Хелен Брукс - Испанский любовник

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Испанский любовник"
Описание и краткое содержание "Испанский любовник" читать бесплатно онлайн.
Любовь? Было, было, было…
«Никогда больше», – сказал себе суровый испанский красавец.
«Никогда больше», – сказала себе очаровательная английская девушка. Есть ли на свете ангел, который залечит старые раны?..
Мэт ничего не ответил ей. Он только закрыл глаза, но этот жест сказал ей больше, чем любые слова. Сдержанность Мэта вызвала в ней чувство вины. Все, что она говорила, было глупо, смешно и абсолютно безосновательно, но она ничего не могла с собой поделать. Все произошло помимо ее воли. Красота этой земли после смерти родителей помогла ей залечить душевные раны. Здесь ее сердце научилось жить. Эта земля успокоила ее после того, что произошло с Гленом. Она бродила по тропинкам своего детства, прикасалась к цветам. Природа давала ей чувство защищенности. И теперь все это будет сметено с лица земли. Внезапно весь гнев Джорджи исчез. Она снова почувствовала себя ребенком.
– Извини. Ты ни в чем не виноват. Абсолютно ни в чем.
Мэт что—то сказал по-испански. Наверняка что—то неприятное для нее.
– Спасибо, Джорджи. Теперь мне будет совсем хорошо, – уже по-английски с горьким сарказмом произнес он.
– Ты не разорвешь контракт с Робертом? – с тревогой в голосе спросила она. – Ты не сердишься на меня?
Его губы стали еще тоньше. Пальцы, сжимающие ее подбородок, превратились в тиски. Мэт смотрел в изумрудные глаза Джорджи. Она не отводила взгляда.
– Хорошо, что ты понимаешь, что оскорбила меня, – очень тихо сказал он.
От него исходил пьянящий запах. Это был запах мужчины, запах Мэта де Капистрано, который одновременно пугал и восхищал Джорджи. А она не хотела быть ни испуганной, ни восхищенной. Она хотела только… Чего? Она сама не знала, чего хочет.
– Джорджи!
Сквозь звон в ушах она услышала голос Роберта. Мэт все еще держал ее за подбородок. Он пристально смотрел в ее смущенные глаза, затем опустил руку, сделал шаг в сторону и невыносимо спокойным голосом произнес:
– Мы идем, Роберт.
Джорджи вспоминала о своем детстве. Было очень интересно.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
После разговора с Мэтом все оставшееся время Джорджи старалась держаться в тени. Она молча делала записи, угрюмо шагая за мужчинами в тяжелых резиновых сапогах. Когда работа закончилась, все направились к машинам. Неожиданно Джорджи обнаружила, что Мэт идет рядом с ней.
– Спасибо, Джорджи, – как ни в чем ни бывало сказал он. – Сегодня ты свободна, а нам нужно будет поработать еще немного. Но сначала мы перекусим. Присоединишься к нам?
– Пожалуй, нет. – Уклоняясь от прямого контакта с глазами Мэта, Джорджи рассеянно посмотрела на его смуглую шею. – Мне нужно вернуться в офис. – Меньше всего на свете сейчас ей хотелось сидеть и мило разговаривать с Мэтом де Капистрано.
– Разве ты не хочешь есть? – продолжал настаивать на своем Мэт.
– Я взяла с собой бутерброды. Перекушу в офисе.
– Какая ты предусмотрительная.
– На самом деле, я не очень предусмотрительная, – натянутым тоном ответила она. – Просто мне нужно позвонить в несколько мест и договориться о празднике для детей. У них скоро день рождения. Мы были так заняты в последнее время, что совсем забыли об этом.
Джорджи все—таки заставила себя посмотреть Мэту в глаза. Он молча кивнул.
– И что же вы придумали? – спросил он так, будто ему действительно было интересно.
– Снимем где-нибудь зал со сказочным замком и другими забавами для детей, – тихо ответила она.
– Ах да, сказочный замок.
Мэт посмотрел на нее сверху вниз. В лучах солнца его пронзительные серые глаза отливали металлическим блеском.
– Мои племянники тоже обожают такие игрушки.
У него есть племянники? Это открытие поразило Джорджи. Ей трудно было представить Мэта в роли доброго дядюшки. Для нее он был расчетливым дельцом, магнатом, не способным думать ни о чем, кроме денег. Но у него, наверное, тоже есть семья.
– Все дети одинаковы, – сказала Джорджи.
Слова давались ей с трудом, но она старалась держать себя в руках.
– Правда.
Мэт посмотрел на Джорджи, затем перевел взгляд на Роберта, который стоял вдалеке и что—то увлеченно обсуждал с главным архитектором проекта.
– Я отвезу тебя в офис. Пусть они здесь заканчивают. Потом я подъеду прямо в паб, – безразличным тоном произнес Мэт.
– Нет, – не задумываясь, выпалила Джорджи.
Ее ответ был инстинктивным. Они оба поняли это. Щеки девушки запылали.
– Я хотела сказать, что не хочу беспокоить тебя. Я возьму машину Роберта. Он не будет возражать. А он поедет в паб вместе с тобой, – дрожащим голосом лепетала Джорджи.
