Аврам Дэвидсон - ФАТА-МОРГАНА 7 (Фантастические рассказы и повести)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "ФАТА-МОРГАНА 7 (Фантастические рассказы и повести)"
Описание и краткое содержание "ФАТА-МОРГАНА 7 (Фантастические рассказы и повести)" читать бесплатно онлайн.
Серия «Фата-Моргана 7» представляет читателю новый сборник повестей и рассказов современных западноевропейских и американских фантастов. Все произведения публикуются на русском языке впервые.
Мы гордимся тем, что не произошло еще ни одной аварии. Машина и идиот, не знающий звезд, — лучшие штурманы для корабля, межзвездного корабля. Только человек, который под воздействием вида звезд становится нормальным, может замечать их. Мы гордимся собой, человечеством, а также и тобой, Влад Амбарцумов».
Книга закрылась.
Корабль, четыре дня назад стартовавший с Земли, мчался в парапространстве, через неизвестные и постоянно меняющиеся промежутки времени выныривая в нормальное пространство, вносились поправки в курс и корабль снова выталкивался в серость парапространства. На борту, среди поселенцев и других нормальных людей, которые не могли вынести вида звезд в свободном пространстве, находились трое Гринборо и Влад, который в первый раз в жизни осознанно ступит на почву планеты; планеты Техедор, щеумер Ногуэра, его предшественник, потому что его мир и мир Земли Капитана Техедора столкнулись друг с другом, как материя и антиматерия. И взрыв потряс землю.
Еще несколько дней до посадки. Стальная стрела мчалась в космосе. Корабль двигался вдоль воображаемой линии от Земли к Техедору быстрее света, сквозь звезды, сквозь газовые туманности и солнце, сквозь метеориты, с визгом вонзающиеся в металл обшивки и оставляющие на ней следы.
И стало одним человеком больше. Человеком, на которого не влиял вид звезд, друзьями которого были звезды, солнца и планеты. Духовно ребенок, физически взрослый, улыбающийся и уверенный, однажды он расширит границы.
Корабль находился в парапространстве, и Влад спал. Кресло пилота тотчас же изменило цвет, стало белым и превратилось в ложе, огоньки погасли, и дверь шара закрылась. Единственным живым звуком в корабле был легкий храп пилота.
ЭПИЛОГ
Девять раз по двадцать четыре часа пройдет словно дым от костра при западном ветре, если ты счастлив. Корт нервно вертел в пальцах полупустой стакан и вдыхал аромат алкоголя. Из динамика, стоявшего среди множества бутылок с пестрыми этикетками, доносились аккорды гитары, теряющиеся и неуместные. Бар над входным залом аэропорта был почти пуст.
— Родриго, — сказала Найвес, — концерт Араньеса.
Корт кивнул.
— Да, через тридцать минут подойдет машина, — сказал он недовольно.
Все еще сверкающее и беззаботное голубое небо начало затягиваться; лента серых облаков, выползшая из двух гор на город, наползла на море. Над ними выли двигатели самолетов вертикального взлета. Жестяной голос на четырех языках призвал пассажиров подняться в свои самолеты. Бармен уронил стакан, и он громко звякнул.
Корт посмотрел на Вендрелл Найвес. За те девять дней, что состояли только из купания, лежания на пляже, сна и игры на кифаре, она загорела, как и он. Ночи были полны бесед, музыки, они пили красное вино и отличный самогон, что гнали в этой стране, но который не пил почти никто из иностранцев.
— Как долго это будет продолжаться? — спросила она, закуривая сигарету. — Когда я увижу тебя снова?
— Я не знаю этого точно, — ответил Корт. — Да, пожалуйста, еще один стакан на прощание, — кивнул он бармену, кладя на стойку мелочь.
— Почему? — она подняла брови.
— Ты слышала, что сказал Рено, прежде чем его настигла смерть, от которой он убегал на протяжении всей своей долгой жизни. Теперь, наверняка, произойдут изменения и свершится то, о чем я думаю. Ведь в конце концов я координатор всего этого предприятия.
— Но ты же не собираешься отделаться то этого? — настойчиво спросила Найвес, одетая в вызывающее платье из тонкой кожи.
— Нет, — он улыбнулся. — Пока что нет.
— Это меня радует. В таком случае, проводив тебя в служебную командировку, я снова вернусь к удовольствиям…
— Ты всегда проявляешь свой сарказм не к месту и не ко времени, — произнес он серьезно, но тут же нагнулся и тихо произнес: — Послушай, я сейчас скажу тебе кое-что, о чем лучше бы не забывать.
