» » » » Констанс О`Бэньон - Обещание экстаза


Авторские права

Констанс О`Бэньон - Обещание экстаза

Здесь можно скачать бесплатно "Констанс О`Бэньон - Обещание экстаза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Констанс О`Бэньон - Обещание экстаза
Рейтинг:
Название:
Обещание экстаза
Издательство:
АСТ
Год:
2005
ISBN:
5-17-026642-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обещание экстаза"

Описание и краткое содержание "Обещание экстаза" читать бесплатно онлайн.



Семнадцатилетняя красавица Виктория Фарради, прекрасный цветок высшего света американского Юга, волею судьбы стала испуганной беженкой, пробирающейся в Техас, подальше от жестоких янки. Именно там, в прериях Дикого Запада, она повстречала мужчину, которого полюбила со всей силой первой страсти. Однако мужественный Эдвард Ганновер, возлюбленный Виктории, – один из тех безжалостных янки, которых она боится и ненавидит...






Глава 9

На следующее утро Виктория разыскала Бодайна. Она нашла его в загоне, где он разговаривал со старым Недом. Бодайну хватило одного взгляда, чтобы понять: девушку что-то тревожит.

– Что случилось, малышка? Как ты вчера отдохнула?

– Неплохо, – пробормотала Виктория.

– Хочешь со мной о чем-то потолковать? – спросил великан.

– Я вчера… кое-что сделала и теперь мучаюсь, – проговорила Виктория, когда они отошли от загона.

– И что же ты сделала? – улыбнулся Бодайн.

– Вчера вечером меня отвез домой Эдвард Ганновер.

– И что же? – Глаза Бодайна угрожающе сверкнули.

– Я позволила ему меня поцеловать. – Виктория залилась краской.

– И все?.. – У Бодайна отлегло от сердца.

– Не понимаю, как это могло случиться. Мы с ним едва знакомы. Я вела себя предосудительно.

– Малышка, ты слишком строго себя судишь.

Девушка остановилась и заглянула мужчине в лицо.

– Видишь ли… я хотела, чтобы он поцеловал меня. Не знаю, как это объяснить, но я чувствовала, что меня к нему тянет. Я ничего не могла с собой поделать. Даже мысли о Поле меня не остановили.

– Дорогая, такое иногда происходит между мужчиной и женщиной, – проговорил Бодайн.

– Но с Полом у меня такого не было, – возразила Виктория.

– Может, Эдвард Ганновер позволил себе что-нибудь лишнее? – Бодайн внимательно посмотрел на девушку.

– Да, позволил! – заявила Виктория. – Он сказал, что воздаст мне должное и не воспользуется моей невинностью.

Бодайн невольно улыбнулся.

– И теперь мне стыдно показаться ему на глаза, – продолжала девушка. – Сначала я ужасно на него разозлилась. А сейчас я злюсь на себя.

Бодайн обнял Викторию за плечи и повел к дому.

– Думаю, у тебя просто такой возраст, дорогая. Тебя всю жизнь опекали и оберегали, а теперь ты становишься взрослой.

– Эдвард Ганновер считает меня ребенком, – возразила Виктория.

– Нет, малышка, он ошибается. – Бодайн рассмеялся. – Но если он снова начнет приставать к тебе, то дай мне знать.

– Теперь он вряд ли захочет меня снова видеть. – Девушка тихонько вздохнула.

«Возможно, мне придется поговорить с этим Эдвардом Ганновером», – подумал Бодайн, провожая Викторию взглядом. В следующее мгновение она скрылась за дверью.

* * *

Эдвард не лгал, когда говорил Клариссе, что на ранчо слишком много дел. Вместе со своими работниками он постоянно выезжал на весеннее клеймение скота и принимал участие в других сезонных работах. В хлопотах он даже не заметил, как пролетела неделя, – ему нравилось спать под открытым небом, нравилось общаться с мексиканцами и шутить с ними. Но так не могло продолжаться бесконечно, и в конце концов Эдвард вернулся к обыденной жизни.

Вернувшись на ранчо, он первым делом принял горячую ванну и сбрил недельную щетину. Затем отправился в кабинет. Прайс Уильямс, его бухгалтер, сидел, склонившись над бумагами.

– Добро пожаловать в мир цифр и счетов, мистер Ганновер, – приветствовал он хозяина.

Эдвард взял со стола стопку нераспечатанной корреспонденции.

– Знаешь, Прайс, я пришел к выводу, что мог бы стать прекрасным работником, если бы не являлся владельцем этого ранчо.

Бухгалтер покачал головой:

– Одни рождаются, чтобы править, другие – чтобы служить. Не представляю, как бы вы подчинялись чьим-либо приказам.

– Да, с этим сложнее, – согласился Эдвард. – Но как бы то ни было, смена обстановки пошла мне на пользу.

Обнаружив среди писем послание от Клариссы, Эдвард, не читая, бросил его в корзину для мусора.

– Пока вас не было, приезжала с визитом Дженнифер Ролинз, – сообщил Прайс.

– Что же привело ее сюда? – Эдвард нахмурился. До войны Дженнифер была его любовницей. Он хотел порвать с ней навсегда, но она сначала закатила ему сцену, после чего с рыданиями упала ему на грудь, а Эдвард терпеть этого не мог. – Чего она хотела? – Он пристально посмотрел на бухгалтера.

– Она оставила записку. – Прайс указал на пачку писем в руках Эдварда.

Снова просмотрев почту, Эдвард наконец нашел то, что искал. Он развернул записку:


«Мой дорогой Эдвард, мне невыносима мысль, что ты вернулся, но до сих пор со мной не встретился. Пожалуйста, приезжай поскорее в Сан-Антонио. Буду ждать.

