Стефани Блэйк - Обжигающий огонь страсти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Обжигающий огонь страсти"
Описание и краткое содержание "Обжигающий огонь страсти" читать бесплатно онлайн.
Двое мужчин сражаются за сердце золотоволосой Аделаиды Диринг, чья красота расцвела точно дикий цветок в деревенской глуши. Первый – мужественный, отважный Крег Мак-Дугал, сосланный в Австралию за преступление, которого не совершал. Второй – Джон Блэндингс, могущественный и властный богач. Двое мужчин одержимы страстью к одной женщине, готовы ради нее пойти на все. Аделаиде предстоит сделать трудный выбор, который решит ее судьбу…
Блай заявлял:
– Я хочу покончить с Ромовым корпусом, в рядах которого давно гнездится предательство. Это навсегда положит конец тиранической власти военных, и тогда свободные люди и освобожденные заключенные смогут совместными усилиями обеспечить колонии долгожданное процветание.
Особенно тяжкое оскорбление он нанес Мак-Артуру, объявив того «самим сатаной, главным смутьяном, злокозненным подстрекателем». Однако мелкие землевладельцы были благодарны губернатору за то, что он отстаивает их права.
Поздоровавшись с миссис Диринг и Адди, Крег кивнул Сэму Дирингу и Джейсону. Затем с некоторой нерешительностью обратился к Блаю:
– Сэр губернатор, я очень рад видеть вас. Вы хорошо выглядите.
Сложив руки за спиной, губернатор уставился на молодого человека:
– Это ложь, Мак-Дугал. Выгляжу я хуже некуда. Где ты пропадал?
Проклятая совесть подсказала Крегу, что Блай намекает на его недавнее «купание» со Стеллой Джонсон.
– Где я мог пропадать? – сказал он с хрипотцой в голосе. – Объезжал ферму, чинил изгороди.
– Работник он замечательный, губернатор, – с гордостью сказал Сэм.
– Да, вы не устаете мне это повторять, Сэм. – Блай с улыбкой взглянул на Крега.
Молодой человек судорожно сглотнул.
– Я что-нибудь сделал не так? – спросил он. Вместо мужчин ответила Аделаида:
– Да, ты кое-что сделал не так. Именно сегодня. Крег лишился дара речи. О Боже милостивый, как они могли прознать о том, что он сделал сегодня?
– Он сегодня это «кое-что» сделал дважды, – пробормотал Сэм.
– Дважды? – Крег замер в ожидании.
– Да, – подтвердил Сэм. – Сегодня, 6 февраля, ты достиг совершеннолетия. Тебе исполнилось семнадцать, Крег Мак-Дугал. Поздравляю. – Сэм неожиданно улыбнулся и протянул молодому человеку руку.
– Мой день рождения? – пробормотал Крег. – Да я никогда о нем не вспоминаю…
– А вот мы вспомнили, – сказала Адди. Она встала, подошла к нему и поцеловала в щеку. – Поздравляю, Крег. Желаю тебе счастья и еще многих-многих дней рождения.
Мать Адди также поцеловала молодого человека. Только Джейсон стоял с равнодушным, отчужденным лицом, стоял, скрестив руки на груди.
Крег даже не знал, как отнестись ко всему этому. Объяснил ситуацию губернатор Блай. Он встал напротив Крега, прочистил горло и сказал:
– У меня есть подарок для тебя, мой мальчик. – Он взглянул на Сэма Диринга. – В сущности, этот подарок не только от меня, но и от всей семьи Дирингов. Именно по их просьбе я решил даровать тебе безоговорочное помилование, Крег Мак-Дугал. С этого момента ты свободный поселенец в колонии Нового Южного Уэльса и можешь зарабатывать на пропитание любым, каким тебе нравится, способом.
Мистер и миссис Диринг, а также Аделаида захлопали в ладоши.
– Браво, браво! – закричали они.
Крег стоял, не в силах вымолвить ни слова. Его переполняло чувство благодарности к этим чудесным людям, которые оказывали ему такую поддержку и доверие. К этому примешивались огорчение и жгучий стыд. Он исподтишка взглянул на Адди, так походившую на ангела в своем белом муслиновом платье, с золотой лентой в волосах.
– Боже, Крег! – воскликнула она. – Ты плачешь.
Он и в самом деле плакал, плакал, ничуть не стыдясь своих слез.
Глава 2
Следующий год был лучшим годом в жизни Крега Мак-Дугала. Сэм Диринг настоял, чтобы он перебрался жить к ним, в большой дом.
– Отныне ты как бы член нашей семьи, – сказал он. – Теперь, когда Джейсон почти весь год занимается делами Мак-Артура на Земле Ван Димена, ты – главный работник на нашей ферме. Главный и самый надежный. А что до Джейсона, то мы видим его только по большим праздникам. – Он потрепал Крега по плечу. – Жена на днях говорила мне, что мы привыкли смотреть на тебя как на второго сына.
Адди сидела на крыльце, подслушивая их разговор. Неожиданно она заглянула в окно отцовского кабинета и насмешливо сказала:
– Я всегда смотрела на Крега как на своего маленького братишку. Иди же сюда, братик, посиди на коленях у сестрички, а я спою тебе колыбельную.
Крег густо покраснел, а Сэм рассмеялся. Взяв со стола тяжелую линейку, он с напускным негодованием погрозил ею дочери:
– Вам не пристало подслушивать чужие разговоры, молодая леди. Не то я вас отшлепаю.
