» » » » Тамара Маккинли - Гостья из тьмы


Авторские права

Тамара Маккинли - Гостья из тьмы

Здесь можно скачать бесплатно "Тамара Маккинли - Гостья из тьмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тамара Маккинли - Гостья из тьмы
Рейтинг:
Название:
Гостья из тьмы
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2002
ISBN:
5-04-008873-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гостья из тьмы"

Описание и краткое содержание "Гостья из тьмы" читать бесплатно онлайн.



Дженни Сандерс, молодая художница из Сиднея, неожиданно получает в наследство огромную ферму, затерянную в австралийской глуши. Едва приехав в Чурингу, Дженни чувствует, что с этим местом и прежней его хозяйкой Матильдой Томас связана какая-то страшная тайна. Все, даже управляющий Брет, к которому она неравнодушна, что-то скрывают от нее. Найдя дневники Матильды, Дженни становится незримой свидетельницей истории более шокирующей, чем может нарисовать воображение. И чем глубже она погружается в прошлое, тем чаще спрашивает себя: что для нее Чуринга – дар любви или проклятие?






Сама она чувствовала, что ее льняное платье уже прилипло к спине.

– Я вас внимательно слушаю. – Дженни выдавила из себя вежливую улыбку и судорожно сжала руки на коленях.

Водрузив очки на переносицу, адвокат достал папку с документами и развязал алую ленточку.

– Как я уже говорил вам до этого, ваш муж составил завещание два года назад, вскоре после рождения сына. Позднее к нему были добавлены несколько пунктов на случай непредвиденного несчастья, но основное содержание осталось прежним.

Перед Дженни вдруг отчетливо всплыло лицо полицейского в дверях их дома в то страшное утро. Она вспомнила заключение врачей. Закупорка сосудов… Это за одно мгновение уничтожило ее семью и все счастливое прошлое. От него остались только покореженные обломки машины возле бетонного ограждения набережной рядом с поворотом на шоссе.

Дженни до сих пор не понимала, как она могла ничего не почувствовать до приезда полиции? «Разве так бывает? – спрашивала она себя в тысячный раз. – Как могла мать не почувствовать смерть своего ребенка? Как могла жена интуитивно не чувствовать, что с мужем что-то случилось?»

– Как вы уже знаете, – продолжал между тем адвокат, – Питер провел ряд удачных операций, вложив деньги в надежные инвестиции и страховки…

– Как раз этого я никак не могу понять, – прервала его Дженни. – Питер работал в банке и владел несколькими акциями, но, кроме дома, который был заложен, и доли в галерее, у нас совсем не было средств. Мы даже покупали продукты на оптовых рынках, так как это дешевле! Откуда же он брал деньги на эти операции?

– Закладная на дом выкуплена, галерея полностью перешла к вам и Диане, – заявил адвокат с такой гордостью, как будто в этом была его заслуга. – Что касается капитала, с которым Питер вышел на биржу, он был накоплен путем выгодных операций с недвижимостью. Он скупал и продавал дома, получая хорошую прибыль.

Дженни вспомнила длинный список недвижимости, который вошел в ее наследство. Оказалось, что Питер был владельцем большого количества домов на северном побережье, цены на которые все время росли. Скупать их дешево и продавать, когда цены вырастут, наверное, действительно выгодно. Только она никак не могла понять:

– Но у него должны же были быть деньги на первую покупку?

– Разумеется. – Уэйнрайт заглянул в бумаги. – Питер сделал заем, взяв в качестве гаранта вашу закладную на дом в Палм-Бич. Затем, выгодно купив и продав несколько домов, он вернул его, а остальную прибыль пустил в дело.

Дженни вспомнила годы жестокой экономии, когда они считали каждую копейку, чтобы своевременно оплачивать счета, и тяжело вздохнула.

– Он никогда не рассказывал мне об этом, – прошептала она.

– Думаю, он просто не хотел обременять вас финансовой стороной жизни, – сказал адвокат с покровительственной улыбкой.

Дженни холодно посмотрела на него и решила сменить тему:

– А что за дело с моим днем рождения?

Джон Уэйнрайт покопался в папке и достал еще одну бумагу.

– Это специальная дарственная Питера на недвижимость лично для вас. Он хотел подарить ее вам на день рождения.

Дженни удивленно подняла брови, хотя, казалось, ее уже ничто не могло удивить.

– И что же это?

– Право на владение большой овцеводческой фермой вместе с домом, – торжественно произнес Уэйнрайт.

Его слова как громом поразили Дженни. Она выпрямилась и долго сидела молча.

– Ничего не понимаю, – прошептала она наконец. – Может быть, вы объясните мне?..

– Насколько мне было известно, Питера всегда тянуло к земле. Эта ферма была покинута владельцами несколько лет тому назад. Ваш муж видел в ней шанс воплотить свою мечту, которую вы с ним, надеюсь, разделяли, и купил ее на ваше имя. – Он улыбнулся. – Питер очень радовался и волновался по этому поводу. Это должно было стать сюрпризом для вас. Я помогал ему уладить формальности и подготовить бумаги, а также нанял управляющего, который должен был поддерживать там порядок, пока вы с Питером не переедете.

