Боб Шоу - Обратная связь (сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Обратная связь (сборник)"
Описание и краткое содержание "Обратная связь (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Сборник научно-фантастических произведений писателей Великобритании, ГДР и США, посвященный компьютерной теме.
Дэн оторвался от газеты и посмотрел на сына. Мальчик сидел, скрестив ноги, на полу и играл с «Цифертоном». Прошло уже две недели, а ребенку до сих пор не надоело. Ни с одной игрушкой так не было. Напротив, Джеред ушел в игру с головой, все больше увлекаясь мигающими огоньками и причудливыми гармоничными звуками. "Порой он даже предпочитает игру телевизору, что само по себе уже фантастика", — подумал Дэн.
— Дай-ка я попробую, — сказал он, отложив газету. Джеред, казалось, не слышал. Он весь был в игре, продолжая повторять сочетания огоньков. Каждый раз, когда он ошибался, компьютер издавал резкий диссонирующий звук и начинал все сначала — с одного огонька и одной ноты.
"Цифертон" полыхнул зеленым. Джеред нажал на зеленую клавишу и повторил сигнал. Зажглись зеленый и желтый огоньки, тут же прозвучали две тихие мелодичные ноты. Мальчик нажал на зеленую и желтую клавиши и в награду получил третий цвет и третий звук. Когда серия усложнилась до комбинации из двенадцати вспышек и нот, Джеред ошибся и ему пришлось начинать с начала.
— Эй! — окликнул Дэн, опускаясь на пол рядом с сыном. — Теперь я.
Джеред и ухом не повел.
Дэн дотронулся до него, удивляясь полной отрешенности ребенка.
— Джеред?!
Только теперь мальчик вышел из транса. Он поднял глаза, и на какой-то миг Дэн уловил в них выражение, которое глубоко поразило его. Будто на него смотрел незнакомец — он был намного старше и гораздо мудрее девятилетнего мальчика. Затем незнакомец растаял, и снова появился ребенок.
— Ты чего, пап?
— Что?.. Э-э… Можно мне попробовать? По-моему, это занятная штука.
— Конечно! Держи. — Мальчик передал ему «Цифертон». — Знаешь, как играть?
— Нужно повторять последовательность огоньков, да?
— Ага. А если дашь промашку, она тебе гуднет малиновым. Лучше начинай с самой простой серии. Ты должен правильно повторить одиннадцать вспышек, чтобы выйти на первый уровень. Я сейчас на втором. Мне надо выдать двадцать подряд, а я пока на тринадцати сбиваюсь. Несчастливое число.
Дэн уселся как Джеред, скрестив ноги, и положил руки на пластмассовые клавиши.
— Ничего не происходит.
Джеред хихикнул.
— Ты забыл включить. — Он указал на маленькую кнопку, которую Дэн раньше не замечал.
— А… Понял. Ну, «Цифертон», поехали.
Дэн дошел до пяти и сбился — к великой радости сына.
В комнату вошла Кэсс.
— Ребята! Пора ужинать! — позвала она.
— Черт! Из-за тебя я ошибся, — возмутился Дэн.
— Не из-за меня! — огрызнулась Кэсс. — Я только сказала…
— Тихо! Я не могу разговаривать и одновременно…
"Цифертон" снова малиново тявкнул. Джеред повалился на спину, заливаясь смехом.
— Еда на столе, — повторила Кэсс.
— Минутку, — пробормотал Дэн. — Дай мне только набрать одиннадцать.
Кэсс в растерянности замолчала, глядя на сгорбившегося над игрой мужа. Дойдя до семи, он неизменно ошибался в последовательности огоньков и ему приходилось начинать с нуля.
— Все сгниет, прежде чем ты выиграешь, — вздохнула Кэсс.
— Тс-с! После пяти она ускоряет темп. Ты заметила? Если промедлишь хоть секунду — считай пропало.
— Погоди, вот доберешься до второго уровня… — сказал Джеред. — У нас в школе один парень дошел до третьего. Но он «профессор» в математике. И еще играет на пианино. По-моему, это помогает. Па, можно мне учиться на пианино?
— А что общего у пианино с "Цифертоном"? — удивилась Кэсс.
— Не знаю. Это вроде как музыка. Бобби Эйвори играет с закрытыми глазами и доходит до шестнадцати. Он говорит, что у него в голове звучит песенка.
— Эти двое когда-нибудь замолчат?! — разъярился Дэн. — Я не могу сосредоточиться!
Кэсс молитвенно возвела глаза.
— Почему ты не можешь просто смотреть телевизор, как другие мужья? Хватит с меня одного девятилетнего ребенка в семье… Еда на столе, джентльмены. Мойте руки.
— Слышал, что мама сказала? — обратился Дэн к Джереду.
— А ты, пап?
— Иди, иди…
Кэсс и Джеред сидели за столом и ужинали, когда к ним присоединился торжествующий Дэн.
— Она пикает, когда выигрываешь, — сообщил он. — Я выдал одиннадцать подряд. Не так уж сложно, если умеешь сосредоточиться.
— Тебе потребовалось всего тридцать минут, — согласилась Кэсс.
