Барбара Делински - Близкая женщина

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Близкая женщина"
Описание и краткое содержание "Близкая женщина" читать бесплатно онлайн.
Счастливая жизнь с любимым мужчиной, дом на берегу моря, друзья, любимая работа, тепло домашнего очага… Все это может стать реальностью для Даники Линдсей – очаровательной молодой женщины. Но на пути к счастью есть одно существенное препятствие – Блейк Линдсей – муж Даники, респектабельный бизнесмен и политик с большим будущим. Он не желает ничего менять в своей жизни, ведь за образом примерного семьянина он может скрыть свое истинное лицо…
– Я всегда верил в тебя, – горячо возразил Блейк.
– Не будем об этом. Он бы никогда не стал спрашивать, сможет ли он рассчитывать на мою поддержку. По крайней мере, в подобной ситуации, в которой оказался ты, я не могу его представить.
Блейк пристально смотрел на нее, как будто видел впервые в жизни.
– Что ж, – сказал он, – во всяком случае меня радует хотя бы то, что ты в эти дни будешь со мной. Я заеду за тобой в девять.
Даника направилась в нижнюю столовую, чтобы позвонить матери. Бросив взгляд в окно, она заметила, что толпа журналистов заметно поредела, но о том, чтобы пробиться через нее в одиночку сейчас, нечего было и думать. Впрочем, выбора у нее не было. Она попросила, чтобы водитель отца подогнал машину прямо к дому.
– Я провожу тебя до машины, – раздался за ее спиной голос Блейка.
Даника заметила, что он снова надел пиджак и был в полном порядке. По-видимому, это адвокаты посоветовали ему проводить ее, чтобы создать видимость для прессы. На этот раз она не стала возражать. Перспектива в одиночку налететь на микрофоны ее совсем не радовала.
Выглянув в окно, она увидела, что автомобиль уже ждет ее. Сделав глубокий вдох, она кивнула Блейку, чтобы тот открывал дверь. Блейк вышел из дома и помог ей сойти с крыльца.
– Мистер Линдсей, вы можете как-то прокомментировать выдвинутые против вас обвинения?
– Мистер Линдсей, вы уже имели встречу с президентом?
– Мистер Линдсей, вы собираетесь подавать в отставку?
Блейк распахнул дверцу машины и, лишь убедившись, что Даника удобно устроилась на заднем сиденье, повернулся к вопрошающим.
– Завтра я даю пресс-конференцию. Тогда, господа, я и отвечу на все ваши вопросы. А теперь извините, мне нужно проводить жену. Она отправляется навестить своих родителей. Дайте нам попрощаться.
Даника даже не успела ничего сообразить, как он уже нагнулся к ней и чмокнул в щеку. Но его слова были обращены не к ней, а к шоферу:
– Спасибо, Джордж, что заехали за миссис Линдсей. Счастливого пути!
Когда машина тронулась с места, Даника даже не оглянулась.
Глава 17
На следующее утро Блейк предстал перед органами правосудия. Даника была в зале суда с ним. На ней было скромное серое платье. Блейк по всем четырем пунктам обвинения не признал своей вины. Даника не противилась, когда, двинувшись к выходу, Блейк взял ее под руку. Этой ночью она допоздна проговорила с матерью. Даника прекрасно понимала, что так или иначе ей придется вытерпеть этот спектакль от начала до конца. Наедине с Блейком она чувствовала себя совершенно иначе, чем на публике.
Затем они поехали в министерство торговли, где состоялась пресс-конференция Блейка. Даника сидела по правую руку от него, а адвокаты – по левую. Она улыбалась Блейку, когда он улыбался ей, и вообще всячески изображала преданную жену, которая считает своим долгом быть рядом с мужем в трудный для него момент.
Ближе к вечеру они наконец приехали домой и остались наедине. С тех пор, как она прилетела из Бостона, это произошло впервые.
– Что же все-таки произошло, Блейк? – спросила она.
Они сидели в гостиной, и перед ними на столике стояли напитки. Фитцджеральд и Пикеринг уехали сразу после обеда.
– О чем ты? – изобразил он недоумение.
– Как могло произойти, что груз содержал оборудование с интегральными схемами?
– Ты слышала, что я сказал Джейсону и Рэю? – проговорил он не моргнув глазом. – Я понятия не имею, почему запрещенное к вывозу оборудование отправилось в третьи страны.
– Но ведь именно ты получал лицензию на импорт?
– Я был в полной уверенности, что груз содержит лишь проверенное оборудование.
– Ты всегда даешь лишь руководящие указания.
– Да, естественно! – высокомерно заявил он. – Но, видимо, в данном случае я ошибся.
– Значит, вся вина лежит на Харлене? – не отступала Даника.
– Именно так.
– Как же это он сумел провернуть все это у тебя под носом?
Блейк отпил из своего бокала глоток и, поставив бокал на подлокотник, холодно произнес:
– Спроси-ка при случае у него самого.
– Невозможно. Он мертв.
– Ах да, конечно, – кивнул Блейк.
– Это сильно упрощает дело, так? Мертвец не может ни за что ответить.
Блейк пристально посмотрел на Данику.
– Ты к чему клонишь?
