Авторские права

Анна Грант - Огонь желания

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Грант - Огонь желания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Грант - Огонь желания
Рейтинг:
Название:
Огонь желания
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
1997
ISBN:
5-88590-742-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Огонь желания"

Описание и краткое содержание "Огонь желания" читать бесплатно онлайн.



Неотразимо красивый Адам Дьюард вызвал в душе юной Каролины удивительные, пугающие своей новизной чувства. Боясь признаться себе в любви к Адаму, Каролина поспешила выйти замуж… за другого. Но отвергнутый ею молодой человек не смирился и решил бороться за свое счастье.






Старик посмотрел на него отсутствующим взглядом. На его лице не отразилось никаких эмоций.

– Да, именно так все и было! – продолжил Адам. – Тэлботу было необходимо, чтобы Лейтон молчал, ему было выгодно, чтобы для всех главным виновником оставался Джеред. Потому что, если бы докопались до вашего сына, то вышло бы наружу, что его вина намного тяжелее, чем вменялась Джереду. Разразился бы страшный скандал. Поэтому вы постарались замять эту историю, и вы преуспели в этом, сэр. Благодаря вашему влиянию, Лейтон тихо-мирно ушел в отставку, а чтобы он помалкивал и впредь, вы платили ему. Анандейл встал с кресла.

– Дьюард, – неуверенно сказал он. – Вы понимаете, что вы говорите?

– Вполне. Лейтон сам говорил мне, что Тэлбот платил ему все это время – ежеквартально на банковский счет этого прохвоста поступала кругленькая сумма. Однако кое-что он умолчал. Мне сразу показалось, что тут он кое-что не договаривал, но я не осмелился давить на него, чтобы он не передумал говорить дальше. Но теперь я понимаю, что скрыл от меня Лейтон. У Тэлбота не было столько денег, чтобы оплачивать молчание этого бесчестного человека. Вы, лорд, Анандейл, тоже не пошли бы на это. Значит, остается лорд Гренби. Скорее всего, это именно он снабжал деньгами Лейтона.

– Нет! – Анандейл снова опустился в кресло. – Я отказываюсь верить вам.

Эдвард все это время сидел молча и внимательно смотрел в лицо своему отцу, который оставался все так же бледен, недвижим и бесстрастен.

Адам тоже не сводил с Гренби своего пристального взгляда.

– Вы оплачивали покой, внешнюю благопристойность и добропорядочную репутацию семейства Раули. Честное имя сына в обмен на купленное молчание бесчестного человека. Но это еще не все! С этим еще можно было бы смириться. Все это было бы не столь страшно, если бы не одно неприятное обстоятельство. Вы тоже знали о деяниях лорда Силбари, не так ли? В этом-то и заключалась главная проблема. Государственная измена – это ли не ужасно? Нельзя было допустить, чтобы сотрудничество вашего сына с этим человеком запятнало вас, вашу репутацию, ваше семейство. И тут понадобилось все ваше дипломатическое искусство, ваши связи и влияние на политических деятелей – все было пущено в ход!

– Ради Бога, Дьюард! – Эдвард встал и подошел к нему. – Что вы такое здесь городите? Это гнусная ложь!

– Нет, это не ложь. Но, к сожалению, у меня нет доказательств причастности вашего отца к исчезновению Силбари из страны, я не сомневаюсь, что это произошло не без помощи влиятельного лорда Гренби. В министерстве внутренних дел уже было собрано досье на Силбари, но арестовать его не успели, так как все эти важные бумаги вдруг ни с того, ни с сего исчезли. На время. Которого, впрочем, хватило, чтобы Силбари успел покинуть страну. А когда документы вновь нашлись, обвиняемый был уже слишком далеко, за пределами досягаемости министерства внутренних дел нашей страны. Благодаря чему, и Тэлбот оказался в безопасности.

Эдвард, сурово глядя на Адама, произнес:

– Другими словами, вы хотите сказать, что мой отец помог избежать наказания французскому шпиону?

– Спросите об этом у него сами.

Эдвард подошел к Гренби и в упор посмотрел на него.

– Отец, я требую, чтобы вы опровергли все эти чудовищные обвинения.

Старик поднял на своего сына усталые глаза, и что-то похожее на усмешку оживило его лицо.

– Дьюард довольно умный человек.

– Боже мой, отец! – Эдвард взглянул на него так, словно впервые разглядел как следует. – Вот оно, значит, как… Теперь и мне многое стало понятным. Письмо! – вспомнил вдруг он и, обернувшись к Адаму, пояснил: – Джеред после того, как его ранили, написал моему отцу какое-то письмо. Один офицер привез это послание из Испании и передал нам. Отец никому не показал это письмо, сказав лишь, что оно никого, кроме него, не касается. Мол, дело очень личное. Не думаю, что он показал его и Каролине, когда она по приезде в Лондон зашла к нам. – Он снова обратился к отцу: – Джеред сообщил тебе всю правду о Тэлботе? Он написал тебе, что взял на себя вину кузена? Быть может, он написал тебе, ради чего он это сделал? Вы с Тэлботом ему что-то обещали и не выполнили свое обещание? Отец, он что-то сообщил о Каролине? Быть может, он просил обеспечить ее? Или намекнул, что она знает всю правду? Что вы молчите, отец? Говорите же! Или это вы приказали Тэлботу нанять тех людей, чтобы они убили ее? Это вы велели ему это сделать? Отвечайте же!

