» » » » Сари Робинс - В сетях обольщения


Авторские права

Сари Робинс - В сетях обольщения

Здесь можно скачать бесплатно "Сари Робинс - В сетях обольщения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сари Робинс - В сетях обольщения
Рейтинг:
Название:
В сетях обольщения
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-053694-8, 978-5-9713-8798-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В сетях обольщения"

Описание и краткое содержание "В сетях обольщения" читать бесплатно онлайн.



Как соблазнить одного из самых великолепных мужчин Лондона?

Найти общих знакомых. Представиться. Обворожить и обезоружить. Флиртовать и кокетничать…

К сожалению, все эти правила решительно не подходят для прекрасной леди Тесс Голдинг.

Во-первых, Хит Бартлетт знает ее с самого детства.

Во-вторых, этот суровый герой Наполеоновских войн упорно не замечает ее откровенного кокетства.

А в-третьих – чем искуснее Тесс плетет свои сети обольщения, тем сильнее запутывается в них сама.






Биллс отхлебнул из кружки и пробурчал:

– И все-таки, дружище, я не понимаю, почему ты позволяешь этой ведьме манипулировать тобой. Почему она медлит с публичным объявлением о вашей помолвке? Ведь со дня смерти ее матери прошло уже полгода! Уж не собирается ли твоя предполагаемая теща носить траур до конца своих дней?

– Я же просил тебя прикусить язык! – одернул его Хит.

– Нет, сперва ты ответь, когда будет объявлено о вашей с Пенелопой помолвке! – не унимался Биллс. – Или этому что-то мешает? Так излей же мне душу, старина, и я дам тебе дельный совет!

– Но ты же постоянно меня перебиваешь! – воскликнул Хит.

– Ладно, ты меня убедил, молчу, – сказал Биллс и вновь отхлебнул из кружки.

– Закавыка в том, старина, что я не знаю, как мне подступиться к подозреваемому. Нельзя допустить, чтобы он узнал о том, что идет расследование его махинаций, – сказал Хит. – На этом настаивает Дагвуд. Он опасается нового публичного скандала.

– Что ж, это благоразумно, тебе следует действовать скрытно, – согласился с ним приятель.

– Тут есть еще одна тонкость, – помявшись, промолвил Хит. – Дело в том, что подозреваемый – женщина.

– Женщина? Это уже интересно! Но почему тебя это смущает? Она замужем?

– Нет!

– Ты боишься, что она подумает, будто бы ты за ней ухаживаешь?

– Этого только мне еще не хватало! Стану я за ней ухлестывать!

– А почему бы и нет? Разве она старая кляча? Или страшная, как огородное пугало?

Хит нарисовал в своем воображении красивое белокожее лицо Тесс, обрамленное огненно-рыжими волосами, и, сделав успокаивающий вдох, ответил:

– Дело вовсе не в ее внешности. Она аристократка, уважаемая вдова, состоятельная и независимая леди.

– Теперь я, кажется, тебя понимаю, старина, – сочувственно покачивая головой, сказал Биллс. – У таких дам отсутствует уважение к обязанностям, определенным для женщин Ветхим Заветом.

– Очевидно, я пропустил этот абзац, когда читал Библию, – усмехнувшись, сказал Хит. – Но давай не будем сейчас комментировать эту книгу.

– Хорошо, тогда скажу проще: что мешает тебе подобраться к ней поближе, если между вами не стоит никакой мужчина?

– Она проводит все свое свободное время в Обществе содействия процветанию и образованию женщин, где рассматривает заявления от желающих вступить в него, – ответил Хит. – К моему глубочайшему сожалению, она относится к своей миссии чересчур серьезно, буквально днюет там и ночует.

– А почему бы тебе не попросить ее рассмотреть и твое заявление? Приди к ней и скажи, что ты желаешь овладеть искусством злословия и плетения интриг!

– У меня была несколько иная идея, – сказал Хит. – Дело в том, что когда-то мой отец служил в ее семье гувернером…

– Постой-ка! Я начинаю кое о чем догадываться. Вероятно, эта история закончилась для него печально – его выгнали. Не так ли?

Биллс вперил в своего приятеля испытующий взгляд.

– Да, – неохотно сказал Хит, потупившись.

– Странно, что после этого твой отец сумел устроиться воспитателем в другую аристократическую семью, – заметил Биллс. – Как ему это удалось? Кто же дал ему рекомендацию?

– Сам не понимаю, – пожав плечами, ответил Хит. – Очевидно, ему помогло его редкое природное обаяние и похвальные отзывы о нем герцогини Мерфордской. Она знала о его маленьких шалостях, но находила их забавными и всегда была снисходительна к нему.

– Тогда тебе и карты в руки! Заявись к этой очаровательной вдове на правах ее старого знакомого и познакомься с ней поближе. Кстати, как ее зовут? – спросил Биллс.

– Леди Голдинг, – выдохнул Хит.

Биллс присвистнул и вскинул брови.

– Но это же совсем другой коленкор, дружище! Теперь я понимаю, почему тебе надо соблюдать осмотрительность.

Хит заерзал на стуле и сказал:

– Послушай, старина, нельзя же верить всяким нелепым слухам! Мало ли что болтают о ней злопыхатели!

