Дэвид Бишоф - Недетские игры (Антология)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Недетские игры (Антология)"
Описание и краткое содержание "Недетские игры (Антология)" читать бесплатно онлайн.
В сборник включены научно-фантастические повести Дэвида Бишофа «Недетские игры», Уильяма Котцвинкла «Ип, инопланетянин и его приключения на Земле» (США) и Мишеля Гримм «Город, лишенный солнца» (Франция). Все произведения объединяет тема ответственности юношества за судьбы нашей планеты.
В глазах у Майкла плясали медузы.
На лестнице послышались шаги Герти, и Мэри поразилась, как ходят ходуном ступеньки под ногами пятилетней девочки.
— Мама! — закричала Герти. — Они исчезли! Их нет в чулане!
— Кого это «их»? — Мэри недоуменно взглянула на сына.
— Пойдем, я покажу тебе, так будет лучше, — сказал Майкл.
Он повел мать наверх к ванной комнате.
— Дай самую торжественную клятву…
— Майкл… — Мэри ничего не могла понять, а Майкл, как назло, говорил так, словно играл в «Драконов и демонов». Что случилось?
Майкл открыл дверь в ванную и отдернул занавеску душа. Мэри замигала, на какую-то долю секунды зажмурившись от ужаса, — ей показалось, что на дне ванны корчится какая-то рептилия. Но, раскрыв глаза, она увидела Эллиота и…
— Мы заболели, — Эллиот протянул к ней руку. — Мы умираем…
Вода лилась на них, на Эллиота и на жуткое исчадие ночных кошмаров. Губы ужасающего монстра зашевелились, и Мэри услышала прерывистые, словно доносившиеся из пещерных пустот, слова: «и… иво… вое… создание…»
— Он с Луны, мама, — пояснила Герти.
Мэри подхватила Эллиота и вытащила из-под душа. Как убежать, куда скрыться от этой пленившей Эллиота мокрой рептилии?
— Скорее вниз! — закричала она, набрасывая на Эллиота полотенце и подталкивая перед собой детей. Гонимая страхом, Мэри бежала, не задумываясь куда. Лишь бы подальше от чудовища.
— Нельзя оставлять его одного, — запротестовал Эллиот.
Но Мэри обладала сейчас Абсолютной Властью, рожденной страхом за детей. Подгоняя перед собой ребят, она распахнула дверь — и тут рассудок и вовсе покинул ее. На пороге стоял астронавт.
Он смотрел на нее сквозь стекла скафандра. Захлопнув у него перед носом дверь, Мэри бросилась к двери, ведущей на задний двор. Но и оттуда в дом входил астронавт…
Мэри судорожно метнулась к окну. Пластиковое полотнище вдруг закрыло его, и здесь она тоже увидела человека в космическом скафандре, который крепил полотнище к оконной раме.
Несколько мгновений спустя огромный пластиковый колпак накрыл весь дом.
Все жилище Мэри было укрыто воздухонепроницаемым прозрачным хлорвиниловым шатром. Воздух в помещение поступал по пластиковым трубам, перекинутым через крышу и опоясывающим весь дом. Яркие прожекторы, установленные на высоких помостах, освещали строение со всех сторон. Улицу перекрыли трайлеры и грузовики, повсюду сновали люди в синих комбинезонах.
Войти в дом можно было только через пластиковую трубу большого диаметра, конец которой был закреплен в кузове автофургона.
Ключник натянул на себя комбинезон, надел скафандр, и прошел по пластиковой трубе к переходной камере. Он расстегнул замок-молнию и оказался в карантинном отсеке.
— Потрясающе… просто потрясающе… — бормотал себе под нос скептически настроенный микробиолог. Голос его из герметического шлема звучал глухо, лицо напоминало золотую рыбку с выпученными глазами, томящуюся в зоомагазине в маленькой стеклянной банке. Ошеломленный, стоял он посреди комнаты, которую отвели ему и группе специалистов, занимавшихся исследованием тканей инопланетянина. Внутреннее строение пришельца из космоса повергло ученых мужей в шоковое состояние — лишь наиболее хладнокровные вышли из оцепенения, тщетно пытаясь разобраться в невероятной головоломке.
В гостиной, превращенной в медпункт, бригада врачей обследовала членов семьи. У Мэри брали кровь на анализ:
— Наблюдались ли изменения в доме с тех пор, как… это… появилось у вас? Температура, влажность, сила света?..
Мэри глядела на врача, не в силах произнести ни слова, а может, и не желая отвечать. Другой врач измерял давление крови у Майкла.
— Скажи, не менялся ли цвет кожи этого существа или его дыхание? Может быть, ты наблюдал выпадение волос, признаки потливости?
— А у него не было никаких волос, — сказал Майкл.
— Очевидно, — обратился один врач к другому, — дети установили примитивную языковую связь для общения с существом. Семь — восемь односложных слов.
— Это я научила его говорить, — заявила Герти врачу, который срезал у нее с головы прядь волос.
