» » » » Сари Робинс - В сетях обольщения


Авторские права

Сари Робинс - В сетях обольщения

Здесь можно скачать бесплатно "Сари Робинс - В сетях обольщения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сари Робинс - В сетях обольщения
Рейтинг:
Название:
В сетях обольщения
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-053694-8, 978-5-9713-8798-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В сетях обольщения"

Описание и краткое содержание "В сетях обольщения" читать бесплатно онлайн.



Как соблазнить одного из самых великолепных мужчин Лондона?

Найти общих знакомых. Представиться. Обворожить и обезоружить. Флиртовать и кокетничать…

К сожалению, все эти правила решительно не подходят для прекрасной леди Тесс Голдинг.

Во-первых, Хит Бартлетт знает ее с самого детства.

Во-вторых, этот суровый герой Наполеоновских войн упорно не замечает ее откровенного кокетства.

А в-третьих – чем искуснее Тесс плетет свои сети обольщения, тем сильнее запутывается в них сама.






Толкнув первую же попавшуюся ему на глаза дверь, он затащил растерявшуюся Тесс в гостиную и, удостоверившись, что там никого нет, затворил дверь за собой. Назойливый шум толпы и звуки музыки тотчас же стихли.

Хит обжег Тесс пламенным взглядом.

Лицо ее стало пунцовым, голубые глаза заискрились задором. Она встряхнула своими огненно-рыжими локонами, украшенными жемчугом, и облизнула алые губки розовым язычком, сверкнув жемчужно-белыми ровными зубками. Ее чувственные ноздри затрепетали, пышные груди начали часто вздыматься. Никогда еще Тесс не казалась ему настолько соблазнительной и желанной.

Хит больше не мог сдерживать себя, желание немедленно овладеть этой божественной женщиной стало невыносимым. Оно затмило ему рассудок, заставив его отложить на неопределенное время все вопросы, возникшие было у него, когда он застал ее в выразительной позе у кровати графини.

Совладать с этим соблазном было невозможно.

Тесс изумленно смотрела на него округлившимися глазами и не произносила ни слова. Наконец, когда молчание стало неприличным, она огляделась по сторонам и промолвила:

– Наверное, я похожа на пугало.

Она подошла к окну и стала приводить в порядок прическу, глядя на свое отражение в стекле.

Хит подкрался к ней и, прильнув к ее горячему желанному телу, произнес:

– Не надо!

Она замерла, затрепетав. Дыхание ее стало шумным и учащенным.

– Хит, – чуть слышно промолвила она. – По-моему, то, что произошло в чулане…

– Молчи! – глухо сказал он и сжал пальцами ее груди.

Она обмякла и запрокинула голову, полураскрыв чувственный рот. Он повернул ее к себе лицом и жадно впился в ее пухлые губы. Она издала грудной стон и обвила руками его плечи. Вкус ее губ был подобен вкусу шампанского. Опьяненный им, Хит сжал рукой ее плотную ягодицу, вознамерившись сделать ее своей незамедлительно. К его восторгу, Тесс не оттолкнула его. Напротив, она прижалась к нему всем телом и с жаром ответила на поцелуй. Это была его победа!

– Мистер Бартлетт! – раздался из коридора чей-то громкий голос. – Мистер Бартлетт! Где же вы?

Хит вздрогнул, отпрянул от Тесс и резко обернулся. В дверях гостиной стоял генеральный стряпчий Дагвуд. Лик его был ужасен, глаза сверкали от гнева.

– Наконец-то я вас нашел! – рявкнул он. – Иначе мне пришлось бы позвать на помощь лакеев. Что вы здесь делаете?

Хит стиснул зубы и потупился. Тесс, едва стоявшая на ногах, нашла в себе силы выпрямиться и горделиво вздернув подбородок. Лицо ее мгновенно стало холодным и строгим, а взгляд твердым, как алмаз. Надменно посмотрев на Дагвуда, она молча пересекла комнату и вышла через другую дверь, даже не обернувшись.

– Вот до чего вы довели женщину! – укоризненно покачав головой, сказал Дагвуд. – Она потеряла дар речи! Надеюсь, что сохранить остатки разума ей все-таки удалось. Что вы с ней сделали? Вы в своем уме? Вы забыли, какую миссию вам доверили. Я был о вас лучшего мнения, молодой человек!

Он принялся расхаживать взад и вперед по комнате, вертя в руках трость.

Хит совершенно оцепенел от стыда и страха. Мнением о себе начальника он дорожил больше всего на свете. Сказать в свое оправдание ему было нечего, Тесс определенно вскружила ему голову. Возможно, она умышленно опутала его своими чарами. По спине у него пробежал холодок.

Продолжая расхаживать по гостиной, Дагвуд изрек:

– Не подлежит сомнению, что с ее смазливой физиономией и соблазнительными формами она способна совратить даже самого дьявола. Но не надо путать вожделение с чистой любовью! Похоть не может служить основанием для женитьбы, мой друг! Потому что брак, в основе которого лежит сладострастие, неминуемо быстро разрушится.

– Сэр! Право же, я всего лишь… – робко промямлил Хит.

– У вас есть шанс жениться на благородной и порядочной девушке тихого нрава. Только такое супружество обеспечит вам успешное будущее! Вы подумали о том, чем вам грозит даже легкий флирт с этой пташкой? За ней тянется шлейф скандалов! Она приносит всем своим мужчинам чудовищные неприятности. Только безумец может с ней связаться!

