Элоиза Джеймс - Вкус блаженства

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вкус блаженства"
Описание и краткое содержание "Вкус блаженства" читать бесплатно онлайн.
Провинциалка... Дурочка... Дикарка... Вот самые невинные из прозвищ, которыми лондонский свет наградил Джози Эссекс, приехавшую из Шотландии в столицу на свой первый сезон.
Но юная Джози не желает быть посмешищем. Она одержима единственной мечтой – превратиться в изысканную и элегантную леди, способную затмить самых знаменитых светских львиц.
Свои услуги неопытной дебютантке предлагает блестящий аристократ граф Мейн. Он берется сделать из неловкой девочки опасную и насмешливую красавицу, в совершенстве владеющую искусством флирта.
Однако очень скоро граф сам попадает в сети страсти к прилежной ученице...
– Знаете, что мне больше всего нравится в этой истории? – спросила Аннабел, сидя на пуфе в будуаре Тесс. – То, что его рот был раскрыт, когда ты вывалила на него лопату навоза.
– Я бы предпочла бросить ему в лицо не навоз, а лопату, – решительно заметила Тесс.
Джози только что приняла горячую ванну с жасминовой эссенцией. Теперь все произошедшее представлялось ей кошмаром, к счастью, столь удачно закончившимся. В конце концов, благодаря заботе Мейна ее никто не видел.
– Бедный Мейн! – произнесла Тесс. – Его жизнь на удивление тесно переплетена с нашей. Сначала я собиралась за него замуж, а Аннабел хотела перехватить эту привилегию. Одна Имоджин нарушила традицию...
Джози вдруг почувствовала, что Аннабел пристально смотрит на нее, и сразу притворилась, что поправляет пояс халата.
Тесс продолжала говорить, не обращая внимания на наэлектризованную атмосферу в комнате и будто нe замечая ее.
– Ну а ты, Джози? Разве ты не говорила, что не вышла бы за человека старше двадцати пяти лет?
В комнате воцарилось молчание, и Джози почувствовала, что краснеет.
– Конечно, не вышла бы! – воскликнула она. – И вообще: нельзя ли нам пообсуждать что-нибудь другое?
– Не понимаю, как ты решилась пойти с этим известным своим распутством молодым человеком, – словно не слыша ее, сказала Тесс. – И где была Гризелда?
Аннабел бросила на нее мрачный взгляд.
– Это не имеет отношения к делу. Джози явно влюблена в Мейна, разве нет?
– Я не влюблена в него! – выкрикнула Джози запальчиво.
Тесс отложила щетку для волос.
– При всей рассеянности, которую ты мне приписываешь, Аннабел, думаю, ты демонстрируешь редкостную тупость. У Мейна уже есть невеста – Сильви. Если даже Джози немного в него влюблена, то нам не стоит углубляться в это.
– Ну, раз уж об этом зашла речь... – Джози вдруг замолкла.
Сестры сразу насторожились.
– Нет! – воскликнула Аннабел.
– Да. Она дала ему пощечину! – Джози не смогла сдержать улыбки.
– Пощечину? Сильви? Сильви де ла Бродери дала пощечину Мейну? Ради всего святого, что он такого сделал? Впрочем, я уверена, что он это заслужил.
– Вовсе нет! – возмутилась Джози.
– Откуда ты знаешь? – подозрительно спросила Тесс.
– Я слышала их разговор.
– Ты подслушивала!
– Конечно, она подслушивала! – Аннабел усмехнулась. – И что же, Сильви расторгла помолвку?
Джози кивнула.
– Потрясающе!
– Но может быть, мне лучше не рассказывать подробности, раз Тесс не одобряет? – предположила Джози.
Глаза Тесс чуть не вылезли из орбит.
– Дело сделано, так чего же теперь стесняться. Давай, выкладывай!
– Сперва он ее поцеловал...
– И что?
– И ничего. А потом она дала ему пощечину.
– Неужели? Всего один невинный поцелуй, и Сильви больше не хочет стать графиней?
– Вероятно, Джози что-то упустила, – предположила Тесс.
– Может быть, он положил руку ей на грудь? – Глаза Аннабел загорелись любопытством. – Откровенно говоря, не многим понравится, когда их тискают и щекочут.
– Ничего подобного, – возмутилась Джози. – Мейн никогда бы не позволил себе...
– О, а ты бы...
– И я тоже... – огрызнулась Джози и тут же невольно вспомнила о Термане и его грязных лапах.
Аннабел продолжала испытующе смотреть на нее.
– Значит, Терман заслужил эту лопату навоза...
– Так вот оно что! – возмущенно воскликнула Тесс. Джози нехотя кивнула:
– Это было ужасно.
– Ужасно, – согласилась Аннабел. – Вот почему молодые девушки должны всегда находиться под надзором старших.
– Да, ну и денек, – заметила Тесс и покачала головой: – Где это, черт возьми, Мейн ухитрился поцеловать Сильви так, чтобы ты это видела?
– Все там же, в конюшне, – призналась Джози. – Но они не могли меня видеть.
– И что он сказал после того, как она дала ему пощечину? – поинтересовалась Аннабел. – Я каждый раз собиралась дать пощечину тому, кто осмелится меня поцеловать но потом почему-то забывала это сделать.
– Мейн сказал что-то вроде «Сильви, какую игру ты затеяла, черт возьми?». Возможно, в его вопросе содержалось одно-два ругательства, но я их пропустила мимо ушей.
– Ну-ну, а Сильви?
