» » » » Хизер Грэм - Обольстительница


Авторские права

Хизер Грэм - Обольстительница

Здесь можно скачать бесплатно "Хизер Грэм - Обольстительница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хизер Грэм - Обольстительница
Рейтинг:
Название:
Обольстительница
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-17-005051-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обольстительница"

Описание и краткое содержание "Обольстительница" читать бесплатно онлайн.



Будущее обещало красавице северянке Райзе Мэджи лишь радость, богатство и роскошь… но кошмар войны перечеркнул эти обещания.

Будущее не сулило ожесточенному южанину-конфедерату Джерому Маккензи ничего, кроме боли, опасности и крови… однако жизнь рассудила по-иному.

Может ли ад битв и горя стать раем великой любви?

Может ли обозленный солдат стать нежным влюбленным, а невинная аристократка – страстной и лукавой обольстительницей?

Да, если речь идет о НАСТОЯЩЕЙ СТРАСТИ, не знающей ни условностей, ни границ.






– Вы спрашиваете, готова ли я спасать жизнь мятежникам? – уточнила она спокойно.

Брент остановился, искоса глядя на нее:

– Что-то вроде того.

– Да, готова.

Вскоре после начала операции Райза со страхом увидела, что к ним присоединился еще один ассистент. Джером. Наблюдая за тем, как слаженно работают братья, она подумала, а нужна ли она им вообще? Однако вскоре, несмотря на ледяную стену отчуждения, она осознала, что ей хорошо работается с Джеромом. У нее достаточно опыта. У Джерома физическая сила, а у нее мастерство и сноровка.

Шло время, и она все больше восхищалась работой Брента. Он подробно объяснял ассистентам все, что намеревался делать. Операции проводились очень быстро, но он неизменно был спокойным и вежливым. Рационально распределял то небольшое количество обезболивающих средств, которые имелись в их распоряжении, четко указывал, какие подать инструменты. Джером и другой помощник Брента очень облегчали работу Райзы. Она к такому не привыкла.

Они закончили работу лишь на закате. Райза очень устала за день. Опустилась прямо на траву в лучах заходящего солнца. Подошел Джером, протянул ей серебряную фляжку. Она вопросительно взглянула на него.

– Бренди, – сказал он.

– Спасибо. Это за то, что за сегодняшний день я не умертвила ни одного мятежника? Как ты вообще решился доверить мне такую работу?

Она сделала глоток бренди, закашлялась. Он взял у нее из рук фляжку, отпил. Закрыл фляжку. Прищурившись, посмотрел на заходящее солнце.

– Я знал, что ты не навредишь беззащитным людям.

– Вот как!

Сердце ее забилось с надеждой.

– И кроме того, тебя окружают тысячи мятежников. У тебя нет никаких шансов.

Райза встала и пошла от него. Однако не успела сделать и двух шагов, как он догнал ее. Взял за руку. Райза ждала извинений. Но он не стал извиняться.

– Завтра рано утром мы уезжаем.

– Куда?

– В Ричмонд.

Энтони, Рики и Роберт остались с войсками. Они нашли свои подразделения. Утром Энтони подошел попрощаться. Райза в это время наливала себе кофе у костра. Он рассказал, что ему пообещали месяц отпуска после следующего сражения. Тогда он и съездит повидаться с семьей. Он на войне с самого первого сражения и давно заслужил отпуск. Райза ответила, что очень рада за него. Повинуясь внезапному импульсу, порывисто обняла его. Лишь после того как Энтони ушел, она заметила Джерома, который стоял, прислонившись к дереву, и задумчиво жевал травинку. Наблюдал за ней. Заметив, что она смотрит на него, он молча выпрямился и отошел.

До самого Ричмонда они не обменялись ни единым словом. Джером ехал верхом на своем черном коне, в то время как Райзу везли в коляске. В Ричмонде он намеревался обсудить свое положение с Мэллори – командующим военно-морскими силами Конфедерации. По прибытии в Ричмонд Райза снова обнаружила – и это вызвало в ней сильнейшее раздражение, – что ее мужа почитают как героя. В городе их встретили толпы людей, репортеры осаждали Джерома, забрасывая вопросами о старой капитолийской тюрьме, о побеге и о тех днях когда он бесстрашно обходил линию блокады. Он оказался прекрасным оратором – красноречивым, вежливым и скромным. С детьми же вел себя просто великолепно.

Как только они прибыли на место, он сразу ее покинул, сказав, что солдаты позаботятся о ней и ребенке, а ему необходимо решить кое-какие проблемы. В качестве сопровождающего Райзе предоставили пожилого солдата с серебристой сединой и мудрыми карими глазами. У Райзы сразу возникло ощущение, что он не просто сопровождающий. Наверняка его предупредили, что ее необходимо тщательно охранять. Алфред Мор – так звали солдата – препроводил ее и Джейми в симпатичный пансионат по соседству с Белым домом Конфедерации. Райзе сообщили, что Джером освободится не скоро. Будучи в тюрьме и потом, во время путешествия на Юг, ему удалось собрать немало ценной информации.

Райза осталась одна. Лишь за дверью дежурил охранник. Не в силах успокоиться, она расхаживала по комнате. Принесли еду. Позже лейтенант Мор спросил, не принести ли ей ванну с горячей водой. Мысль о ванне показалась очень привлекательной, и Райза согласилась. Лежала в ванне, пока вода совсем не остыла. Но и после ванны она не могла успокоиться и лечь в постель, хотя было уже поздно.

