторое время Фиона словно изучала обоих мужчин, затем гордо расправила плечи.

– Поскольку я первая узнала об условиях завещания, составленного отцом, излишне говорить, что я внимательно обдумала все аспекты ситуации, в которой оказалась. В итоге я пришла к выводу, что у меня есть три возможных выбора: отдаться судьбе и, покорившись воле покойного отца, выйти замуж за Как-там-его-звать…

– Кто такой Как-там-его-звать? – удивленно спросил Джонатон.

Оливер усмехнулся:

– Американец, которого отец Фионы определил ей в мужья.

– Американец? – Джонатон содрогнулся. – Теперь мне ясно, почему она возражает.

Фиона вскинула руку, призывая собеседников к молчанию:

– Существует возможность того, что я смогу убедить его согласиться на временный брак.

– И затем на развод? – Оливер нахмурился.

– Это и неприятно, и весьма трудно, однако солиситоры, с которыми я консультировалась, считают, что это не противоречит условиям завещания. Тем не менее в этом случае, моя судьба будет всецело зависеть от того, что представляет собой мистер Как-там-его-звать. Не забудьте, мое наследство и приданое представляют значительную сумму.

Джонатон вопросительно посмотрел на Оливера:

– Насколько значительную?

– Весьма значительную, – подтвердил Оливер.

– Американец должен обладать характером, чтобы согласиться расстаться с ним и со мной, я не хочу рисковать. Более того, когда я выйду замуж, то предпочла бы оставаться с мужем до конца жизни.

– Ну а второй вариант?

– Второй вариант? – Фиона устремила взгляд на Джонатона. – Я могу принудить лорда Хелмсли сдержать слово и жениться на мне.

Джонатон, видимо, собирался что-то возразить, но затем передумал и лишь слабо улыбнулся. По-видимому, теперь здравомыслия у него было больше, чем он успел проявить до настоящего момента.

– Однако я не представляю более ужасного способа начать совместную жизнь. Такой брак будет не по душе обеим сторонам.

– Согласен, мисс Фэрчайлд! – В голосе Джонатона прозвучало облегчение. – Это весьма мудро с вашей стороны. Не могу выразить…

– И не надо. Мое решение, – Фиона выбросила вперед руку, словно собираясь поразить невидимого противника, – мое решение просто и понятно, но оно зависит от третьего пункта.

Оливер насторожился:

– Я подозреваю, что кому-то предстоит выполнить некое условие…

Джонатон нервно сглотнул.

– А в чем суть третьего пункта?

Фиона многозначительно посмотрела на мужчин:

– Я определенно планирую в один прекрасный день выйти замуж, и тогда мое наследство и приданое моих сестер перейдет ко мне. Однако очень высоки шансы, что Как-там-его-звать появится, чтобы заявить права на невесту раньше этого срока: тогда у меня не останется иного выбора, кроме как выйти за него замуж. Следовательно, я, или, точнее, мы должны придумать способ найти нужные мне деньги. Говоря проще, мне нужно состояние.

Состояние? Джонатон хмыкнул:

– Но женщины не наживают состояние: они выходят замуж за деньги.

– Я пыталась это сделать, – отрезала Фиона. – Тетя Эдвина планирует вывести моих сестер в свет этой весной. Хотя я не участвовала в лондонских сезонах, но подозреваю, что дело это весьма дорогостоящее.

– Буду счастлив сполна заплатить по счету, – быстро сказал Оливер. – Я могу себе такое позволить, и мать это займет надолго. Проводя трех молодых девушек через все рифы сезона, она перестанет думать о моем семейном положении.

– Ты больше чем щедр, Оливер. – Фиона благодарно улыбнулась. – Но поскольку я собираюсь воспользоваться вашим гостеприимством в течение всего времени, которое будет необходимо, мне неловко взвалить на тебя такое финансовое бремя. Джен восемнадцать лет, Софии и Белл – семнадцать…

– Это сестры Фионы, – пояснил Оливер.

– И не исключена возможность, что они вступят в брак раньше меня…

Джонатон кивнул.

– Они похожи?

– Друг на друга? Вовсе нет. – Оливер прищурился, словно припоминая. – У трех сестер темные волосы, темные глаза, и они ниже Фионы. Но все три очень милы. Полагаю, для них не составит особой проблемы найти себе мужей.

– Этого не случится, если у них не будет приличного приданого! – Фиона сжала кулаки. Неужели они, в самом деле, ничего не понимают? Перспективы хорошо выйти замуж у девушки без наследства весьма мрачны… – Я должна найти способ и отыскать деньги для…

– А ведь верно, существует еще один вариант, и как я не подумал о нем раньше! – Джонатон хлопнул себя по лбу. – Мы могли бы найти вам мужа. – Он повернулся к Оливеру: – Ты, кажется, сам об этом говорил: Фредди Хартсхорн возьмет ее в жены в одну минуту!

Оливер осторожно перевел взгляд на Фиону:

– М-м… я не уверен, что…

– Блестящая идея! Просто блестящая! – Голос Джонатона зазвенел от возбуждения. – К тому же Хартсхорн – не единственная возможность. В запасе есть Кенсингстон и Макуильямс, а еще… – он вдруг ухмыльнулся, – Уортон и Кавендиш. И поделом им.

Оливер покачал головой:

– Боюсь, что…

Маркиз не дал ему договорить:

– Одному Богу известно, хочет ли Фиона кого-нибудь из Эффингтонов, но у меня есть дюжина кузенов, и я могу назвать, кто из них…

– Это совершенно излишне! – Фиона снова сжала кулаки. – Я не желаю, чтобы мной торговали, словно вчерашней рыбой!

– Но вы вовсе не вчерашняя рыба, дорогая. – Джонатон улыбнулся. – Кстати, могу я и дальше называть вас Фиона? Как-никак мы были, можно сказать, помолвлены…

– Тогда ты можешь снова оказаться в том же положении, если не проявишь осторожность, – предостерег друга Оливер, однако Фиона, казалось, ничуть не удивилась.

– Конечно, Джонатон.

– Вы замечательная партия, Фиона, а вовсе не какая-то вчерашняя рыба или что-то там еще. Как я недавно слышал от вас, – маркиз начал загибать пальцы, – вы можете вести хозяйство, говорить на семи разных языках и путешествовать, а также многое другое. В любом случае вы вполне подходите на роль идеальной жены.

Фиона пожала плечами:

– А как насчет упрямства? Собственного мнения? Способности бросить вызов?

– Это как раз то, что делает тебя наиболее идеальной, – усмехнулся Оливер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Да будет любовь!"

Книги похожие на "Да будет любовь!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Александер

Виктория Александер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Александер - Да будет любовь!"

Отзывы читателей о книге "Да будет любовь!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.