Тем не менее, основания для настороженного отношения к Тесс высшего общества действительно имелись. Все знали, что ее супруг был карточный мошенник и гуляка, как и его закадычный друг лорд Бербер, погибший при подозрительных обстоятельствах. И вот теперь ее вдобавок обвинили в краже. Неужели она так резко переменилась за время своего замужества и превратилась из добропорядочной девушки в бесстыдную плутовку? Что ж, мир знал метаморфозы и почуднее!

Но как бы то ни было, Хита все это огорчило. Тесс запомнилась ему милой, доброй и застенчивой девочкой, которая в отличие от детей других аристократов была всегда любезна с ним, сыном простого воспитателя.

Он отогнал воспоминания о той славной безмятежной поре и продолжил:

– Недавно я случайно встретился с ней в одной библиотеке, и она повела себя довольно недружелюбно. Поэтому уповать на наше былое доброе знакомство мне вряд ли стоит. А леди Брайт, как и Дагвуду, не терпится поскорее получить результаты расследования. На кону этой рискованной игры не только мое личное будущее, но и серьезные государственные интересы.

Биллс нахмурился и задумался.

Хит молча ждал его вердикта, попивая пиво, уверенный, что его искушенный в интригах старый друг и теперь придумает какой-нибудь хитроумный ход.

– Хотелось бы мне послушать, оставаясь незамеченным, о чем говорят на своих собраниях дамы из Общества содействия процветанию и образованию женщин, – наконец промолвил он. – Ручаюсь, что они перемывают косточки нам, мужчинам. А кто же еще, как не представители сильного пола, может обеспечить им процветание?

– Ты думаешь, что у них нет других интересов? Не слишком ли ты самоуверен? – спросил Хит.

– Нет, старина, у меня слишком большой опыт общения с подобными им ведьмами. Несомненно, их в первую очередь интересуют мужчины. Тем не менее там наверняка есть и что-то более занимательное, чем возможность уподобиться единственному быку в стаде коров.

– Да что ты такое говоришь, приятель? – возмутился Хит.

– Не горячись, дружище, лучше послушай, какая гениальная идея пришла мне в голову! Я придумал, как тебе быстрее добиться своей цели.

Охваченный недобрым предчувствием, Хит спросил:

– И как же?

– Тебе самому нужно подать заявление о приеме в это общество!

– Да ты, похоже, свихнулся, дружище! Как такая блажь могла прийти тебе в голову? Да ты не пьян ли?

– Не торопись с выводами! Лучше напряги мозги и назови мне причину, способную помешать тебе стать полноправным членом этого общества.

– Причина очевидна – я мужчина, а не женщина!

– А ты уверен, что устав этой организации предусматривает дискриминацию кандидатов по половым признакам? – хитро прищурившись, спросил Биллс. – Лично я в этом сомневаюсь.

– Кому могло прийти в голову, что какому-то мужчине захочется вступить в женское общество?

– Это упущение мы и должны обернуть к своей выгоде!

Хит взъерошил волосы, потрясенный находчивостью Биллса.

– Ну и хитер же ты, однако, дружище! Вот только что об этом скажут лорд и леди Брайт? Они придут в ужас, узнав о моей выходке, и перестанут принимать меня в своем доме.

– Но ведь ты же объяснишь им, что поступил так ради их же интересов! Вот увидишь, они будут даже благодарны тебе за твое рвение и самопожертвование.

– А как же моя репутация?

– Она только упрочится! Мы распространим слух, что ты заключил с кем-то пари. О тебе заговорит весь Лондон! Не каждому достанет мужества вторгнуться в сакраментальную среду жизни женщин, закрытую для мужчин. Все станут искать твоей дружбы, надеясь выпытать у тебя сокровенные женские тайны. Нет, определенно это гениальная идея! Какой же я, право, смекалистый!

Хит прищурился и произнес:

– Сдается мне, что на уме у тебя не только это! Ручаюсь, что твоя так называемая гениальная идея таит в себе какой-то подвох.

Биллс посмотрел на барную стойку, пожевал губами и признался:

– Ты прав, старина. Честно говоря, я хотел раскрыть тебе глаза на ту чудовищную ошибку, которую ты совершаешь.

– Ты подразумеваешь мое наивное отношение к прекрасному женскому полу? Хочешь заставить меня относиться к ним более цинично?

– И не только это! Но и убедить тебя умерить свой щенячий восторг в связи с предстоящей женитьбой. Когда же ты наконец поймешь, что супружество – это пожизненное ярмо, тяжелые оковы, крепкие путы, мышеловка для простаков? Тебе хочется меду, но ты, похоже, забыл о пчелином яде! Опомнись, пока еще не поздно!

– Довольно, я тебя понял, – перебил его Хит. – В сложившейся ситуации иного выхода у меня просто нет. Однако мне нужно спокойно обдумать твое предложение. Ты согласишься помогать мне, если я все-таки попытаюсь осуществить твою идею?

– Безусловно, старина! Можешь на меня рассчитывать, – заверил его Биллс, предвкушая редкостное удовольствие. Но был тотчас же огорошен следующими словами Хита:

– Тогда и тебе придется вступить в это общество, мой друг! Представь, как славно мы там позабавимся. Такой шанс представляется только один раз в жизни. Ну, ты согласен?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В сетях обольщения"

Книги похожие на "В сетях обольщения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сари Робинс

Сари Робинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сари Робинс - В сетях обольщения"

Отзывы читателей о книге "В сетях обольщения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.