Мария Ланг - Наследники Альберты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Наследники Альберты"
Описание и краткое содержание "Наследники Альберты" читать бесплатно онлайн.
- Что значит «настоящий цирк»?
- Ну, Полли сразу пустила слезу. Еспер с горя надрался, а тетя Лиселотт до сих пор не опомнится от расстройства. Даже дядя Рудольф сплоховал, забыв свои наставления о мудрости и справедливости.
- А ты сама?
- Я ему все высказала,- жестко ответила Мирьям.- Выложила все, что я о нем думаю, а потом повторила еще раз в его комнате. Я была у него между часом и половиной второго.
- Всего полчаса? Недолго же вы ссорились,- заметил комиссар Вийк.- И ты ушла от него по своей воле?
Мирьям ответила не сразу.
- Я понимаю, на меня это не похоже,- призналась она.- Но ведь Эдуардо… Он сильный, он просто вытолкал меня за дверь.
Пока в розовой вилле обследовали место преступления и вели допросы, потрясенный город гудел от волнения. Чем меньше мы знаем, тем легче судим - таково старинное правило.
- А что я говорила? - слышалось на Престгатан.- Я с самой пасхи твержу: Альберту Фабиан отравили.
- Кто-то позарился на ее деньги.
- На деньги и на дом! Ведь это не дом, а мечта. Не у многих виллы стоят на берегу озера в самом центре города.
- И кому же все это достанется?
- Полли, конечно. Она ее приемная дочь.
- Этой тощей тихоне? А, правда, что она…
- Правильно,- говорили на церковном дворе.- Альберту отравили, это точно. Убийца заклеил окна и двери пластырем, а потом уморил ее угарным газом.
- Кто? Вам известно, кто ее убил? Какой злодей!
- Он иностранец. Кажется, индеец или что-то в этом роде. С ним путается дочка Ёты Люнден. Помните Ёту, младшую сестру Альберты? Ту, что вышла за одного из Экерюдов?
- Конечно. Ну и что же индеец?
- Может, он вовсе и не индеец. Я точно не знаю. Только убил Альберту он, это ясно. А потом раскаялся и покончил с собой…
- Все имущество должно отойти ее брату, пастору из Лубергсхюттана,- рассказывали в другом месте.- Неужели это он поднял руку на родную сестру? Боже милостивый, какой ужас!
- Не сам пастор. Его жена. Такие святоши самые опасные…
- Нет,- утверждали на Хюттгатан.- Тут, считайте, целых два убийства. Он привез с собой какого-то ядовитого гада, который их всех перекусал…
- А его хоть поймали? Не знаете? Того гляди где-нибудь напорешься на эту дрянь.
- Куда только полиция смотрит!
- Ну и местечко! Убийство, ядовитые гады и небывалое наводнение. Хоть беги отсюда.
В три часа дня комиссар Вийк собрал в гостиной наследников, адвоката и врача Альберты Фабиан. Сделал он это после недолгого совещания со старшим полицейским Эрком Берггреном и шефом местной полиции Андерсом Лёвингом.
- Хочешь устроить свою знаменитую очную ставку?- полюбопытствовал Анд ере Лёвинг, который спешил на обед к «Трем старушкам».
- Во всяком случае, репетицию к ней. Мне нужно установить последовательность событий.
Войдя в гостиную, комиссар сделал вид, что не слышит шумных протестов Лиселотт, восседавшей на красном диване.
- Что им еще от нас нужно? - возмущалась она.- Мы рассказали все, что нам известно об Эдуарде и его проклятом медальоне!
Пастор и она были в черном. Мирьям в строгом сером бархатном костюме, на адвокате Странде тоже был серый костюм, а на докторе - темно-коричневый. Желтый, наперекор всем условностям, пиджак Еспера и розовый свитерок Полли вызвали у комиссара чувство, похожее на благодарность.
- В феврале этого года,- начал он без всяких предисловий,- Альберта Фабиан изменила свое завещание. Каковы были эти изменения?
Взгляды присутствующих устремились на комиссара, а он стоял, прислонясь к косяку двери, которая находилась за телевизором, но смотрел лишь в грустные светло-карие глаза Сванте Странда.
- Изменение было сделано в пользу Полли,- нехотя ответил адвокат.- Она получала всю недвижимость, с нее не взимался налог на наследство, и к тому же ей отходила четвертая часть всего состояния.
- Почему фру Фабиан это сделала?
- Она любила дом,- сказала Мирьям, пожав плечами.- И любила Полли.
- Да,- подтвердил Еспер.- По-моему, тетя Альберта только недавно поняла, как сильно Полли привязана к этой вилле. Ведь ты сама сказала ей об этом, правда, Полли? Помнишь, ты говорила ей, что тебе плохо в Стокгольме и что ты хочешь вернуться домой?
Полли кивнула - короткие русые волосы упали ей на щеки.
- Только не плакать,- приказал комиссар таким тоном, что у Полли мгновенно высохли все слезы.- Лучше расскажи, как Альберта отнеслась к этому.
- Она… она обняла меня. И сказала, что все будет в порядке. Но только при одном условии.
- Сначала ты должна получить вокальное образование?
