Артур Баневич - Похороны ведьмы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Похороны ведьмы"
Описание и краткое содержание "Похороны ведьмы" читать бесплатно онлайн.
Приключения чароходца Дебрена из Думайки – ДОСТОЙНОГО НАСЛЕДНИКА ведьмака Геральта – ПРОДОЛЖАЮТСЯ! Первый попавшийся заказ, за который он берется, вконец поиздержавшись, только КАЖЕТСЯ простым… в реальности же дело о запоздалом погребении графини-ведьмы, три месяца назад обращенной в камень, сулит немало НЕОЖИДАННОСТЕЙ… Надежная и хорошо оплачиваемая работа в славном городе Фрицфурде, известном своим телепортом, превращается в СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНОЕ расследование, во время которого Дебрену предстоит сделать ТО, ЧЕГО НЕ СОВЕРШАЛ ДО НЕГО ни один чароходец…
– У него был капак?
– А ты и не заметил? – указала она глазами на развалины пристроек, тех самых, к которым швырнула его заклинанием. – Нуда. Накуролесили мы тут дай боже. Рикошеты по всему двору летали. И в дом, кажется, тоже, потому что вроде бы кого-то там прибило. Порой ночью какие-то странные звуки… Не иначе – привидение. А прежде не было…
– Может, кошка? – поморщился магун. – Ты уверена? Больше трупов нет.
– Что такое капак? – перебил Вильбанд.
– Водные латы, – слегка рассеянно пояснил Дебрен, поднимаясь и обводя взглядом фасад дворца. – Название идет от куммонских лат из овчины. Обычно немного протекают, отсюда и название: капает, дескать. Сшиваются две шкуры на манер бурдюка, только шкуры берут потолще. Весит эта штуковина совсем немного, но ее можно набить чем угодно, и никакой мороз тебе не страшен. А если по сухой степи идешь, можешь воды налить. Перед боем – что под руку попадется, чтобы обеспечить защиту. Однако в основном кочевники их используют для переправ через реки. Потому что латы-то они после того, как половину Западники покорили, – могут и получше приобрести. В капаке есть воздух, он удерживает на воде и человека, и латы, да еще и лошади поможет переправиться.
– Мерзавец плавать здесь собирался? – удивился монах.
– Капак силу тяжести ослабляет. Правда, кажется, только в воде, поэтому некоторые моряки его от куммонов позаимствовали; но слышал я, что он хорош и на суше, если чем следует набить.
– Это верно, – подтвердила Курделия. – Только на суше делают наоборот: его не воздухом заполняют, а чем-то похожим на воду. Когда я им наконец-то о стену хватанула, – она указала на разваленный сарай, – у него латы лопнули, и из них что-то вытекло. Но сначала, что уж говорить, я била заклинание за заклинанием, а ему хоть бы что, лезет на меня и по-везиратски формулы выкрикивает. Совсем отталкивание не берет. Я уцелела, потому что ослепила его пылью, и он пару раз перепутал меня с бегающими в панике слугами. А под конец его силы иссякли. Когда он на первую, на кухарку напал, то в такой камень превратил, что она тут же в крошево рассыпалась. Со мной у него так не вышло. Ну, может, он такой приказ получил, чтобы искалечить, но не убить.
– Не думаю. – Дебрен, оставив в покое постройки, уселся. – Он, видимо, твое собственное заклинание на скалу направил. Ты его своим заклинанием достала, твое заклинание пересеклось с его, возник резонанс, ну и… Я в этом не разбираюсь, но скорее всего тебя эта скала спасла. Я заглядывал в книги, пока Вильбанд кухарил. В них пишут, что петрификация происходит вдоль линии наименьшего сопротивления. Тут есть плюсы, но есть и минусы.
– То есть?
– Большая часть силы ушла в камень, и это перестроило его структуру. Тебе досталось только в месте соприкосновения со скалой. Это хорошая сторона… – Он замялся. – Ну что ж, плохая такова, что из тебя и скалы как бы создался единый организм.
Курделия спокойно смотрела на магуна. Зато Вильбанда понесло.
– Ерунда какая-то! – грохнул он пустым котелком о землю. – Организм?! То – камень, а это – женщина! Если ты разницы не замечаешь, так иди за ворота и трахни мою русалку! Тоже выдумал! Камень!
– Он прав, Вильбанд, – удивительно мягко поговорила Курделия. – Процесс идет в обоих направлениях. Я чувствую кристаллики под кожей, в мышцах, и мне даже не очень больно, но вот когда ты… – она указала на котелок, – я тоже почувствовала. Слабо, но все же. А если бы ты где-нибудь совсем рядом со мной по скале ударил… Не знаю, как далеко это распространяется, но здесь, – она коснулась камня позади себя, – я пыталась болты точить. Не могу. Больно очень.
Вильбанд, недоверчиво посматривая на нее, подъехал ближе, тронул скалу всего в полустопе от ее бедра. Провел рукой по шершавому камню.
– Вспотел, – жалко улыбнулась она. – Видишь? Я даже это уже в состоянии почувствовать.
– Твои нервы его частично пронизали, – проворчал Дебрей. – Чума и мор! Это должен был быть крупный специалист. Заклинание с элементами обратимости.
– То есть? – У Вильбанда дрогнули голос и рука. Но руку он не убрал. Вторую спрятал между ляжками. Первую – оставил на месте.