– Его убили. Вывели из игры. Ты, конечно, не имеешь к этому никакого отношения?
Блейк рывком поднялся с кресла и быстро пересек комнату. Она заметила, как яростно он сжал кулаки. Когда он наконец повернулся к ней, его лицо было словно высечено из камня:
– Предупреждаю, не задавай мне подобных вопросов!
– Приходится. Тут еще кто-то замешан, и я хочу знать кто.
– Не знаю. Вот мой ответ. Послушай, Даника… – Он протянул к ней дрожащую руку. – Я понимаю, что тебе не слишком приятно участвовать во всем этом и мы слишком разные, но прошу тебя понять: я этого не делал. Я не убивал Харлена! Я бы никогда не смог совершить подобного. Можешь, если хочешь, считать меня мошенником, но только не убийцей!
Даника понимающе кивнула:
– Я тебе верю. Просто мне хотелось услышать это из твоих уст. За те десять лет, пока мы женаты, я что-то не заметила у тебя склонности к насилию…
– Спасибо и на этом, – с горечью произнес Блейк.
– Мне кажется, нам нужно обсудить, как мы будем жить, пока идет разбирательство, – сказала Даника.
– А что предлагаешь ты? – проворчал Блейк.
– Дом слишком мал. Здесь только одна спальня…
Она не была намерена делить с ним ложе. Но почему именно, говорить ей не хотелось.
– Тогда я буду спать в гостиной. Этот вариант тебя устроит? – предложил Блейк.
Он уступил ей свою постель. Постель, в которой, может быть, не раз забавлялся с любовниками. От одной этой мысли ее замутило.
– Думаю, нам лучше снять на время дом в пригороде, – сказала она. – Мне кажется, это будет разумно. Нам ведь, хотим мы этого или не хотим, предстоит провести вместе несколько месяцев. Ты не будешь ходить на службу и здесь, пожалуй, взвоешь от тоски. Да и мне этот дом никогда не нравился.
– Значит, ты в Вашингтоне предпочла бы жить с Биллом и Элинор? – осторожно поинтересовался он.
– Естественно, так было бы проще. Но мама вчера мне кое-что объяснила. Нехорошо, если мы сейчас будем жить порознь. Это может тебе навредить еще больше.
– Благослови, Боже, Элинор! – вырвалось у Блейка.
Даника поморщилась.
– Это я так решила, Блейк. Ну так как же насчет идеи снять дом?
Он поежился.
– Если только ты сама займешься его поисками. Надеюсь, ты понимаешь, что мне сейчас не до того.
– Что ж, займусь. По крайней мере, будет хоть какое-то дело. А сейчас я вызову такси и поеду к родителям.
– Я сам могу тебя отвезти.
– Нет. Лучше поручи Маркусу пригнать сюда мою «Ауди». Мне здесь понадобится машина.
– Ты можешь ездить на «Мерседесе».
– Он тебе самому понадобится. А за городом поймать такси – целая проблема.
– Может, все-таки лучше остаться здесь? – еще раз уточнил Блейк.
Но это уже был вопрос решенный, и Даника не желала к нему возвращаться.
– Я сама позвоню Маркусу, – сказала она, направляясь к двери.
На самом деле ей не терпелось позвонить совсем по другому номеру. И она не замедлила это сделать, как только покинула дом Блейка.
– Майкл?
– Даника! Любимая, наконец-то! Как я рад тебя слышать!
– Я тоже! – Его голос был для нее словно целительный бальзам. – Я бы позвонила раньше, но боялась, что линия может прослушиваться. Я звоню не из дома.
– Днем я видел тебя по телевизору в программе новостей. Пресс-конференцию и все такое. Ты прекрасно держишься.
– Да я просто погибаю!
– Нет-нет, ты, правда, молодчина! Блейк тоже в форме. Такой гордый, степенный.
– Да, в этом ему не откажешь – умеет держаться. Но внутри у него все клокочет от ярости.
– А как он с тобой?
– Как всегда. Поблагодарил весьма галантно, что я приехала. Господи! Это все одна видимость. Показуха – для него главное. Майкл, если бы ты знал, как мне хочется сбежать отсюда. Мне противно даже его прикосновение.
– А он пробовал к тебе прикоснуться?
– Когда мы появляемся перед журналистами. Когда на нас нацеливаются камеры, он берет меня под руку, один раз даже меня поцеловал. Словом, настоящее кино. Но вряд ли он снова осмелится…
– А ты с ним пыталась говорить об этих его делах?
– Нет, – пробормотала она. – Я говорила с ним обо всем, кроме этого. Это для меня сущий кошмар.
– А что он вообще говорит?
– Все отрицает. Говорит, что все делалось за его спиной. Всю вину перекладывает на Харлена. Он отрицает также причастность к его убийству.
– Ты его и об этом спрашивала?
– Не могла удержаться. Пусть знает, что я не слепая. Хотя насчет Харлена я ему верю. Уверена, в этом он не замешан.
– Может быть, и так. Даника, мне не нравится, что вы будете жить в одном доме.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Близкая женщина"
Книги похожие на "Близкая женщина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Делински - Близкая женщина"
Отзывы читателей о книге "Близкая женщина", комментарии и мнения людей о произведении.