Бен Бова - Властелины погоды (сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Властелины погоды (сборник)"
Описание и краткое содержание "Властелины погоды (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Советскому читателю имя Бена Бовы знакомо по научно-популярной книге «Новая астрономия». Однако Бова — не только популяризатор, но и известный американский писатель-фантаст, чье творчество проникнуто верой в торжество человеческого разума, победу добра над злом.
В настоящем сборнике впервые публикуются на русском языке его роман «Властелины погоды», повесть «Ветры Альтаира» и рассказ «Незначительный просчет».
— Я знаю, что вы не ведете секретной работы в ваших лабораториях… пока. Но мы должны быть уверены, что в нужный момент вы будете готовы к тому, чтобы заняться ею вплотную. А это случится очень скоро, уж вы мне поверьте.
— Известно ли вам, что от работы отстранены два ближайших помощника Маррета? — воскликнул я. — Это же погубит всю работу!
Он и в самом деле был очень огорчен.
— Я уже спорил об этом с людьми из Безопасности, — сказал он. — Еще до того, как они издали этот приказ. Поверьте, я боролся с ними целую неделю. По на их стороне правила и законы. Я искренне хотел бы вам помочь, но у меня связаны руки.
— Учтите, что Тэд взовьется в небо не хуже пятиступенчатой ракеты, — предупредил я. — Он не будет с вами работать до тех пор, пока…
— Он будет на нас работать, — отрезал майор. — И послушайте меня внимательно, Торн: со мной работать не труднее, чем с другими, но этот проект не будет зависеть от настроений одного человека. Если Маррет не захочет подчиниться правилам государственной безопасности, мы найдем кого-нибудь еще, кто займет его место в Отделе, а Маррету придется уйти.
— Вы уверены, что ничего нельзя поделать? Ведь эти двое не сделали ничего плохого, а вы хотите выкинуть их с работы. Это несправедливо!
— Ну, что вам сказать… Возможно, мне и удастся что-нибудь сделать по поводу девушки. Как мне сказали, она подала документы на получение американского гражданства. К тому же ее родина — наш союзник. Но вот парень — он же из Монголии!
И майор Винсент поднял руки, как бы говоря: «Я сделал все что мог».
Тэд так и кипел от возмущения, когда я рассказал ему о разговоре с майором.
— Значит, Барни он еще, быть может, помилует. А что им не нравится в Тули? Неужели ВВС полагает, что он часть «желтой опасности»?
— Я бы сказал, что они скорее боятся «красной опасности».
— Красная опасность, желтая опасность… Сведи их воедино, получишь оранжевый апельсин, — невесело пошутил Тэд. Но шутить ему совсем не хотелось. — Что же нам теперь делать? Запаковать Тули в контейнер и отгрузить на родину?
— Если его официально отстранили от работы, — сказал я, то, может, перевести его в «Эол»? Пока вся эта чепуха не образуется. Мы можем устроить для него лабораторию рядом с главным зданием.
Тэд подумал какое-то время, прежде чем ответить.
— А что? Глядишь, из этого что-нибудь да выйдет. Помнишь, я говорил о проблеме загрязнения воздуха под Манхэттенским куполом? Тули поможет решить ее. Здесь из-за Россмена он не мог этим заниматься, но как сотрудник «Эола»…
Я кивнул:
— Тогда я тут же начну оформлять документы. Тули будет принят в штат в качестве временного консультанта.
— Отлично, — согласился Тэд. — Но теперь я понимаю, что идея сотрудничества с военными была порочной с самого начала. Надо было раньше догадаться. Если они собираются использовать воздействие на погоду как секретное оружие, это к добру не приведет.
Ветер пришел издалека. Еще три недели назад он был ледяной пургой, крутившей над сибирской тундрой, в то время как морозы опускались все южнее и уже миновали Байкал. Потом ветер вырвался на просторы Тихого океана, высасывая по пути морскую влагу. Он вторгся в Америку с запада и занял фронт шириной в восемьсот миль, заставив калифорнийских фермеров суетливо собрать остатки осеннего урожая фруктов. Перевалив через Скалистые горы, ветер разрешился первым дождем, который почти тут же превратился в снежный покров толщиной более фута. Отдав таким образом влагу, он, теперь уже сухой, устремился по ту сторону гор, к юго-западной пустыне. Затем повернул к побережью Мексиканского залива, вобрал в себя новую влагу и по краю области высокого давления двинулся к Новой Англии. К тому времени, когда ветер достиг Бостона, он охладился и одарил весь район слоем снежной пудры. Обрадованные ребятишки бросились в подвалы за санками. Взрослые же, ворча, направились в гаражи разыскивать цепи для шин, ругательски ругая капризные зимы Новой Англии.
За несколько дней до Дня Благодарения позвонил Джим Деннис и пригласил всю нашу четверку на праздничный ужин к себе домой.
— Я хочу, чтобы вы кое с кем встретились, — сказал он. Это человек, который интересуется вашими отношениями с Пентагоном и их проектом по управлению погодой.