— Ты преувеличиваешь. На самом деле… — Дэн взглянул на часы и заморгал. — Ну и ну! А казалось, что прошло всего две-три минуты. Как так?
Отбивная остыла, но Дэн счел за лучшее не комментировать сей факт.
— Идешь на второй уровень, пап?
— Конечно. Почему нет? Двадцать подряд — пара пустяков.
Двадцать подряд оказалось не парой пустяков. Дэн ощутимо расстроился, когда Джеред первым добился успеха и приступил к третьему уровню: теперь ему нужно было выстроить последовательность из тридцати двух огоньков и звуков. Последний уровень, четвертый, состоял — по слухам — из пятидесяти шести вспышек, но Джеред не знал никого, кто совершил бы такой невероятный подвиг.
— Все дело в сосредоточенности, — объяснял Дэн Ларри Хейесу, когда они ехали в город, где оба работали в электротехническом отделе фирмы «Воссман». — Это на самом деле увлекательная игра. Уж так затянет — не оторвешься. Хочется играть еще и еще… Уже прошло три месяца, а Джереду нисколько не надоело. Он уже бьется над четвертым уровнем, самым высоким. А я застрял на третьем. Даже не знаю, удастся ли мне когда-нибудь повторить серию из тридцати двух вспышек.
Хейес усмехнулся.
— Мой парень тоже требует «Цифертон» на день рождения. Кажется, он сведет меня с ума.
— Не говори, — улыбнулся Дэн. — Но все-таки благодаря этой игре у Джереда улучшились отметки. Не понимаю, каким образом, но, похоже, мальчик впервые выходит в отличники. И представь, он умолял нас — умолял, — чтобы ему позволили учиться на пианино. Будто это помогает с «Цифертоном». Ты понимаешь?! В его возрасте я упрашивал родителей, чтобы они разрешили мне бросить скрипку… Самая странная игра из всех, что я видел.
— Да, наши дети живут в эпоху вычислительных машин, это уж точно, — кивнул Хейес. — Моему парню одиннадцать, а у него четыре… нет, пять разных компьютерных игр и игрушек. Я даже не знаю, как некоторые из них работают. Порой я чувствую себя невеждой. Господи, что случилось с бейсболом, воздушными змеями, салочками?! Куда делись спортивные игры? Дети только и делают, что сидят да нажимают на кнопки. Нет, не нравится мне все это…
— Дэн! — Кэсс толкнула в темноте мужа. — Дэн, проснись!
— Что?..
— Проснись.
Дэн зевнул и перевернулся на бок.
— Что случилось?
— Тихо. Ты слышишь?
— Что — слышишь?
— Он снова за игрой.
Дэн прислушался. Он уловил мелодичные звуки «Цифертона», которые доносились из спальни Джереда. Дэн нащупал в темноте часы и нахмурился, различив светящийся циферблат.
— О боже! Четвертый час… Какого черта он играет?!
— Я же говорила, что и прошлой ночью мне послышались эти звуки, но ты заявил, что я свихнулась. Дэн, пойди и отбери у него игру. Это уже не смешно! Он теперь вообще ничем другим не занимается. Меня тошнит, когда я ее слышу. По-моему, она на него влияет.
— Каким образом?
— Не знаю. Вроде бы… он становится другим. Ты не замечал?
— У него превосходные отметки в школе. Может быть, у нас с тобой растет Эйнштейн. Что здесь плохого?
— Дело не в отметках, Дэн. Тут что-то другое… Ты видел, какие у него становятся глаза после этой чертовой игры?
Дэн все чаще и чаще видел это выражение в глазах сына. Взгляд того самого незнакомца, только теперь чужак жил в Джереде дольше и медленнее исчезал после того, как мальчик выныривал из состояния глубочайшей сосредоточенности. Дэн не делился с Кэсс своими наблюдениями, считая их скорее плодом собственного воображения.
— Он какой-то наэлектризованный, — продолжала Кэсс. — Я по несколько минут не могу до него докричаться. Кажется, эта игра гипнотизирует мальчика. Мне приходится словно отзывать его откуда-то. Это жутко, Дэн. Ты, конечно же, замечал такое?..
У Дэна давно уже не хватало времени на «Цифертон», но он помнил смутное ощущение отрешенности, возникающее после игры с огоньками. Дэн сравнивал это состояние с глубокой медитацией или по крайней мере со своим представлением о медитации, ибо у него никогда не было ни времени, ни склонности заниматься йогой, трансцендентальной медициной или какими-либо иными эзотерическими учениями, столь модными в дни его молодости.
— Ну, ты идешь? Или должна пойти я? — Кэсс зевнула.
Дэн пошарил под кроватью в поисках тапочек, чертыхнулся и зашлепал босиком по коридору к комнате Джереда, по пути считая доносящиеся до него мелодичные звуки. «Цифертон» резко фыркнул на пятьдесят первой ноте.
Он не стал зажигать свет, чтобы пощадить глаза, молящие о темноте. Мелодичное пиканье продолжалось. Остановившись у двери Джереда, Дэн считал про себя звуки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обратная связь (сборник)"
Книги похожие на "Обратная связь (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Боб Шоу - Обратная связь (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Обратная связь (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.