Затаившаяся за дверью Тесс глотала слезы, слушая этот гневный монолог, и вытирала мокрое лицо тыльной стороной ладони. Так ей и надо! Нельзя поддаваться эмоциям! Ведь она уже дважды чуть было не отдалась Хиту – сперва в тесном чулане, а потом в этой гостиной, утратив всякое благоразумие. Так может вести себя только полная дура. Мало ей предыдущих скандалов! Страшно даже представить себе, что стали бы говорить о ней в свете, если бы их с Хитом застали здесь во время их страстных лобзаний.

– Пора наконец начать думать головой, а не причинным местом! – воскликнул Дагвуд, войдя в раж. – Связь с этой падшей женщиной навсегда погубит вашу репутацию и карьеру. Разве вам не известно, что ее считают виновной в смерти лорда Бербера и своего супруга? Это роковая женщина!

Тесс содрогнулась, услышав столь несправедливое обвинение в свой адрес, и закусила губу. Неужели ей никогда не удастся отмыться от этого навета?

– Даже если отбросить все эти слухи как ложные, нельзя сбросить со счетов то, что ее покойный муж был мошенником и извращенцем, состоявшим с лордом Бербером в порочной связи. И она не могла не знать об этом, когда выходила замуж за этого негодяя, – продолжал очернять ее Дагвуд.

У Тесс похолодело на сердце и перехватило горло. Дагвуд был прав: ей следовало быть более осмотрительной и благоразумной в ту пору. Но она была ослеплена страстью и покорно пошла на поводу у Квентина. Будь прокляты все мужчины!

Почему Хит молчит и не встает на ее защиту? Мог бы промолвить хоть что-нибудь! Своим молчанием он как бы подтверждает, что согласен со всеми обвинениями своего начальника в ее адрес. Значит, он трус и предатель!

– Из всего вышесказанного следует, что они стоили друг друга, – развивал свою мысль Дагвуд. – Это была парочка мошенников и развратников. Сперва эта женщина погубила своего мужа, а теперь поймала в свои сети тебя, как наивного кузнечика-попрыгунчика. А она съест тебя с потрохами и не поперхнется. Ты нарываешься на крупные неприятности. Или тебе тоже захотелось скандальной славы? Не пора ли опомниться и подумать о женитьбе и карьере?

Тесс бессильно уронила руки. Ну откуда Дагвуду знать, что в действительности Хит вовсе не собирался флиртовать с ней? Все получилось спонтанно, да и вообще, если уж рассуждать логически, ничего особенного не произошло!

Впрочем, не надо себя обманывать, подумала она. Они действительно вышли за рамки дозволенного и едва не вступили в скандальную интимную связь. Только бы генеральный стряпчий не разболтал всему свету о том, свидетелем чего он оказался. Хит мог хотя бы попросить его об этом! Так почему же он молчит, словно воды в рот набрал?

Она опустилась на колени и, припав глазом к замочной скважине, продолжала слушать.

Дагвуд все больше распалялся.

– О чем ты думал? – спросил он.

– Я вообще не думал, – уныло ответил Хит. – Я потерял голову.

– Это очевидно. Тебе поручено прощупать эту крошку, а не лапать ее! Не войди я вовремя в гостиную, ты бы завалил ее на диван и дал волю своим низменным страстям.

От охватившего ее негодования Тесс едва не фыркнула.

Но как понимать слова «поручено ее прощупать»? Она одеревенела, осознав подлинный смысл упрека главного стряпчего своему подчиненному. Против нее ведется тайное расследование! Поборов волнение, Тесс вновь припала ухом к двери.

– Все идет по плану, я помню о вашем задании, сэр, – глухо сказал Хит. – В соответствии с планом операции я вступил в Общество содействия процветанию и образованию женщин, где наш объект курирует новичков. Она ничего не подозревает.

Выходит, он шпионит за ней?

Все завертелось у Тесс перед глазами, сердце бешено заколотилось у нее в груди. Что же ей делать? За нее взялись чиновники из прокуратуры! Какой же все-таки этот Хит Бартлетт негодяй! Он играет на ее искренних чувствах, пытаясь развязать ей язык! Презренный предатель! Жалкий фигляр! Ей внезапно стало трудно дышать.

Неужели Хиту стало что-то известно о ее сотрудничестве с разведкой? Но почему в дела министерства иностранных дел сует свой нос генеральный стряпчий? Что кроется за этой возней вокруг нее? Какие-то межведомственные интриги либо нечто похуже? А может быть, дело в ней самой? Но в чем она провинилась перед законом? Что такого она натворила, из-за чего против нее ведется нешуточное расследование?

Сердце Тесс готово было лопнуть. У нее задрожали руки и подкосились коленки. Опершись рукой о стенку, она сделала глубокий вдох. Затем второй. Ей необходимо больше сведений, чтобы сделать вывод. Пока еще информация, имеющаяся в ее распоряжении, была слишком скудна, чтобы в полной мере оценить серьезность нависшей над ней угрозы.

Она снова припала ухом к двери.

– Я выясняю ее деловые связи, – продолжал говорить Хит.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В сетях обольщения"

Книги похожие на "В сетях обольщения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сари Робинс

Сари Робинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сари Робинс - В сетях обольщения"

Отзывы читателей о книге "В сетях обольщения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.