Дженни отчаянно пыталась привести мысли в порядок, и постепенно факты, как в головоломке, начинали занимать свои места. Питер говорил ей, что свой следующий день рождения она не забудет никогда. А в последнее Рождество подарил медальон, который она теперь никогда не снимала, таинственно добавив, что он связан с будущим сюрпризом, который ее ожидает. Но такое она не могла бы себе вообразить даже в самых невероятных снах. Как бы то ни было, все это опоздало на целую жизнь. Она не сможет претворить мечту Питера в жизнь – ей одной ничего не нужно и не о чем больше мечтать…

– Расскажите мне об этом месте, – попросила она скорее из вежливости. – Где оно находится?

– На северо-западе Нового Южного Уэльса. Это очень далеко, и, судя по всему, туда вообще трудно добраться. Название места – Чуринга. С языка аборигенов, как меня проинформировали, оно переводится как «Волшебное место» или «Талисман».

– Но откуда он узнал об этой ферме? Что надоумило его купить ее? Почему он решил, что именно она станет тем местом, в котором сбудется его мечта?

Джон Уэйнрайт долго изучающе смотрел на нее, и, когда наконец заговорил, Дженни показалось, что он что-то скрывает.

– Получилось так, что прежние владельцы Чуринги оставили ее на попечение нашей фирмы с просьбой найти покупателей. Питер просто оказался в нужный момент в нужном месте. – Уэйнрайт улыбнулся. – Он носом чуял прибыль, если она где-то была! А Чуринга – весьма лакомый кусочек.

В конторе воцарилось напряженное молчание. Дженни просто не знала, что сказать. В тишине тиканье часов казалось оглушительным.

– Понимаю, у вас шок, Дженнифер, слишком неожиданно это свалилось на вас. Приношу свои извинения, что не сообщил вам об этом раньше, но моя обязанность – точно выполнить волю Питера. Думаю, вам надо спокойно все обдумать и повидаться со мной недельки через три, когда вы твердо решите, что делать с вашим наследством. Мы в любом случае вам поможем. Я знаю некоторых клиентов, которые с удовольствием вложат в Чурингу свои деньги, если она будет выставлена на продажу. Цены на шерсть сейчас поднялись, а Чуринга – процветающая ферма.

Дженни испытывала сильное желание покончить со всем этим раз и навсегда. Но продать ферму, с которой Питер связывал столько надежд, даже не посмотрев на нее, она была не в состоянии. Уэйнрайт прав, ей надо все обдумать.

Адвокат достал из кармашка жилета часы, деликатно намекая, что встреча затянулась.

– Я бы посоветовал вам продать Чурингу, Дженнифер, – сказал он. – Такие отдаленные дикие места не для молодых женщин – во всяком случае, не для тех, кто привык к городу.

Он выразительно опустил глаза на ноги Дженни в изящных босоножках на шпильках, затем перевел взгляд на элегантное модное платье.

– Знаете, это был мир сильных мужчин, когда в Австралию только завезли овец и стали отвоевывать земли под пастбища. Думаю, вы об этом читали и без меня понимаете, какие там условия.

Дженни чуть не расхохоталась. Детство в Даджарре и Валуне метит людей на всю жизнь.

– Я подумаю об этом, – пробормотала она.

Дженни безропотно поставила свою подпись в тех местах, куда тыкал ухоженный ноготь. Она действовала автоматически, чувствуя, что близка к обмороку. Ей надо было срочно выбраться на воздух из этого кошмарного, душного места и увидеть солнечный свет.

– Я свяжусь с вами через три недели, чтобы договориться о дате нашей следующей встречи, – чопорно произнес адвокат. – К тому времени, возможно, вы примете решение, как поступить с Чурингой, и мы тут же уладим все формальности.

Дженни поспешно попрощалась и, оказавшись на улице, с наслаждением вдохнула раскаленный воздух. По дороге домой она пыталась представить себе эту загадочную Чурингу. Скорее всего, это обычная овцеводческая ферма, каких тысячи в Австралии, но для нее она уже стала особенным местом. Потому что его выбрал Питер. «Чуринга», – тихо произнесла она про себя. Таинственное слово! Что-то в нем есть первозданное, магическое. Смутное предчувствие шевельнулось в душе, заставив ее вздрогнуть, она машинально дотронулась до медальона на груди. «Волшебное место» – так, кажется, переводится это слово? К сожалению, в реальном мире волшебства не существует. Чуринга не сможет вернуть ей ни Питера, ни Бена, но, может быть, это место на краю земли поможет ей осознать потерю до конца и даст силы как-то жить дальше?..

Как только Дженни торопливо вошла в галерею, Диана поняла, что с ней что-то случилось. Она повернулась к Энди, который лениво смахивал метелкой пыль с одной из скульптур.

– Можешь быть свободным. На сегодня все. Работа закончена.

Хитрые глазки Энди задержались на лице Дженни, затем уставились на Диану.

– Все понятно, снова женские секреты. Не волнуйтесь, я всегда знаю, когда мешаю. Так что счастливо оставаться!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гостья из тьмы"

Книги похожие на "Гостья из тьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тамара Маккинли

Тамара Маккинли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тамара Маккинли - Гостья из тьмы"

Отзывы читателей о книге "Гостья из тьмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.