- Да,- ответила несчастная Полли.
- Когда состоялся этот разговор?
- В воскресенье, я приехала навестить ее. Это было тринадцатого февраля.
- Правильно,- раздался бас доктора Северина.-
Ровно через неделю мы с Еленой Вийк подписали новое завещание.
- Ты давнишний друг Альберты. Неужели она ничего тебе не объяснила? - допытывался Кристер Вийк.
- Нет, почему же, - ответил Даниель Северин.- Только она сказала как-то чудно: «Больше всего я хочу, чтобы мой дом остался в надежных руках. Но если я
увижу, что ошиблась, изорву завещание в клочки».
- Так вот почему она не поставила нас в известность,- пробормотал Сванде Странд.
- Моя дорогая сестра хотела посмотреть, как будет вести себя дальше ее беспомощная девочка,- догадался пастор.- Франс Эрик Фабиан часто говорил, что слабым
натурам большие деньги впрок не идут.
- Словом, это завещание для Полли - все равно что кусок сахара для дрессированной собачки,- съязвила Мирьям.
Лиселотт только этого и ждала.
- А я что говорила! - взвизгнула она.- Девчонка притворяется. Она все знала заранее.
- Если бы! - вскрикнула Полли.- Если бы я догадывалась, разве я была бы так убита горем?
- По-моему, Альберта умерла очень вовремя, - произнесла пасторша с сатанинской усмешкой.- Не успев одуматься и расстроить твои блестящие планы на
будущее.
- Ничего ты не понимаешь,- устало сказала Полли.- Я никогда не желала ей смерти. Я хотела жить в этом доме вместе с нею, хотела, чтобы мы никогда не расставались.
16. ТВОЯ БОЛЬНАЯ СОВЕСТЬ ЗАГОВОРИЛА
В холле настойчиво звонил телефон. Наконец трубку сняли, и старший полицейский Берггрен приоткрыл дверь.
- Это из Стокгольма,- сообщил он, не входя в гостиную.- Какой-то редактор просит к телефону Мирьям Экерюд.
- Какой еще редактор? Из моего журнала? - вскочила Мирьям.- Я должна узнать, в чем дело. Наверняка опять что-то не ладится.
- Ушла,- неодобрительно сказал пастор.- Ну и воспитание! Ведь комиссар специально собрал нас здесь, чтобы уточнить подробности трагической гибели Альберты, и картина была уже почти ясна.
В холле его племянница кричала, чуть не плача:
- Нет! Только не пасторесса из Лунда! Но мы же… мы же раньше договорились!
- Не выношу нынешних новомодных словечек,- заметил пастор.- Это так глупо и вульгарно. По-моему, «пасторесса» звучит просто дико.
- Мы снова соберемся здесь через двадцать минут,- объявил комиссар Вийк и жестом пригласил адвоката Странда выйти с ним в холл.
- У меня к тебе два поручения, и я хочу, чтобы ты начал действовать немедленно,- обратился комиссар к Сванте.- Прежде всего…
- Отказывается от посвящения в сан? - раздраженно кричала Мирьям в телефонную трубку.- Ах, не от посвящения! От интервью в нашем журнале? Да она просто с ума сошла! Ведь мы пишем только о выдающихся личностях. Чем ей не нравятся Карин Сёдер, Барбру Альвинг или Камилла Мартин? А-а, вот в чем дело! Не хочет лишний раз мозолить глаза коллегам-мужчинам…
На кухне комиссар Вийк снова как следует подкрепился кофе. Когда он опять вышел в холл, незадачливый редактор окончательно вывел Мирьям из себя.
- Кто приехал? Мисс Ширли Стивенсон из Бостона? Она сегодня заходила к тебе? Она в Стокгольме? И у тебя не нашлось времени ее принять? Господи, спаси и помилуй! Да из всех наших кредиторов она единственная уже почти согласилась увеличить дотацию… Ну ладно, мне пора закругляться.
Она сделала виноватую гримасу, когда комиссар выразительно показал ей на часы.
- Что-что? - спросила Мирьям в трубку.- Почему я сижу в Скуге? Интересуются вечерние газеты и радио? Ну и прекрасно, раз ты ничего не знаешь, значит, тебе не о чем и разговаривать с ними.- Мирьям бросила трубку и с ненавистью сказала: - Гиена, падкая на сенсацию! Хотела бы я знать, на кого он еще работает.
- Не тебе осуждать журналиста, который охотится за сенсациями,- ответил ей комиссар.- Скажи спасибо шефу полиции, что в этом доме ты избавлена от нашествия
репортеров и фотографов. Андерс Лёвинг их даже близко к ограде не подпускает. А пресс-конференцию решил устроить в полицейском управлении.
- Все равно противно,- сказала Мирьям, и первая прошла в гостиную.
Чета Люнден по-прежнему сидела на диване. Полли и Еспер тихонько беседовали в углу среди цветов. Ни адвоката Странда, ни доктора Северина в гостиной не было.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Наследники Альберты"
Книги похожие на "Наследники Альберты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мария Ланг - Наследники Альберты"
Отзывы читателей о книге "Наследники Альберты", комментарии и мнения людей о произведении.