» » » » Хизер Грэм - Обольстительница


Авторские права

Хизер Грэм - Обольстительница

Здесь можно скачать бесплатно "Хизер Грэм - Обольстительница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хизер Грэм - Обольстительница
Рейтинг:
Название:
Обольстительница
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-17-005051-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обольстительница"

Описание и краткое содержание "Обольстительница" читать бесплатно онлайн.



Будущее обещало красавице северянке Райзе Мэджи лишь радость, богатство и роскошь… но кошмар войны перечеркнул эти обещания.

Будущее не сулило ожесточенному южанину-конфедерату Джерому Маккензи ничего, кроме боли, опасности и крови… однако жизнь рассудила по-иному.

Может ли ад битв и горя стать раем великой любви?

Может ли обозленный солдат стать нежным влюбленным, а невинная аристократка – страстной и лукавой обольстительницей?

Да, если речь идет о НАСТОЯЩЕЙ СТРАСТИ, не знающей ни условностей, ни границ.






– Да. И каждая сторона надеется, что победа будет за тем, кто захватит очередную столицу. Помяните мое слово, Ли скоро двинется дальше. Бои переместятся за территорию южан, он оставит янки без продовольствия. А теперь о наших делах. – Джулио вынул из кармана бумаги, положил на стол.

Они с Джеромом подписали договор об обмене товарами, после чего Джулио показал Маккензи бумаги на «Монмарт».

– Это большой пароход. Можно сказать, только что из доков Ливерпуля. Прекрасный корабль. И везет ценный груз, не так ли, джентльмены? Предполагалось, что он направится прямо в Чарлстон. Груз предназначается для самого сердца конфедератов – Ричмонда. У меня есть сведения, что военный корабль Соединенных Штатов «Непобедимый» уже в пути. Он должен захватить «Монмарт», после того как тот отчалит с утренним приливом. Схватка должна состояться в открытом море, милях примерно в двадцати к северо-востоку.

– Капитан «Монмарта» в курсе?

– Да, капитану Менкину сообщили. Он встретится с вами здесь около полуночи, и вы сможете спланировать совместные боевые действия. Ваша «Леди Варина» намного уступает обоим кораблям по величине, однако, как я слышал, это прекрасно компенсируется ее скоростью и маневренностью. Менкин очень обрадовался, узнав, что вы здесь.

– Только бы удалось скрыть от янки, что мы собираемся устроить засаду, – пробормотал Майкл.

– Янки ни о чем не узнают. – Глаза Джулио холодно сверкнули. Возможно, в эту минуту он вспомнил Мехико. – Янки ничего не будут знать. Амиго, как насчет того особого рома, которым хвастается ваш родственник?

– Да, действительно…

Джером встал. Он сейчас и сам не отказался бы от убойного рома, который Джей бережет для особых случаев. Прошлой ночью он спал на палубе. Не хотелось идти в каюту ни к Дэвиду Стюарту, ни к кому-либо из моряков. Все его мышцы затекли и болели, он очень устал и мечтал лишь о том, чтобы как следует выспаться, ведь предстоит трудный день.

– Найду Джея и попрошу, чтобы нам выдали бутылку самого лучшего рома. – Он вышел, оставив Майкла с Джулио Гарсиа и его телохранителями.


В команде Маккензи все считали, что Райза спит. Все знали о неудачной попытке бегства и думали, что она совсем выдохлась.

Эти люди проявили к ней столько заботы и доброты! Даже раздобыли ванну, так что она смогла помыться, правда, все время при этом беспокоясь. Но никто к ней не вошел, никто не потревожил. С Райзой обращались как с почетной гостьей. В ее комнате разожгли камин, прислали душистое мыло и мягкое пушистое полотенце.

Маккензи, невзирая на свои недавние жесткие речи, по-видимому, все-таки потратился на одежду для нее. Ей в номер доставили коробку, в которой лежали красивое голубое платье, сорочка и нижнее белье.

Но Райза твердо решила, что не прикоснется к этим вещам. После ванны она снова надела рубашку и бриджи Джеремии.

Час назад юнга принес ей на подносе обед с вином. Райза сделала вид, что опьянела. После этого забралась в постель и притворилась, что заснула.

Время от времени за ее дверью слышался чей-то шепот. Кое-какие слова ей удалось разобрать. Ей, как ни странно, сочувствовали. Бедняжка, она так устала… Женщинам несладко приходится из-за этой войны… С другой стороны, сейчас столько шпионок среди женщин… С ними, конечно, надо обращаться бережно, но глаз все-таки не спускать…

Она ждала, казалось, целую вечность. Наконец в таверне все стихло. Если бежать, то именно сейчас. Она осторожно поднялась. Приоткрыла дверь. Нет, ее не оставили одну. В углу на стуле дремал Джеремия. Она бесшумно обошла его. Осторожно двинулась по коридору, не забывая о том, что люди Маккензи где-нибудь поблизости. Миновала дверь, за которой слышался журчащий женский смех и приглушенный мужской голос. Ах да, вспомнила Райза, покраснев, она же в порту. Конечно, матросы нашли себе женщин.

Откуда-то снизу доносились негромкие мужские голоса. Может быть, идут переговоры? Райза посмотрела с лестничной площадки вниз, но никого не увидела. В стороне от основного зала располагался отдельный номер, уютно обставленный, с тяжелым дубовым столом и стульями с дорогой обивкой. Райза увидела худощавого черноволосого элегантно одетого человека, сидевшего к ней лицом. За ним на почтительном расстоянии стояли еще двое мужчин. Он с кем-то разговаривал. С Маккензи? Райза подошла поближе и поняла, что Джерома там нет.