– Это не затруднит меня, Джорджи.
Может ли она отказаться от предложения Мэта? Джорджи посмотрела на Роберта. Восторг на лице брата послужил ответом на ее вопрос. Нет, не может.
– Ну что ж, если так…
Голос Джорджи был едва слышен. В любую минуту она готова была взорваться, но старалась не подавать виду.
– Да, меня это нисколько не затруднит.
Мэт подошел к ней ближе. Она почувствовала запах его тела.
– Мне будет очень приятно.
Мягко, но очень серьезно сказал он, затем после долгой паузы добавил:
– И мы оба знаем это.
На сей раз Джорджи не смогла ничего ответить Мэту. Она обреченно стояла рядом с ним. Мэт окликнул Роберта и предупредил, что отвезет Джорджи в офис, а потом присоединится к ним в «Белом рыцаре». Джорджи посмотрела на красный «ламборджини», стоявший на обочине дороги. Она никогда не ездила в такой машине. В другое время, с другим шофером она с удовольствием прокатилась бы, но этот автомобиль был слишком похож на своего хозяина.
Она села в автомобиль, и Мэт аккуратно захлопнул за ней дверцу. Машина была очень низкой, Джорджи казалось, что она сидит у самой земли. Но все эти ощущения были несравнимы с теми, что охватили ее, когда Мэт сел на сиденье рядом и повернулся к ней.
– Ты не хочешь снять сапоги?
Когда она села в машину, голенища тяжелых резиновых сапог оказались почти у самого ее подбородка. Как же ему нравится издеваться над ней! Она и без того знает, что выглядит смешно. Ну и пусть! Это только подтверждает ее мнение о нем. Он страшный человек!
– Нет. – Джорджи заставила себя бросить высокомерный взгляд в сторону Мэта.
– Я могу выйти из машины и помочь тебе снять их, – неожиданно предложил он, – Тебе, наверное, неудобно сделать это самой в такой узкой юбке?
Джорджи почувствовала себя в ловушке.
– Нет, я прекрасно себя чувствую в сапогах, – натянуто возразила она и, не отрываясь, уставилась в лобовое стекло автомобиля.
– Неужели ты не можешь хотя бы на минутку расслабиться в моем присутствии? – спокойно продолжал Мэт. – Клянусь, я не сверну на глухую тропинку и не заставлю тебя убегать от меня по ухабам.
– Я вовсе так не думаю, – скороговоркой произнесла Джорджи.
Зачем только она села в эту проклятую машину?!
Какое—то время Мэт, удивленно подняв брови, смотрел на Джорджи, затем отвернулся и нажал на стартер. Он словно наслаждался ее неловким положением.
– У тебя милая машина, – чопорно произнесла Джорджи – только чтобы доказать, что она не волнуется.
– Милая? – переспросил Мэт так, будто услышал что—то оскорбительное. – Джорджи, милыми бывают гостиные, старые девы, посетители зоопарка и множество других скучных вещей. «Ламборджини»… – он сделал паузу, – относится к другой категории.
Она разозлила его. Отлично. Как приятно прокалывать эту дубленую кожу!
– Может быть, но мне она кажется милой, – сладким голосочком повторила Джорджи. – В конце концов, это всего лишь машина, железка, при помощи которой ты можешь добраться из пункта А в пункт В. Средство передвижения.
– После этого мне не о чем с тобой говорить.
Джорджи видела, как Мэт посмотрел на обтянутый кожей руль, затем на панель. Он словно искал подтверждение тому, что гордится своей машиной не меньше, чем раньше. Девушка подавила улыбку. Что ж, возможно, она вела себя не совсем красиво, но ведь Мэт сам сказал, что он уже большой мальчик. Должен понимать такие вещи.
– Мне жаль, если я обидела тебя, – извинилась Джорджи.
– Конечно, жаль. – Хриплый голос ударил по ее нервам.
Она снова мельком взглянула на выразительный профиль. Рукава рубашки были закатаны и открывали мускулистые руки, обильно покрытые черными шелковистыми волосками.
Шикарная машина, сильный мужчина за рулем, яркое майское солнышко скользит по деревьям. Все как в глупых мечтах. Джорджи находилась на грани истерики. Он был великолепен, этот Мэт де Капистрано.
– У тебя две машины? Эта и «мерседес»? – осторожно спросила Джорджи после долгой паузы, которая становилась просто невыносимой.
– Еще один гвоздь в мой гроб?
Мэт произнес это истинно английское выражение, даже не взглянув в ее сторону. Низкий голос и знакомый акцент заставили ее напрячься.
– Я не понимаю, о чем ты говоришь, – тихо сказала она.
– Все ты прекрасно понимаешь, – еще тише ответил Мэт.
– Послушай, Мэт…
Пронзительный писк тормозящей машины не дал Джорджи договорить. Мэт остановил машину на обочине и выключил мотор.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Испанский любовник"
Книги похожие на "Испанский любовник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Хелен Брукс - Испанский любовник"
Отзывы читателей о книге "Испанский любовник", комментарии и мнения людей о произведении.