Авторские права

Линда Ли - Во власти любви

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Ли - Во власти любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Ли - Во власти любви
Рейтинг:
Название:
Во власти любви
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-011899-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Во власти любви"

Описание и краткое содержание "Во власти любви" читать бесплатно онлайн.



Изгнанный из светского общества Бостона, Мэтью Готорн поклялся отныне ни во что не верить, ничего не страшиться и забыть слова «честь», «чувство» и «благородство». Однако встреча с юной Финни Уинслет, которую он почти случайно спас от верной гибели, изменила для Мэтью все – и холодный циник впервые за долгие годы познал великую, властную силу Любви. Любви нежной, страстной и неодолимой. Любви, исцеляющей душу и дарящей надежду на новое счастье…






Финни поскользнулась и вскрикнула. Мороз крепчал, и Финни растирала окоченевшие руки. Скорее бы добраться до дому и согреться! Так хотелось броситься в объятия матери, выплакаться, услышать слова утешения!

Подавив рыдание, Финни заправила выбившиеся из-под шляпки пряди непослушных волос.

На пути ей не попался ни один наемный экипаж. Она дошла до Бикон-стрит, порылась в сумочке, нашла пять центов и побежала к конке. Сидя на жесткой скамейке, она смотрела в разрисованное морозом окно на проносящиеся мимо здания.

На перекрестке улиц Бикон и Арлингтон Финни сошла, а конка потащилась дальше на запад, в Бруклин. Не доходя одного квартала до родительского дома на Коммонуэлс-авеню, Финни свернула направо и вышла на улицу Мальборо. Она все время ускоряла шаг и не останавливалась, пока не добежала до дома «Полет голубки».

Глава 12

Тяжелый медный молоток настойчиво бил в парадную дверь.

Финни.

Последние две недели она каждый день приходила к нему, и он всякий раз отправлял ее восвояси, хоть ему и хотелось с ней повидаться. Впрочем, их встреча была бы теперь лишена всякого смысла.

Ярость охватила его, когда он узнал, что Финни действительно собирается замуж за Джеффри. Но это не его дело. Мэтью хоть и влекло к Финни, жениться вторично он не собирался.

Разглядывая привезенную из Африки деревянную маску, Мэтью размышлял о Финни, которая не шла у него из головы.

Что привело ее в Бостон? Что заставило разыскивать мать чуть ли не двадцать лет спустя? Неужели потребность в родном человеке после смерти отца? Возможно. Но почему тогда такая опустошенность во взгляде?

Мэтью услышал шаги Куинси прежде, чем тот вошел в кабинет.

– Сэр?

В этот момент донесся удар молотка.

– Меня нет, Куинси.

Слуга вздохнул:

– Но, мистер Готорн…

– Меня нет, – с холодной яростью повторил он.

Помешкав, Куинси кивнул:

– Разумеется, сэр.

Мэтью услышал приглушенные голоса, и парадная дверь захлопнулась. Подождав с полчаса, Мэтью велел подать пальто. С недавних пор Готорн стал по ночам проникать в родительский дом посмотреть на спящую Мэри или выходил прогуляться, когда к непогоде у него ныла больная рука. Однако сегодня он решил пройтись днем, чтобы избавиться от назойливых мыслей. Но, едва открыв дверь, увидел сидящую на ступеньках Финни. Он уже готов был отругать ее за упрямство, но сердце у него тревожно забилось.

Девушка так окоченела, что с трудом подняла голову. В ее взгляде была та же безысходность, что и в душе.

Готорн нахмурился. Финни появлялась у него всякий раз, когда бывала чем-то расстроена.

– Для вас существует слово «нет»? – спросил он с деланной суровостью, преодолевая желание взять ее на руки и отнести в дом.

Финни улыбнулась. Как ни странно, его резкость придала ей смелости.

– Пожалуй, не существует, – стуча зубами, ответила она.

– Ведь я могу оставить вас на улице.

– Не можете.

Мэтью схватил Финни за руку и потащил в дом.

– Куинси! – позвал он.

Через несколько секунд слуга вышел из кухни, неся серебряный поднос.

– Желаете чашечку горячего какао, мисс Уинслет? – спросил дворецкий.

– В-вы ч-ч-чудо, мистер Куинси, – произнесла Финни.

– А ты надоеда, – пробурчал Мэтью так тихо, что слышал только слуга.

Пока Готорна не было в кабинете, Куинси успел разжечь камин и принести толстое шерстяное одеяло. Финни завернулась в него и села к огню с дымящейся чашкой какао в руке.

– Что привело тебя сюда? – без обиняков спросил Мэтью.

– А просто так нельзя прийти?

– Нет.

– Тогда ладно. Мне необходим еще один урок.

Он приподнял бровь:

– Хочешь знать, как вести себя во время праздника в честь дня твоего рождения?

При этих словах Финни внутренне вся сжалась. Глаза на миг помертвели.

– Ах, Финн! – вырвалось у Мэтью.

Он взял у нее чашку, отставил в сторону и увидел, как дрожит ее рука.

– Ну что опять случилось? – ласково спросил он.

Ее взгляд упал на африканскую маску на полке.

– Они ни во что меня не ставят. Верно?

Он мог, конечно, солгать, но подумал, что пользы ей от этого никакой, и ответил:

– Верно.