Она почувствовала невыразимое облегчение. Можно попросить помощи у этих людей, вероятно, испанцев, вместо того чтобы снова бросаться в море.

Черноволосый мужчина внезапно повысил голос, глядя туда, где стояла она. Райза решила, что он ее заметил. Не стоит больше ждать. Она бросилась в комнату и, схватив за руку человека, стоявшего к ней ближе всех, обратилась к нему:

– Сэр! Я прошу у вас помощи. Вы выглядите честным и порядочным человеком. Я оказалась в отчаянном положении. Банда мятежников держит меня в плену. Мне необходимо попасть к своим. Умоляю вас, помогите! Мой отец щедро вас отблагодарит.

– Райза! – неожиданно услышала она и обернулась. Собеседником незнакомца оказался Майкл… Сердце ее упало.

Он в тревоге вскочил на ноги.

– А… вы уже здесь! – прозвучал низкий хрипловатый голос.

У двери стоял Джером Маккензи! Подняв брови, взглянул на остолбеневшего Майкла и в следующее мгновение подошел к Райзе, крепко обхватил ее за талию, притянул к себе.

– Сейчас же отпустите меня!

– Если бы я мог… Если бы я только мог это сделать…

Казалось, он совсем потерял голову. Говорил едва слышно, почти с нежностью. Потом обернулся к элегантному черноволосому человеку и заговорил по-испански. Райза не поняла ни слова.

Брови черноволосого взлетели вверх. Он окинул Райзу с головы до ног оценивающим взглядом.

– Не слушайте его, что бы он вам ни говорил! – воскликнула Райза. – Умоляю вас, вы должны мне помочь.

Джером Маккензи снова прервал ее длинной тирадой на испанском языке. Незнакомец рассмеялся. Задал Джерому какой-то вопрос. Тот расхохотался в ответ. Черноволосый опять изучающе посмотрел на Райзу. Ей стало не по себе.

– О чем вы говорите?

Джером не обратил внимания на ее слова. Поднял ее на руки и так круто повернул, что у нее голова закружилась. Испугавшись, что упадет, Райза инстинктивно обхватила его руками. Поняла свою ошибку, попыталась вырваться. Слишком поздно. Он уже вышел из номера и направился к лестнице.

– Кто этот человек и что вы ему сказали?

– Его зовут Джулио Гарсия. Он ненавидит янки. Я сказал ему, что вы маленькая потаскушка, которая пытается сбежать, получив приличные деньги за обещанную мне ночь. Естественно, он заинтересовался и намерен просить вас оказать ему некую услугу в какой-нибудь другой день.

У Райзы дыхание перехватило. К этому времени они добрались до ее комнаты. Он ногой открыл дверь, вошел, захлопнул дверь ударом ноги и поставил Райзу на пол.

Она смотрела на него, вне себя от ярости и унижения.

– Мерзавец! Подонок!

Она изо всех сил ударила его по лицу. Он даже не поморщился. Лишь наклонил голову. Глаза сверкали холодной яростью. В то же время от него, казалось, исходил жар. От стальных мышц словно искры отлетали, обдавая Райзу огнем. Непроизвольно она отступила.

– На этот раз я вам так и быть прощу пощечину, мисс Мэджи.

– На этот раз!.. Вы учинили насилие, вы… дикарь… мятежник!

Она была на грани истерики. Ее охватило странное беспокойство, причину которого она не могла понять.

– На этот раз! Да как вы смеете! Клянусь, вы сгниете в тюрьме! Я добьюсь, чтобы вас повесили! Я…

– Еще одна попытка избавиться от моего гостеприимства южанина, мисс Мэджи, и – помоги мне Бог – я отплачу вам за все. Надеюсь, мы друг друга поняли?

Она чувствовала себя как нашкодившая школьница. Тем не менее попыталась, как могла, сохранить достоинство.

– Не уверена, Маккензи, что мы поняли друг друга. Могу только сказать, что при первом же удобном случае – вы слышите, при первом! – я выбью обе ваши коленные чашечки, прежде чем пустить вам пулю в сердце. Надеюсь, вам все ясно?

– Абсолютно. – Джером вежливо склонил голову, однако тут же бросил на нее ледяной взгляд.

Потом повернулся и вышел.

Какое-то мгновение Райза смотрела на закрытую дверь. Ее трясло. Подошла к кровати, села. Сердце неистово колотилось. Она победила! Наконец-то она одержала над ним верх. Она может поздравить себя с победой!

И тут дверь распахнулась. Джером снова появился на пороге. В дверном проеме его огромный силуэт высился как башня. Однако он задержался в дверях лишь на какую-то долю секунды. Решительным шагом направился к ней. Райза в панике вскочила:

– Нет… не приближайтесь ко мне! Что вы…

Он уже стоял рядом. Сердито протянул руку, схватил ее кисть. Она продолжала протестовать, пыталась вырвать руку. Почувствовала прикосновение чего-то холодного. Раздался щелчок.

Он принес наручники и уже надел один ей на левую руку! Она быстро спрятала свободную руку за спину. Не даст она сковать себе руки!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обольстительница"

Книги похожие на "Обольстительница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хизер Грэм

Хизер Грэм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хизер Грэм - Обольстительница"

Отзывы читателей о книге "Обольстительница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.