— Я и не подозревал, что вы об этом знаете, — удивился я. — Они ведь держат свои планы в секрете.
— Чего только не знают конгрессмены, — рассмеялся Джим.
Мы с Барни, Тули и Тэдом пообедали в Торнтоне, а потом отправились к Деннису. По дороге в Линн нас застиг снегопад.
— Точно по расписанию, — сказал Тэд, взглянув на часы. Эта зима будет снежной.
Дом Денниса был полон чадами, домочадцами, друзьями, политическими помощниками, просителями и соседями. Джим носился между своим кабинетом и гостиной, разделенными холлом. Гостиная была полна политиков. Дела, дела… Мы подпадали под эту категорию, но миссис Деннис твердой рукой взяла нас на буксир, представила всем собравшимся в столовой, где явно готовились ко второй смене праздничного ужина, а затем провела на кухню.
Там толклись дети и взрослые, не проявляющие интереса к политике, и этой категорией гостей управляла хозяйка дома. Ее власть распространялась на столовую, кухню и детские. Непостижимым образом ей удавалось всех развлечь и накормить, дети были заняты и даже не очень растрепаны. Барни взирала на миссис Деннис с удивлением и восторгом.
— Можете бросить свои пальто на стол возле плиты, — сказала та, указав в сторону громадной старинной печи. — Джим будет еще некоторое время занят. Хотите перекусить? Ну, может, по кусочку пирога с сидром? Или фруктового кекса?
Все отказались, кроме Тэда, в котором всегда найдется место для куска пирога. Вообще-то полчаса ожидания на кухне в окружении детей и незнакомых гостей были не очень приятны, но миссис Деннис сделала все, чтобы мы чувствовали себя как дома. Она давно о нас знала, и постепенно ей удалось склонить нас к разговору о погоде.
Тэд уже был готов удариться в чтение очередной лекции, но ему помешал вошедший Джим. Он был в рубашке с закатанными рукавами, галстук распущен, на лице широкая улыбка.
— На праздниках здесь бывает шумно, — сказал он. — Жалко, что вы не успели к обеду. Я, правда, отдал должное индейке…
— Мы говорили о снеге, — сказала миссис Деннис. — Тэд полагает, что снег прекратится примерно через час.
Джим рассмеялся:
— Тэд не полагает. Тэд знает.
— Надеюсь, что так, — ответил Тэд.
— Вот и отлично, — сказал конгрессмен. — Так что не будем беспокоиться и разыскивать лопаты и сапоги. Вы не возражаете, если мы перейдем в более тихий уголок? Мэри, ты не могла бы принести нам еще кофе?
— На праздниках я только и вижу тебя в те минуты, когда ты проголодался или хочешь пить, — ответила миссис Деннис.
— Политиком быть нелегко.
Кабинет конгрессмена был невелик, но там было удивительно тихо и спокойно.
— Я сам сделал звукоизоляцию, — сказал Джим. — Когда у тебя пятеро детей, а у каждого из них есть друзья, которые приходят в гости… у отца не остается выхода: или звукоизоляция, или сумасшедший дом.
Он пригласил нас сесть. Я устроился в кресле-качалке. Три стены кабинета занимали книжные стеллажи. Меж двух окон на четвертой стене висело несколько фотографий в рамках.
После того как миссис Деннис принесла нам кофе, Джим сказал:
— Комитет по науке собирается заслушать в январе отчеты о работе Бюро погоды. Естественно, ваша идея об управлении погодой будет в центре внимания.
— Так вот в чем дело…
— Погодите, это еще не все. Пентагон изо всех сил старается запустить свой проект. Они смогут засекретить все работы по погоде, если им удастся первыми протащить эту идею через конгресс и Белый дом. Их намерения ни для кого не секрет. Весь Вашингтон только и говорит об этом — все идет к тому, что проблема погоды станет весьма весомой в политической игре. Но если…
Звякнул дверной звонок. Джим сказал:
— А вот и наш гость.
Он встретил вновь пришедшего в холле.
— Рад, что вы пришли, — донеслись до нас его слова. — Положите пальто на телефонный столик и заходите в кабинет. Они уже здесь.
Мы сразу узнали вошедшего мужчину. Это был доктор Джерольд Вейс, советник президента по науке. Он оказался невысоким сухопарым человеком и был еще больше похож на ковбоя, чем в тот раз, когда мы видели его на экране телевизора. У него было крепкое рукопожатие и внимательный взгляд.
После того как мы познакомились, я обнаружил, что доктор Вейс оккупировал мою качалку. Пришлось устраиваться на подоконнике.
— Значит, вы и есть тот молодой гений, который поборол засуху, — сказал доктор Вейс, извлекая из кармана трубку. Голос у него был высокий, и некоторые слова он произносил в нос.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Властелины погоды (сборник)"
Книги похожие на "Властелины погоды (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бен Бова - Властелины погоды (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Властелины погоды (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.