– Но почему? Я ведь стараюсь. Неужто они не видят моих усилий? Или им все равно?

Ее слова разрывали ему сердце.

– Ты не такая, как они. Это единственное, что они видят. Ты не вписываешься в их дурацкие представления о том, как следует вести себя женщине. Но больше всего меня удивляет, что к твоей матери относятся с уважением.

– Ничего удивительного. Ведь она для всех окружающих воплощение добродетели, – сказала Финни.

– Хороша добродетель, – возразил Мэтью, – бросила свою дочь и забыла о ней!

Финни ничего не ответила и отвернулась.

Мэтью опустился перед ней на колени, взял ее руки в свои.

– Ты ни в чем не виновата. А вот на твоей матери грех.

Глаза у Финни вдруг заблестели, и она ошарашила Мэтью вопросом:

– Скажи ты женился бы на мне?

Мэтью оцепенел, его длинные пальцы, ласкавшие ее руку, замерли. Горячая волна желания захлестнула каждую клеточку тела. Он медленно поднялся.

– Опять с тобой что-то случилось? – с деланным недовольством спросил Мэтью, заметив, как дрожит подбородок у Финни, и ему захотелось помочь этой беззащитной девушке.

Едва сдерживая слезы, Финни посмотрела ему в глаза.

– Джеффри хотел жениться на мне из корысти, чтобы завладеть принадлежащими мне акциями нашего семейного металлургического завода.

Готорн хотел сказать, что мог открыть ей на это глаза еще несколько недель назад, но вовремя спохватился: она и без того страдала. Он готов был убить этого подлеца, так оскорбившего Финни.

Финни смахнула слезы и гневно произнесла:

– Если сегодня не будет объявлено о помолвке, все мои акции перейдут к Нестеру. И в этом случае я окажусь во власти моего брата.

– Ах вот оно что! Решила нанести упреждающий удар?

Финни шагнула к нему:

– Ну скажи, что женишься на мне.

У Мэтью учащенно забилось сердце.

– Я понимаю, что прошу о многом, – быстро проговорила Финни, – но наш обман не долго продлится. Фиктивная помолвка позволит мне выиграть время.

– Нет!

Она перестала расхаживать по кабинету.

– Мэтью, ради Бога…

– Нет, Финни.

Лицо девушки покрылось красными пятнами.

– Я так противна тебе? – тихо спросила она.

– Противна? Ты никогда не была мне противна!

Мэтью со вздохом отвернулся.

– Впервые вижу женщину, как ты, сражающуюся с ветряными мельницами. Даже сейчас ты не сдаешься и по-прежнему полна желаний.

– Исполни эту мою просьбу, больше мне от тебя ничего не надо.

– Нет. Тебе нужно все, я понял это с первой нашей встречи.

– Неправда!

– Нет, правда, Финни. И это твое качество мне нравится, как и многие другие. В тот день, когда у тебя исчезнут все желания и мечты, ты умрешь.

– Ошибаешься! Я приехала сюда не в погоне за мечтой!

– Тогда зачем? – Мэтью привлек Финни к себе. – Почему ты сбежала из Африки?

– Я не сбегала!

– Черт возьми, не лги мне! Говори все, что угодно! Только не лги!

Финни попыталась отвернуться, но он крепко ее держал.

– Почему, Финни?

Она гневно уставилась на него:

– Если не желаешь слышать лжи, не суйся ко мне.

Готорн отпустил ее.

– Прекрасно, не говори! Но в таком случае борись одна. С меня хватит оплеух. Я устал от несбыточных мечтаний. Прожил день, и ладно.

Мэтью думал, что Финни отступит и уйдет. Однако она вдруг схватила его руку и заставила посмотреть в ее зеленые глаза.

– Трус! – крикнула Финни. – Ты боишься жизни! – Из глаз у нее полились слезы. – Ты не безумец, не умалишенный. Ты просто трус!

У него голова пошла кругом, ярость выплеснулась наружу. Но прежде чем он успел произнести хоть слово, Финни убежала.

Он судорожно сжимал и разжимал кулак. Чего она от него добивается? Хочет, чтобы он предавался мечтам? Прошли те времена, когда он в душе лелеял надежду быть с ней рядом. Но все его мечты разбились о действительность: дети в испуге шарахаются от него на улицах, он еле двигается, падает от усталости.

«Нет, я не трус, – сказал себе Мэтью. – Я всего лишь человек и стараюсь принимать жизнь такой, какая она есть, сохраняя остатки гордости и достоинства».

И все же Готорна задело за живое, что Финни обозвала его трусом. Но несмотря ни на что, он по-прежнему желал ее. И ничего не мог с собой поделать.

Мэтью задыхался в своем огромном кабинете с высоким потолком.

Пройдя мимо встревоженного Куинси, Готорн накинул пальто и, не проронив ни слова, захлопнул за собой дверь. Он не чувствовал холода, несмотря на сильный мороз, не замечал любопытных взглядов прохожих. На улице Арлингтон он остановил экипаж и уже через несколько минут поднимался по лестнице родительского дома. Не беда, что еще светло и никто не спит. Ему надо повидать Мэри.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Во власти любви"

Книги похожие на "Во власти любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Ли

Линда Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Ли - Во власти любви"

Отзывы читателей о книге "Во власти любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.