Адди рассмеялась:
– Прости, папа! И ты прости, маленький братишка.
Сэм, глядя на Крега, пытался сдержать улыбку. Адди постоянно дразнила юношу – мол, он на шесть месяцев младше. Пустяк, казалось бы, но Крег смущался.
– Пусть тебя это не беспокоит, сынок, – утешил он молодого человека. – Она у нас большая озорница.
– Да я и не расслышал ее, – солгал Крег и тут же сменил тему: – С восточной стороны мне надо кое-что еще доделать, поэтому с вашего позволения, сэр…
– Да плюнь ты на это. Ты еще не ответил на мой вопрос. Я предлагаю тебе остаться у нас на жалованье, с полным пансионом. Или ты предпочитаешь принять предложение губернатора – взять тридцать акров земли и начать собственное дело?
– Я уже отклонил великодушное предложение губернатора, сэр. И с благодарностью принимаю ваше предложение. Только я должен отказаться от жалованья.
Сэм хлопнул юношу по плечу.
– Когда же наконец до тебя дойдет, что отныне ты свободный человек? Ты самый лучший работник на нашей ферме, но пойми: теперь ты свободен. Дошло?
– Да, сэр.
– Вот и хорошо. Будешь получать фунт в неделю, на полном пансионе. Договорились?
Загорелое, обветренное лицо Крега осветилось улыбкой.
– Таких денег я не видел за все свои семнадцать лет.
Вдруг дверь распахнулась, и в кабинет ворвался Джон Мак-Артур. Не вошел, а именно ворвался, подобно тем ураганам, которые время от времени обрушивались на Новый Южный Уэльс, сея панику среди поселенцев.
– Сэм! – прокричал он. – Знаешь, что выкинул этот чертов губернатор?! – Мак-Артур швырнул на стол Диринга какую-то бумагу с печатью губернатора. – Ты только прочти этот гнусный пасквиль. Это настоящий обвинительный акт. Наряду с другими абсурдными обвинениями мне приписывается «вынашивание коварных замыслов против его превосходительства, стремление унизить его и других чиновников, а также представить их несправедливыми, бесчестными людьми». На, прочти.
Диринг надел очки, раскурил трубку и искоса взглянул на документ. Мак-Артур же принялся вышагивать по кабинету, потрясая кулаками и выкрикивая проклятия и угрозы в адрес губернатора Блая. Крег потихоньку продвигался в сторону двери. Наконец вышел со вздохом облегчения.
С дальнего конца веранды его тут же окликнула Адди, раскачивавшаяся на диване, подвешенном к металлической перекладине. Крег попытался уклониться от беседы с девушкой – хотелось побежать в конюшню, оседлать Черного Рыцаря и ускакать куда-нибудь подальше.
– Крег Мак-Дугал, я говорю не с кем-нибудь, а с тобой! – прокричала Адди. – Один Господь знает, почему папа придерживается такого высокого о тебе мнения. Ты почему-то вечно витаешь в облаках.
– В облаках? – Слова Адди вернули его на грешную землю. Он посмотрел на нее, моргая и улыбаясь. – Вы правы. Я и в самом деле витаю высоко в небе.
В каком великолепном ореоле купаются пики Голубых гор!
– Куда ты так спешил? – спросила она. – Или ты сделался теперь такой важной шишкой, что у тебя нет времени поболтать с женщиной?
– Вы не женщина, а девушка, – сухо произнес он. Постепенно он привыкал к ее насмешкам, учился играть в ее игру.
В ее глазах зажглись озорные огоньки.
– Ладно, иди посиди со мной. – Она похлопала ладонью по сиденью дивана.
– Спасибо, мне некогда.
– Трус! – выпалила Адди.
– Мне не нравится, когда меня так называют, мисс Аделаида.
– Но ведь ты боишься меня?
Он со стыдом почувствовал, что краснеет.
– Почему я должен вас бояться?
– Вот это мы сейчас и выясним. – Ее голос смягчился. – Пожалуйста, посиди, поболтай со мной. С тех пор как Дорис уехала в школу, мне так одиноко.
– Но ее брат все еще в Парраматте.
– В отличие от своей сестры он мне не друг. Они пристально смотрели друг другу в глаза.
– Но когда-то был другом, – сказал наконец Крег. – Я ведь видел вас вместе у фонтана губернаторского дома.
Настал ее черед покраснеть.
– Это была детская любовь, Мы ведь были тогда совсем еще детьми.
– Но сейчас-то вы не маленькая девочка. Она насмешливо улыбнулась.
– Мне кажется, ты ревнуешь. Он фыркнул:
– Я? Ревную вас?
– А почему бы и нет? Или ты не считаешь меня привлекательной?
Крег отвел глаза.
– Конечно же, вы очень хорошенькая девушка. Но какое это имеет значение?
– Ты не любишь хорошеньких девушек? Но ведь девушек-то ты любишь?
– Да, я люблю девушек! Всегда их любил! – воскликнул Крег.
– Значит, ты и меня любишь?
Он медленно подошел к ней и уселся на балюстраду.
– Да, я очень хорошо к вам отношусь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обжигающий огонь страсти"
Книги похожие на "Обжигающий огонь страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стефани Блэйк - Обжигающий огонь страсти"
Отзывы читателей о книге "Обжигающий огонь страсти", комментарии и мнения людей о произведении.