– Нет! – воскликнул Гренби и тут же уже спокойнее добавил: – И вы, Дьюард, ничего не сможете доказать!

Адам усмехнулся и произнес:

– А я и не собираюсь ничего доказывать. Мне лишь нужна была правда. Однако, сэр, мне очень любопытно, вы сначала направили свой пистолет на меня, а убили почему-то Тэлбота. Почему? Кого вы защищали? Говорите, Каролину? А может быть, все-таки себя?

Лицо Гренби исказило страдальческое выражение, губы задрожали, а глаза недобро блеснули. Затем он, высокомерно вскинув голову, тихим, ровным голосом произнес:

– Кто же теперь вам это скажет? И не слишком ли вы много хотите знать? Будьте осторожны, Дьюард, иначе вы можете слишком далеко зайти.

ГЛАВА 26

Лорд Кастлери смущенно поправил стопку бумаг, лежавших перед ним на столе, положил на них руки, откашлялся и поднял глаза на Адама.

– Хочу сообщить вам, что после получения письма от Чарльза Стюарта, в котором он защищает вас, и, учитывая последние события, с вас сняты все обвинения, Дьюард. – Он выдержал паузу. – От имени министерства приношу вам свои извинения.

Адам натянуто улыбнулся.

– Благодарю вас, сэр.

Он понимал, что Кастлери нелегко было извиняться и признавать свою неправоту, однако надо было отдать ему должное, он все же поборол себя и признал свои ошибки.

– Признаться честно, это очень неприятная история, – вздохнув, произнес министр. – Мне кажется, для всех будет лучше забыть ее поскорее. Полковник Раули мертв, и нет смысла лишний раз расстраивать его семью, объявляя всенародно о совершенных им преступлениях.

– Да, пожалуй, – с некоторой долей иронии согласился Адам.

Он полагал, что в правящих кругах имелись влиятельные персоны, которые не были заинтересованы в том, чтобы вокруг этого дела, как и вокруг семейства Раули, раздувался скандал.

Спустя два дня после смерти Тэлбота, Дьюард написал рапорт, где изложил во всех подробностях о своем расследовании, один экземпляр которого он передал Кастлери, а второй – в министерство внутренних дел. В своем рапорте он сообщил о покушениях на Каролину, о признании Лейтона, о собственных умозаключениях по поводу участия в деле Силбари и его связи с Тэлботом, а также о недавних событиях, произошедших в Шентоне. Однако Адам не стал ничего сообщать о лорде Гренби, который сыграл немаловажную роль в случившемся. Он решил, что будет лучше передоверить решение судьбы этого старика его брату и сыну.

– Я написал Веллингтону и Стюарту и попросил их не обращать внимания на мои предыдущие письма, где я излагал обвинения полковника Раули в ваш адрес, – продолжил Кастлери. – Я ваш должник, Дьюард, – произнес он с почтительностью.

Адам улыбнулся и сказал:

– Я запомню это, сэр.

Кастлери задержал на нем внимательный взгляд и тоже улыбнулся.

– Возможно, по окончании войны нам понадобятся новые дипломатические кадры. И такой талантливый человек, как вы, не должен ускользнуть от нашего внимания. Вы заслуживаете хорошей карьеры, Дьюард. Думаю, вы не очень будете возражать, если мы предложим вам более ответственную, но менее опасную работу, чем та, которой вы занимаетесь сейчас.

– Возражать? – рассмеявшись переспросил Адам. – Ну что вы! Конечно, нет.

– Мне кажется, вам просто необходимо сменить род своей деятельности. – Министр уселся на стуле более свободно. – Я слышал от Фарнвуда, что вы собираетесь жениться на миссис Раули.

Хорошее настроение Адама вмиг куда-то улетучилось. Недавнюю веселость, искрившуюся в его глазах, сменило настороженное, неуверенное выражение.

– Да, – сказал он. Но ответ его прозвучал несколько натянуто.

Он просто растерялся и не сразу нашелся, что сказать в данной ситуации, так как вопрос этот застал Дьюарда врасплох, и чувствовал он себя довольно глупо.

После возвращения из Шентона он почти ни с кем не разговаривал о Каролине, ибо избегал этой темы намеренно, опасаясь, что его мечты о будущем счастье призрачны и вот-вот могут растаять, улетучиться, испариться. Как это бывало в его жизни уже не раз. Он не только говорить, он даже думать об этом боялся. Хотя спрятаться от своих тревожных, мучительных мыслей, конечно же, не мог.

– Мне очень приятно было узнать, что вся эта неприятная история в отношении вас закончилась так благополучно, – приветливо улыбаясь, проговорил министр. – Надеюсь, миссис Раули и ее дочь уже оправились от всех треволнений, которые им довелось пережить в последнее время.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Огонь желания"

Книги похожие на "Огонь желания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Грант

Анна Грант - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Грант - Огонь желания"

Отзывы читателей о книге "Огонь желания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.