Люблю тебя.

Дженнифер».


Эдвард скомкал письмо и бросил в корзину.

– Если так будет продолжаться, нам придется обзавестись корзиной повместительнее, – с улыбкой проговорил Прайс.

Эдвард насупился. Прайс же рассмеялся, затем снова уткнулся в свои бумаги.

Тут Эдвард заметил на одном из конвертов знакомый почерк – это было письмо от майора Рея Кортни. Он сломал печать и прочитал следующее:


«Дорогой Эдвард, клянусь Богом, ты не ожидал когда-либо снова обо мне услышать, но, подобно бумерангу, я возвращаюсь. Так вот, я остался на службе в армии. Ныне местом моей приписки является Сан-Антонио, штат Техас. Правда, жизнь в твоем диком Техасе меня не прельщает, и я с превеликой радостью сменил бы род деятельности. До сего дня я занимался розыском лиц, совершивших преступления против нашей армии. Но думается, что в Техасе меня ждет другая работа. Увидимся, как только я здесь обоснуюсь. С нетерпением жду встречи. На прошлой неделе я видел генерала, он велел передать тебе поклон.

С уважением,

майор Рей Кортни».


Эдвард сложил письмо и сунул его обратно в конверт. Он знал, что будет с нетерпением ждать встречи с другом.

Прайс встал из-за стола и, извинившись, направился к двери. В следующее мгновение он едва не столкнулся с Дэном.

– Я не помешаю? – спросил доктор.

– Помешаешь, но все равно проходи, – усмехнулся Эдвард. – Так чем же ты занимался в мое отсутствие?

– Врачевал сломанные кости. – Дэн улыбнулся. – К сожалению, я не в силах врачевать разбитые тобой сердца.

– О чем это ты? – удивился Эдвард.

– У меня побывала Кларисса. Она просила меня выступить посредником от ее лица.

– Прошу без подробностей. – Эдвард поморщился. – Женщины меня ужасно утомляют.

– Полагаю, с этой проблемой ты справишься, – заметил Дэн.

– Дружище, хочешь выпить?

– Нет. Но с удовольствием перекушу.

– Ты всегда голоден?

– Нет, только изредка, – проворчал доктор.

– Не сердись, Дэн, я тоже ужасно голоден, – с улыбкой проговорил Эдвард.

Несколько минут спустя они уже сидели за столом.

– Я только что от Матушки, – сообщил Дэн.

– У нее все здоровы?

Доктор насупился.

– Почему ты считаешь, что кто-то непременно хворает, если я захожу в гости? Я самый обычный человек и интересуюсь не только сломанными конечностями.

– А мисс Фарради входит в круг твоих интересов?

– Мы с ней стали добрыми друзьями, – ответил Дэн.

– Только друзьями?

Доктор пристально посмотрел на собеседника.

– Мне кажется, я немного в нее влюблен, но она для меня так же недосягаема, как солнце.

– Ты выражаешься как поэт, – усмехнулся Эдвард. Немного помолчав, добавил: – Но она почти ребенок.

– Ты что, спятил, приятель? – Доктор в изумлении уставился на друга. – Неужели ты и впрямь полагаешь, что Виктория – ребенок?

– Возможно, я ошибаюсь. – Эдвард пожал плечами. – Так что же ты делал у Матушки?

– Матушка просила передать тебе кое-что.

– Что именно, Дэн?

– Она говорит, что ты можешь купить у нее по сходной цене ту телку, на которую положил глаз Эстансио.

– Хорошо, – кивнул Эдвард. – Я постараюсь заехать к ним завтра утром. Эстансио говорит, что его поразили размеры животного.

– Послушай, Эдвард, – Дэн неожиданно сменил тему, – не старайся проверять на Виктории силу своих чар. Мне бы не хотелось, чтобы она страдала.

Эдвард нахмурился и проговорил:

– Дружище, повторяю: она совсем еще ребенок.

* * *

На следующий день Эдвард отправился к Матушке. Они выпили по чашечке чаю, после чего гость проговорил:

– Я приехал взглянуть на вашу телку.

– Да-да, конечно, Эдвард.

– Сначала я посмотрю на нее, а потом поговорим о цене.

– Это справедливо, – кивнула Эллис. – Найди Бодайна. Он тебе и покажет телку.

– А где ваша внучка? – спросил Эдвард, вставая из-за стола.

– Она отправилась на верховую прогулку. Должна скоро вернуться.

Эдвард подошел к загону и увидел седоволосого великана, полировавшего седло. Мужчина поднял голову и уставился на Эдварда холодным колючим взглядом.

– Вы, должно быть, Бодайн?

– Верно, – кивнул великан. Отложив седло, он подошел к гостю.

– Я Эдвард Ганновер, – представился молодой человек и протянул руку.

С любопытством глядя друг на друга, мужчины обменялись рукопожатиями.

– Я знал вашего отца, – сказал Бодайн.

– А я много про вас слышал, – сообщил Эдвард. – Матушка сказала, что вы можете показать мне телку.

– Да, конечно.

В этот момент у ворот загона появился всадник на изумительном черном жеребце – шкура животного лоснилась на солнце, а блестящая грива переливалась, когда конь вскидывал голову.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обещание экстаза"

Книги похожие на "Обещание экстаза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Констанс О`Бэньон

Констанс О`Бэньон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Констанс О`Бэньон - Обещание экстаза"

Отзывы читателей о книге "Обещание экстаза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.