– Человека нелегко в камень превратить, поэтому…
– Если только у него не каменное сердце, – прервала Курделия. – Как у меня.
– У тебя твердый зад, крепкие нервы и извращенное понятие о добре и зле. Не пеняй на каменное сердце.
– Откуда ты знаешь? Ты ж не представляешь даже, какой стервозной бабой я могу быть.
– Заткнись, Курделия! – бросил сквозь зубы Вильбанд. – Если б у тебя там была хоть крошка камня… Отец тебя чуть не забил насмерть, мать не пыталась заступаться, муж с собственного ложа выкидывал, чтобы распутниц трахать… Нормальная-то женщина их бы… Так что не плети ерунды.
– Ничего ты не знаешь. Я убила всех. Умышленно, сознательно. Злая я до мозга костей…
– Об отце-то я как раз знаю. А о нем одном ты не скажешь, что его не любила. Чуть от отчаяния не померла, когда он концы отдал…
– Ни хрена ты не знаешь! Я его придушила. Повесила на его же собственной веревке в его же собственной каменоломне.
– По его же собственному требованию. Когда он разорился и любовница его бросила. В стволе, черт побери… – Лицо Курделии застыло. – Почему ты этого не добавишь? Что ты его, уже мертвого, наверх вытянула? Что он тебе снизу крикнул, чтобы тянуть медленно и осторожно, потому что груз высыпается? Что он, сукин сын, еще раз тобой воспользовался, потому что не мог решиться покончить с собой?
– Откуда?..
– А то ты не знаешь? Я на кладбище живу. Слухи до меня доходят, а тут в слухах недостатка не было. И ничего удивительного: у тестя следы от петли на шее, дочь сама не своя ходит, сама с собой разговаривает, зять клянется, что ты из замка носа не казала, а тесть, дескать, на охоте в силках запутался, и его ночью в каменоломню повезли только потому, что он еще немного дышал, и хотели, чтобы он у себя, на родине, дух испустил. Вонь шла на мили, даже секретное расследование провели, но поскольку Крутц был графом, никто не осмелился подвергать его слова сомнению, и все кончилось слухами. А вот как было по правде, это мне ваш надзиратель лично рассказывал. Он слышал, что я зол на вас, думал, что-нибудь и ему перепадет, поэтому приполз и рассказал, что в ту ночь творилось.
– Вы ночами работали? – вопросительно глянул на нее Дебрей. – Вдвоем? И уже после свадьбы с Крутцем?
Курделия не ответила. Губы у нее сложились в бледную подковку. Она не смотрела ни на кого.
– Старый прохвост тогда перепил, – выручил ее Вильбанд, – и забыл сторожа освободить. И о том, что говорить надо шепотом, тоже забыл. Поэтому я знаю, что он ей втолковывал. Под конец жизни всю свою злобу на дочь родную вывалил. Кричал на бедняжку, что все из-за нее, что разорился он потому, что она за голодранца вышла. Что она его жены лишила, шансов на потомство, а под конец еще и каменоломни. Что она дурью мается вместо того, чтобы внука произвести. А потом перешел к конкретике и сказал, что ему пришлось самому с шахтерскими крикунами лаяться, потому что она его бросила, а он уже старый и не чародеи, поэтому одного-двух по нервности втихаря из самострела прикончил. Они должны были якобы в этом стволе лежать, но каменоломня мелкая, вонь понемногу наверх выходит, и если ему родная дочь не поможет, то трупы найдут а его повесят. Потом спустился вниз, якобы привязал к веревке гниющего профсоюзника и велел потихоньку тянуть.
Некоторое время стояла тишина. Дебрен – не очень умно, но совершенно сознательно -слегка погладил скалу. Он сидел дальше, чем Вильбанд, но она, кажется, почувствовала, потому что заметно вздрогнула.
– Надзиратель не в счет, – заметил Зехений. – Известно, каждый сторож – пьяница, такому никто не поверит. Нас это волновать не должно.
Она глянула на монаха обиженно, Вильбанд – со злостью.
– Чтоб тебя удар… Зехений. Ты только об одном…
– Это верно, – скромно улыбнулся монах. – Только одна у меня мысль: Богу и народу божьему служить. Рад, что ты наконец это заметил.
– Вали отсюда, – буркнул камнерез. – Курделия, подпиши ты ему эту чертову дарственную и отворяй ворота. Он уже у нас в печенках сидит. Да и без родника мы тоже обойдемся.
Зехений, немного обиженный, но прежде всего обрадованный, уже достал чернильницу. Курделия в нерешительности глянула на Дебрена. Магун тоже не знал, как быть.
Впрочем, принять решение ему помогли.
– Эй, вы там! – загудел зычный, хоть и приглушенный в туннеле ворот голос. – Поднимай решетку! Да побыстрее!
Они стояли напротив ворот, оберподлюдчик впереди, расставив ноги, подбоченившись, конь – боком. Две неподвижные фигуры и два центральных элемента этих фигур, небольшие на фоне массивных тел, но достаточно четко различимые, чтобы считать это случайностью. Дебрен тут же понял, в чем дело.
Вильбанд, кажется, тоже: скрип тележки оборвался сразу же за углом мрачного туннеля, ведущего к опущенной решетке. Дебрен подошел ближе. К самой решетке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Похороны ведьмы"
Книги похожие на "Похороны ведьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Артур Баневич - Похороны ведьмы"
Отзывы читателей о книге "Похороны ведьмы", комментарии и мнения людей о произведении.