– Сильви ответила: «Мейн, я полагала, что вы покончили со своей недостойной жизнью, но, похоже, вы хотите и меня втянуть в грязь!» – Джози постаралась придать фразе как можно более драматическое звучание.
– Так, ну а теперь, Джозефина Эссекс, – обратилась к сестре Аннабел, – не желаешь ли ты сообщить нам, когда Мейн целовал тебя?
После недолгого молчания Джози ответила:
– Это был всего лишь один поцелуй.
– Один поцелуй?
– Ну не то чтобы настоящий поцелуй... Он поцеловал меня, когда показывал, как следует правильно ходить.
– И тебе это понравилось?
Джози почувствовала, что краснеет.
– Не очень. Поцелуй получился каким-то фальшивым. – Она попыталась непринужденно пожать плечами.
– Итак, всего лишь поцелуй. – Тесс прищурилась. – Знаешь, Аннабел, что во всем этом самое интересное? Мейн ведь и меня однажды поцеловал.
Джози бросила на сестру удивленный взгляд.
– Да-да, и я тоже не получила от этого удовольствия. Мы поцеловались лишь раз, когда решили пожениться. Кстати, Имоджин Мейн тоже целовал.
Джози сглотнула. По-видимому, она оказалась последней в длинной веренице девиц Эссекс, которых Мейн целовал, только чтобы убедиться, что из-за их холодности нет никакого смысла заводить с ними интрижку.
– Теперь вот Сильви охарактеризовала Мейна как мужчину, не умеющего целоваться, – констатировала Аннабел. – Бедный Мейн! Похоже, у него с этим большие проблемы...
– А вот и неправда! – не сдержавшись, воскликнула Джози. – Он... он.
Она тут же прикусила язык, но было уже поздно.
– Он что?
– Давайте прекратим балаган! – Тесс повернулась к Джози: – Если тебе понравилось целоваться с Мейном, это и к лучшему. Но ведь он влюблен в Сильви...
Джози пожала плечами:
– Я знаю, что влюблен. Он и сам мне об этом говорил.
– До того, как поцеловал тебя, или после?
– После. И до. Мейн хотел убедиться, что я не приняла его поцелуй всерьез.
– Разве это не благородно? – В голосе Аннабел прозвучала ирония. – Мейн заслуживает гораздо большего, чем любой другой мужчина! Как он посмел сначала заявить, что влюблен в другую женщину, а потом целовать тебя?
– Он только хотел помочь. А сейчас он испытал удар – потерял Сильви.
– Так она не вернется к нему? – поинтересовалась Аннабел. – Мы уже знаем четырех женщин, которым его поцелуи не понравились: леди Годуин, Тесс, Имоджин и теперь Сильви. Мы знаем также одну, которой они пришлись по вкусу...
Джози почувствовала, что щеки ее горят.
– Ничего подобного я не говорила!
– А нам этого и не надо. Но если ты хочешь за него выйти, то твои сестры должны обеспечить тебе такую возможность.
– Вы что, спятили? – возмутилась Джози. – Я не могу! Безумие даже говорить об этом вслух. Я молода, а он... К тому же я толстая.
Тесс выразительно посмотрела на сестру:
– Я устала говорить про это, устала читать в твоих глазах, что ты постоянно об этом думаешь. Неужели последние несколько дней ничему тебя не научили? Почему, ты думаешь, гнусный Терман попытался сорвать у тебя несколько поцелуев? Потому что ты красива, и после того, как отказалась от корсета, делавшего тебя похожей на колбаску, любой мужчина готов стать твоим рабом. Если ты думаешь, что Мейн этого не заметил, то глубоко ошибаешься. Я видела, как он смотрел на тебя...
– Чепуха! Мейн никогда не попросит моей руки.
– Это почему же?
– Я изучила все романы, выпущенные издательством «Минерва пресс» за последние пять лет, и знаю, что мужчины просят женщин выйти за них, только когда они потрясены их красотой и изяществом. Еще иногда их заманивают в брачные сети хитростью, но это не то... Мейна не потрясла моя красота и изящество, и, если уж на то пошло, хитростью его не так просто заманить.
– Что ты имеешь в виду, говоря о хитрости? – Аннабел с любопытством посмотрела на сестру.
– Уловки. Стратегию. Это слово используют, чтобы не называть по имени множество грехов. Любой брак, заключенный необычным образом, как, например, твой.
– Я думаю, мой тоже можно отнести к этой категории, – спокойно заметила Тесс. – Я вышла за Лусиуса после того, как он пошел на хитрость, чтобы устранить со своего пути Мейна.
– А вот второй брак Имоджин заключен самым обычным образом.
– В некотором роде, – согласилась Аннабел.
– Но первый ее брак состоялся благодаря хитрости.
– Похоже, хитрость перевешивает все остальное, судя по успеху, – подытожила Тесс. – Думаю, нам следует подойти к Мейну именно с этой стороны.
– Это легче сказать, чем сделать, – возразила Джози. – Хитрость срабатывает, когда речь идет о таких восхитительных женщинах, как вы, но не я...
– Тс-с, довольно об этом! – скомандовала Тесс. – Я согласна с Аннабел. Раз тебе нужен Мейн, то, Господь свидетель, ты его получишь, потому что, похоже, ты единственная, кто пойдет за него замуж.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вкус блаженства"
Книги похожие на "Вкус блаженства" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элоиза Джеймс - Вкус блаженства"
Отзывы читателей о книге "Вкус блаженства", комментарии и мнения людей о произведении.