Джин Вулф - Рыцарь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рыцарь"
Описание и краткое содержание "Рыцарь" читать бесплатно онлайн.
Впервые на русском – первый том эпической дилогии «Рыцарь-чародей», новейшего творения одного из величайших фантастов современности Джина Вулфа. Вулф не просто переформулирует каноны героического фэнтези – он будто воссоздает жанр с нуля.
Перейдя невидимую грань, современный американский подросток оказывается в мире драконов и эльфов, инеистых великанов и говорящих животных, пиратов-людоедов, разбойников и благородных воинов. Преображенный эльфийской магией в могучего рыцаря, он принимается исследовать семиуровневую вселенную, пытаясь вернуть украденную у него память и найти ответ на вопрос, что это значит – быть настоящим рыцарем.
Папаунс снова сел на коня и неспешной рысью возвращался обратно к лагерю. Идн схватила меня за рукав и указала пальцем на него.
– Да, – сказал я. – Скоро мы узнаем, миледи.
Она поднялась на цыпочки, пытаясь приблизить губы к моему уху, и я наклонился к ней.
– Что-то случилось! – прошептала она. – Он не погоняет коня. Хочет взять время на раздумье.
Я недоуменно взглянул на Идн, потом снова наклонился.
– Ваш кот сказал мне, и он прав! Плетется рысью, хотя отец смотрит на него! Что-то произошло!
Папаунс спешился и отвел Била в сторону. По меньшей мере две минуты они оживленно переговаривались, и я (стараясь незаметно подойти поближе) услышал недоверчивый голос Била: «Расколола скалу?»
Потом барон вскинул руки, призывая всех к молчанию:
– У сэра Эйбела три очка.
Зрители загудели и стали выкрикивать вопросы, которые Бил проигнорировал.
– Теперь стреляет сэр Гарваон. Дайте ему пройти!
Стрела вонзилась в щит чуть правее железной шишечки. Бил бросил несколько слов Кролу, который секунду спустя проорал:
– У сэра Гарваона три очка!
Свою лучшую стрелу я выпустил первой. Я выбрал неплохую стрелу из оставшихся четырех и вложил в лук, твердо говоря себе, что на сей раз мне не обязательно попадать в яблочко, достаточно просто попасть в щит.
Я отпустил тетиву, и Папаунс по приказу барона мигом вскочил на коня и сорвался с места; мы снова ждали несколько минут, пока он скакал галопом к мишени и осматривал щит. Я немного ослабил тетиву и постарался успокоиться, избегая взглядов людей, желавших заговорить со мной.
Я получил еще три очка. В общей сложности шесть.
Гарваон снова выстрелил. Третья стрела вонзилась рядом с первой.
У меня возникло такое ощущение, будто я мошенничаю, и мне это не понравилось. Я не стал целиться в мишень, а послал стрелу в крону низкорослого дерева, на котором висел щит. Я отпустил тетиву и увидел, как моя стрела летит прямо в цель. Она просвистела сквозь листву и ударилась в отвесную скалу за деревом. На землю упало несколько осколков камня, потом еще несколько.
А потом вдруг скала раскололась и рухнула с ужасным грохотом.
Гильф нашел меня в миле от лагеря и разбудил, принявшись лизать мое лицо. Я пробормотал что-то бессвязное и резко сел. На мгновение мне показалось, будто позади пса я вижу старуху из сна, хозяйку лесного дома.
– Почему здесь? – спросил Гильф.
– Потому что здесь можно спрятаться от ветра и я надеялся немного согреться.
Под словом «здесь» подразумевалась расселина в скале.
– Среди скал трудно искать следы, – пояснил Гильф.
– И спать тоже. Я в-весь з-задеревенел.
На самом деле у меня зуб на зуб не попадал.
– Там костры. Еда.
– Разумеется, – сказал я. – Но у меня просто кусок в горло не лез. Все хотели поговорить со мной. Я сказал барону Билу, что встречусь с ним в его шатре позже…
– Он присудил вам приз?
– Тот замечательный шлем? – Я поднялся на ноги, потянулся и закутался в плащ и в одеяло, взятое из лагеря. – Я не знаю. И мне наплевать.
– Все спят. – Гильф вильнул хвостом и посмотрел на меня с надеждой.
– Ты хочешь, чтобы я вернулся? С твоей стороны очень мило беспокоиться обо мне.
Гильф кивнул.
– Но если бы я остался здесь…
– Я тоже.
– Ты бы в любом случае согрел меня. Жаль, что ты не пришел раньше.
Пес потрусил прочь, показывая дорогу, и я поплелся следом за ним, все еще дрожа от холода и пошатываясь от усталости. Я отправился в горы в надежде найти одну из пещер, которых ангриды называли мышиными норами, и страшно сердился на себя за неудачу. Гильф точно нашел бы для меня такую пещеру. Или Ури с Баки нашли бы, если бы явились на мой зов. Но тогда бы пещеру нашли они или Гильф, а я хотел сделать это сам.
Луна еще не взошла, и лагерь выглядел скоплением призрачных теней: малиновый шатер Била казался густочерным, шатры Гарваона и Крола бледными как призраки, а тела спящих слуг и погонщиков мулов темнели на земле подобием свежих могил, и корявые кедры походили во мраке на ангридов, пришедших сожрать человеческие тела.
В отдалении заревел привязанный к колышку мул.