К ней наклонился психиатр.
— Ты научила его говорить?
— Да. Моим «Скажи правильно».
Вероятно, психиатр никогда не слыхал о такой игрушке.
— А ты не видела, чтобы твой друг проявлял какие-нибудь чувства? Плакал или смеялся?
— Он плакал, — подтвердила Герти. — Он хотел домой.
Застрельщик всей этой деятельности прошел в столовую, которая была отдана в распоряжение рентгенологов. Разглядывая снимки инопланетянина, они только почесывали затылки (если можно так выразиться, поскольку головы у них были в шлемах). Ключник расстегнул молнию пластиковой двери и перешел в комнату, где карантин соблюдался особенно строго. Все стены тут были затянуты пластиком, а посреди разместился пластиковый бокс, площадью десять на десять футов. Внутри бокса на столе лежали Эллиот и инопланетянин, окруженный бригадой медиков.
— Электрокардиограмма совершенно не похожа на человеческую.
— Ну хоть какие-нибудь зубцы есть?
— Не знаю… Не могу понять…
Кардиограммы, которую пытался расшифровать кардиолог, не было ни в одном учебнике. Но врачи забавный народ: только подпусти их к любой, самой невероятной форме жизни, и они найдут, что обследовать на всех мыслимых приборах, чтобы с уверенностью выдать внешне вполне обоснованное заключение.
— Странно… — причитал один из врачей, хотя на самом деле все обстояло более чем странно. В существе, распростертом на столе перед светилами медицины, все противоречило этой науке — одни части тела пришельца скорее походили на овощи, другие были твердыми как камень и совершенно не пропускали рентгеновские лучи.
— Как с ультразвуком? Вы установили, где находится сердце?
— Никак не найду.
— А у него вообще есть сердце?
— Светится весь экран. Похоже, что его грудная клетка сплошное сердце…
Они щупали и зондировали Ипа, сгибали и разгибали его руки и ноги, вонзали иглы в поисках венозных сосудов, проверяли рефлексы. Были обнаружены ушные клапаны, открыты нежные слуховые каналы. Сверхчувствительные к свету глаза Ипа подвергались безжалостному воздействию ярчайших ламп. Ученые работали лихорадочно.
Руководитель бригады медиков пытался вытереть пот со лба, забыв о шлеме. Он был обескуражен, растерян и смущен. Он склонен был видеть в Ипе лишенное всяких чувств чудовище океанских глубин, чьи нечеловеческие органы и их функции составляют неразрешимую загадку. Уродство инопланетянина повергало доктора в ужас, так что он забывал о непременном для его профессии милосердии. Распростертое на столе создание явно принадлежало к существам, материализовавшимся из ночных кошмаров.
— Оно живо, — пролепетал ассистент, — но я не прослушиваю дыхания.
— …Пульс ровный…
Старый путешественник был недвижим. Ослепительный режущий свет, жуткий свет землян, больно бил по глазам, проникал глубоко внутрь. Он был во власти земных врачевателей, с их примитивной аппаратурой, которую и сравнить нельзя было с чувствительнейшими приборами на Великом Корабле.
«Ах, медицина!» — подумал он, мысленно взывая к Галактической Ночи, где летали его врачи.
— Телосложение марфановского типа.
— Запишите — «относительный экзофтальм».
— Положительный двусторонний рефлекс Бабинского.
— …Зарегистрировал дыхание… Один-единственный вдох…
Ип пытался нащупать путь к кораблю, олицетворявшему смысл его существования, его необходимости во Вселенной. Неужели он распрощается со всем этим?
Железные цепи Земли сковывали его по рукам и ногам. Тяжесть была ужасающей, и силы покидали его.
— Дал ли результаты изотопный метод?
— Мы определили порог радиоактивности. Никаких костных повреждений не обнаружено.
— А как с эффектом Допплера? Не выявили ток крови?
— Кажется, немного в паховой области.
— На ЭКГ появились электросистолы, одновременно у объекта и у мальчика.
И снова главный медик нервно почесал шлем. Мальчик и чудовище непонятным образом были связаны между собой, словно невидимой пуповиной, через которую чудовище поддерживало жизнь ребенка, или наоборот. Мальчик то пребывал в бесчувственном состоянии, то приходил в сознание, галлюцинировал, что-то несвязно бормотал, и вновь проваливался в небытие.
«Я бы перерезал эту пуповину, если бы знал, где она и что собой представляет», — подумал врач.
Он все глубже и глубже проникал в загадочный организм. Было очевидно, что истерзанное существо умирает. Но тревожил ребенок. Сердце его работало с перебоями, пульс едва прощупывался и был синхронным с пульсом чудовища.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Недетские игры (Антология)"
Книги похожие на "Недетские игры (Антология)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэвид Бишоф - Недетские игры (Антология)"
Отзывы читателей о книге "Недетские игры (Антология)", комментарии и мнения людей о произведении.