Артур Кларк - ФАТА-МОРГАНА 6 (Фантастические рассказы)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "ФАТА-МОРГАНА 6 (Фантастические рассказы)"
Описание и краткое содержание "ФАТА-МОРГАНА 6 (Фантастические рассказы)" читать бесплатно онлайн.
«Фата-Моргана 6» представляет собой сборник фантастических рассказов известных западных авторов. В силу ряда причин многие из этих произведений на русском языке ранее не печатались. Сейчас читатель имеет возможность познакомиться с неординарными взглядами на окружающий мир, на перспективы развития человеческого общества, на отношения полов в будущем. Произведения отличаются стройностью сюжетов, емкостью образов, яркостью языка.
Ради шутки (лат.).
29
Мой друг (фр.).
30
Ну что ж (фр.).
31
Да (нем.).
32
Дерьмо (фр.).
33
Хромой Бес (фр.).
34
Волей-неволей (лат.).
35
Бенвенуто Челлини (1500–1571) — итальянский скульптор и ювелир. Оставил всемирно известные мемуары, переведенные на русский язык.
36
Буря и натиск (нем.).
37
Спаси вас Боже (фр.).
38
Английская королева в 1702–1714 гг., последняя из династии Стюартов.
39
Надпись на долларовой банкноте.
40
Да (фр.).
41
И человек (лат.).
42
Да (исп.).
43
Прочего не было.
44
Черт возьми! (фр.).
45
Луи Пастер (1822–1895), французский ученый, основоположник микробиологии и иммунологии, ввел методы асептики и антисептики.
46
Время бежит (лат).
47
Увы (фр.).
48
З. Фрейд (1856–1939), врач-психиатр. Основатель психоанализа.
49
Вот! (фр.).
50
Тем временем (лат.).
51
Одна из верховных богинь древних римлян.
52
Рембрандт ван Рейн, голландский живописец.
53
Правда и вымысел (нем.).
54
Все выше! (лат.) — девиз штата Нью-Йорк.
55
Между нами (фр.).
56
До свидания (нем.).
57
Отсутствующие всегда неправы (фр.).
58
Сцена построена на V акте трагедии Шекспира «Гамлет».
59
У Шекспира под именем Йогена выведен кабак «Глухой Джон», находившийся рядом с театром «Глобус».
60
Свет и истина (лат.).
61
Вечность! (нем.).
62
Гром и молнии! (нем.).
63
Глас народа (лат.).
64
То же самое (лат.).
65
Положение обязывает (фр.).
66
Черт возьми!
67
Вот вечный правитель (лат.).
68
Следовательно (лат.).
69
Вот и все (фр.).
70
Стоун — 6,33 кг.
71
Репрессалии — ответная отрицательная реакция.
72
Барбитураты — снотворное; амфитамин — средство, сильно возбуждающее ЦНС.
73
Толерантность — способность организма переносить неблагоприятное влияние того или иного фактора среды.
74
Уровень — определенное состояние ассоциативных связей.
75
Амнезия — отсутствие воспоминаний или неполные воспоминания о событиях и переживаниях определенного периода.
76
Интерн — студент-выпускник медицинского колледжа.
77
Sottovoce (ит., муз.) — вполголоса.
78
Эпителий — кожные клетки.
79
Из св. «Assiqnment in Tomorrow» NY 1954 0,4 листа.
80
«Демоны заставляют людей поверить в то, чего в действительности не существует». — Лактацций.
81
Yuletide (шотл., уст.) — рождество, святки.
82
Erebus (греч. миф.) — подземное царство, царство мертвых.
83
Chippendale — стиль английской мебели XVIII века.
84
«Совокуплялись ли когда-нибудь демоны-мужчины с демонами-женщинами и было ли у них при этом потомство?»
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "ФАТА-МОРГАНА 6 (Фантастические рассказы)"
Книги похожие на "ФАТА-МОРГАНА 6 (Фантастические рассказы)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Артур Кларк - ФАТА-МОРГАНА 6 (Фантастические рассказы)"
Отзывы читателей о книге "ФАТА-МОРГАНА 6 (Фантастические рассказы)", комментарии и мнения людей о произведении.