Райза раскрыла окна, вдохнула прохладный весенний воздух. Откуда-то доносилась музыка. Вначале эти звуки казались нелепым диссонансом тому, что происходило вокруг. Идет жестокая война, и вдруг эта прекрасная музыка… Мелодичный вальс сменился джигой, потом заиграли «Дикси», после этого «Голубой флаг Бонни». Стоя у окна, Райза слушала музыку, притопывая ногой в такт. Интересно, откуда это? Она посмотрела вниз и увидела множество экипажей, стоявших у подъезда Белого дома. Вздрогнула от неожиданности: у самого входа, у открытой двери, стоял ее муж, увлеченный разговором с каким-то мужчиной невысокого роста в штатском, человеком повыше в военной форме и женщиной.

Вначале она ощутила только гнев. Необузданный, беспричинный. Ах вот как, он на светском приеме, развлекается, флиртует, а ее запер в комнате под охраной, оставил одну во вражеской столице!

Несколько секунд Райза стояла в нерешительности, потом осторожно открыла дверь комнаты. Лейтенанта Мора не было. За дверью сидел молодой солдат. Он откинул голову, глаза были закрыты. По-видимому, задремал.

Райза тихо прикрыла дверь. С плантации она захватила с собой только одежду для путешествия, а не для вечеров и приемов. У нее нет ничего элегантного, ничего шикарного… Осмотрев взятые из дома на плантации платья, она увидела на одном из них полоску кружев на груди. Быстро отрезала то, что поверх кружев, и получилось довольно смелое декольте. И грудь выглядела просто восхитительно. Райза быстро собрала волосы, заколола их так, чтобы отдельные завитки свободно спускались на шею и плечи. Пощипала себе щеки, и на них выступил яркий румянец. Отошла от зеркала, осмотрела себя с головы до ног. Конечно, не хватает приличной нижней юбки, но, в конце концов, идет война. Наверняка не все женщины могут позволить себе строго следовать моде. В такое время это можно даже расценить как дурной вкус, особенно здесь, на Юге. В общем, сойдет, решила она.

И тут Райза опомнилась. Да что она в самом деле, с ума сошла? Собирается явиться без приглашения в Белый дом на прием к мятежникам?! Нет, это невозможно…

Но она чувствовала, что должна сделать это. Джером, похоже, хорошо знает брюнетку, что повисла у него на руке. А она, Райза, все-таки генеральская дочь. Генеральская дочь достойна уважения как с той, так и с другой стороны.

Райза взяла на руки Джейми, на цыпочках прошла к двери, открыла ее, едва дыша. Больше всего она боялась, что малыш проснется. Но к счастью, Джейми не проронил ни звука, пока она спускалась по лестнице.

Она вышла на улицу. Белый дом находился примерно в двух кварталах. Райза быстро преодолела небольшое расстояние, однако, когда подошла ко входу, Джерома там уже не было. Райза в нерешительности остановилась. В это время из дверей вышла красивая высокая полногрудая черноволосая женщина со сверкающими глазами.

– Добрый вечер, дорогая! Вы выглядите такой растерянной. Могу я чем-нибудь помочь?

Райза не успела ответить. Ее охватила паника. Теперь пути назад нет.

Внезапно она поняла, что знает эту женщину. Знает очень хорошо, потому что Джефферсон Дэвис, нынешний президент Конфедерации Южных Штатов, не так давно занимал пост военного министра, и ее отец часто с ним встречался в то время.

– Да это же Райза! Райза Мэджи! А теперь Маккензи, не так ли? Ваш капитан здесь. Пойдемте, я вас провожу.

– Миссис Дэвис, я…

Райза не знала, что сказать. Ей захотелось повернуться и бежать без оглядки. Она действительно потеряла рассудок. Что она здесь делает?

– Пожалуйста, дорогая, называйте меня Вариной. Как раньше, вы помните? Я должна представить вас всем. Не могу понять, почему муж вас бросил. Вообще не могу себе представить, чтобы какой-нибудь мужчина позволил вам гулять на свободе слишком долго. А это ваш первенец? – Она протянула руки к Джейми. – Можно мне его подержать?

Варина обожала собственных детей и вообще всех детей на свете. Райза знала, что своего первенца Джефферсон с женой потеряли, и это лишь усилило любовь первой леди к маленьким детям.

– Конечно, – смущенно произнесла Райза. – Только осторожно, он может… испачкать ваше прекрасное платье.

– Какая чепуха, моя дорогая! Это меня ничуть не волнует.

Райза в нерешительности покачала головой:

– Боюсь, я совершила ошибку. Мне не следовало сюда приходить. Джером пользуется такой популярностью, а мы с отцом подняли слишком много шума – сначала он со своей яростью и угрозами, а потом… Ну вы слышали об обвинениях, будто я способствовала аресту Джерома… и устроила так, что его корабль захватили.

Варина негромко рассмеялась:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обольстительница"

Книги похожие на "Обольстительница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хизер Грэм

Хизер Грэм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хизер Грэм - Обольстительница"

Отзывы читателей о книге "Обольстительница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.