– Я собираюсь послать тебя на поиски Поука, – сказал я Гильфу. Я только что принял такое решение. – Не сию же минуту, поскольку ты заслужил пищу и хороший отдых перед дорогой. А утром. Ты должен найти Поука и показаться ему, чтобы он понял, что я поблизости. Потом ты можешь вернуться сюда и сообщить мне, где он и все ли с ним в порядке.
Гильф оглянулся назад, протяжно заскулил, и часовой спросил сонным голосом:
– Сэр Эйбел? Это вы, сэр?
Добравшись наконец до своей походной кровати в шатре Гарваона, я обнаружил на ней шлем с золотой отделкой. Подтянув ремешки, я убедился, что он сидит на мне как влитой.
Глава 53
ОБМЕН ЖЕЛАНИЯМИ
На следующее утро за завтраком – который мы поглощали в одиночестве, поскольку Гарваон приказал своим воинам и лучникам никого не подпускать к шатру, – к нам двоим и Гильфу присоединился Мани: он запрыгнул ко мне на колени и ел из моих рук все, как самый обычный кот.
– Леди Идн практически усыновила вашего котяру, – заметил Гарваон.
– Пусть забирает его, коли он не будет против.
Гарваон удивленно уставился на меня, а потом расхохотался.
– Ну вы даете! – Он отправил в рот здоровенный кусок копченой колбасы, насаженный на острие кинжала, и принялся жевать с задумчивым видом. – Мы можем поговорить как мужчина с мужчиной, раз не возражаете?
– Если не возражаю, – сказал я. – Да, разумеется. Конечно.
– Я сказал «как мужчина с мужчиной», но выразился не вполне точно. – Гарваон избегал моего взгляда. – Я довольно хороший рыцарь. Я могу одержать верх в стрельбе из лука и в рукопашном бою над любым из воинов, находящихся под моим началом. Я победил в нескольких рыцарских турнирах и принимал участие в семи крупных сражениях.
Он помолчал, словно ожидая, что я опротестую названную цифру.
– В семи крупных сражениях, и я уже потерял счет мелким стычкам, вроде произошедшей на днях в ущелье.
– Я гораздо моложе вас, – сказал я, – и далеко не столь опытен. Я понимаю это.
– Вы герой. – Гарваон понизил голос почти до шепота. – Вы из тех рыцарей, о которых сочиняют песни и слагают легенды; из тех рыцарей, которых берут в замок Скай.
Я застыл на месте.
– Вы не знали о небесном замке? Замке Вальфатера?
– Знал, – медленно проговорил я, – но не знал, что кто-то еще знает.
– О нем знают немногие.
– И рыцарей берут… берут туда? Иногда?
Гарваон пожал плечами.
– Так говорят.
– А вы знали хоть одного рыцаря, какого… какого забрали бы туда?
– Которого, – поправил меня Гарваон. – До сей поры нет. Но я знаком с вами, и они заберут вас.
На пару минут наступила почти полная тишина; я отдал несколько кусков со своего блюда Гильфу и Мани, а потом сам принялся жевать.
Наконец Гарваон сказал:
– Вы знаете, наш договор вступил в силу. Я должен выполнить любое ваше желание. Помните наше пари?
Я отрицательно потряс головой.
– Я не победил.
– Вот еще! Вы прекрасно знаете, что победили.
– Мы должны были выпустить по пять стрел каждый. Но мы выпустили только по три.
– И вы нарочно промахнулись в последний раз.
Он был прав, и я не знал, что сказать, чтобы не солгать.
– Вы не хотели выставить меня на посмешище перед моими людьми. Думаете, я не понимаю?
Я сосредоточенно жевал.
– Может, вы думаете, что это я оставил шлем на вашей постели. Нет, не я, а мастер Крол. По приказу господина Била.
– Я должен вернуть его. Сэр Гарваон?..
– Оставьте у себя. Он вам понадобится.
Я вытер свой кинжал о рукав и спрятал в ножны.
– Я намерен предложить вам сделку. Вы хотите выполнить любое мое желание.
Гарваон помотал головой.
– Не хочу, а должен. И готов сделать это в любой момент.
– Поскольку вы связаны словом чести, да?
Гарваон кивнул.
– Я тоже человек чести.
– Знаю. Я никогда не говорил обратного.
– Тогда давайте обменяемся любезностями. Я выполню любое ваше желание. А вы выполните мое. Как вы на это смотрите?
– Я согласен. Каково ваше желание?
Я глубоко вздохнул.
– Я хочу, чтобы вы научили меня обращаться с мечом.
– И все?
– По-моему, это много. Вы согласны? Мы можем начать сегодня же вечером, когда расположимся лагерем.
Гильф встал, на секунду положил лапу мне на колено, а потом трусцой выбежал из шатра.
– Полагаю, теперь моя очередь попросить об услуге, – сказал Гарваон. – Только я больше в ней не нуждаюсь. Ничего, если я скажу, о чем хотел попросить вас?
– Конечно. Мне интересно знать.
– Я собирался попросить вас ответить на вопрос, почему господин Бил был так уверен в вашей победе. Только теперь я знаю. Могу я повременить со своим желанием?
– Разумеется.
– Кстати, он хотел видеть вас, прежде чем мы снимем лагерь. Я должен был передать вам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рыцарь"
Книги похожие на "Рыцарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джин Вулф - Рыцарь"
Отзывы читателей о книге "Рыцарь", комментарии и мнения людей о произведении.