— Хуан, — прервала его Нойвес, — ты меня интригуешь.
Она впервые назвала Корта по имени, но он, отметив это, ничего не сказал, как это часто бывало.
— Поскольку человек способен к самоанализу, — начал он, — могу констатировать, что я получил эту работу не без основания. Думаю, я еще недостаточно взрослый, чтобы пустить корни, но если когда-нибудь захочу спокойной жизни, то теперь знаю, как это сделать. Мне кажется, что найду здесь кое-что, о чем еще не знаю.
— Я рада, что мне удалось помочь тебе в этом, — тихо сказала Найвес.
— Для этого у тебя достаточно оснований, — ответил Корт, выпил и взял ее за руку.
Но в это время снова раздался жестяной голос, и Корт с трудом понял, что объявили рейс. Соскользнув с табурета, он помог встать и Найвес.
— Идем, ты проводишь меня к трапу, — произнес он.
Они прошли через огромный зал, полный бурлящей и клокочущей жизни. Повсюду стояли и ходили люди из всех земных стран, говорящие на всех языках, колонисты в разноцветных одеждах и с признаками мутаций. Высоко поднимали свой товар продавцы газет, а огромный негр чистил обувь. Они остановились возле барьера.
— Хуан? — тихо спросила Найвес.
— Si? — ответил он. — Да?
— Тебе здесь нравится?
Он заметил выражение ее лица, полное сомнений, и кивнул.
— Да, очень. Так нравится, что вернусь сюда, как только смогу.
— На самом деле? — спросила она.
— Да, на самом деле. В моем возрасте лгут очень редко и никогда не лгут без оснований. А разве у меня есть основание… лгать тебе?
— Не думаю.
Между тем стюардесса пригласила первых пассажиров подняться в тяжелый автобус на воздушной подушке; времени было мало. Корт взял руки женщины и медленно сжал их. Одна из перчаток упала на пол, однако Найвес этого не заметила.
— Найвес, — проговорил он чуть слышно, — я благодарю тебя за все эти девять дней. Без исключения. Это было так прекрасно!
Она кивнула, ничего не говоря, они поцеловались, и Корт на секунду улыбнулся. Вокруг его глаз появились морщины, и на мгновение возникло кое-что из того, что скрывалось за самообладанием координатора. Он нагнулся и поднял перчатку.
— Спасибо, Хуан, — сказала она. — Но теперь ты должен идти.
— У меня контроль посадки — они не улетят без меня. Несмотря на это!..
Они поцеловались последний раз. Потом Найвес быстро повернулась и через зал направилась к выходу. Корт стоял и смотрел ей вслед, пока она не исчезла в толпе, потом вытащил из нагрудного кармана билет и прошел через барьер. Он последним поднялся в автобус, который тотчас же тронулся с места и с воем устремился вперед по полю. Небо тем временем стало темно-серым, а между слоями облаков вспыхивали зарницы. Корт первым вошел в самолет, сел в последнее кресло сзади, возле кладовой, и откинулся на спинку.
Через пять минут они были в воздухе.
Двигатели повернулись дюзами вниз, заработали на полную мощность, и самолет взмыл вверх, как серебристый лифт. Включились поглотители ускорения и лучевые ускорители, самолет перешел в горизонтальный полет и через минуту был уже над открытым морем, Когда грохот двигателе достиг служебной машины, которая стояла на подъездной дороге с выключенным мотором и ждала. Корт находился уже на высоте четыреста метров и со сверхзвуковой скоростью мчался на север.
Пошел дождь. Капли падали все гуще. И когда вода побежала по маленькой отводной канавке вокруг ветрового стекла и по окнам самолета, стало похоже, будто кто-то заплакал.
(Перевод с нем. В.Полуэктова)
Рене Моррис
КОМПЬЮТЕР
День начался как обычно. Как и все другие дни. Солнечный свет ярким потоком вливался в окно, с кухни слабо доносился аромат жареного бекона. Амон Кейн вытянул свои длинные ноги под теплым одеялом и попытался ни о чем не думать, но им уже овладели заботы наступившего дня и, как он ни старался, заснуть было невозможно. Он сбросил одеяло и неохотно выскользнул из теплой постели, умылся, оделся и, все еще позевывая, спустился в кухню. Таня с улыбкой повернулась к нему и поставила перед ним на стол тарелку с жареным беконом.
— Я уж думала, ты не проснешься. Еле дождалась, — сказала она, все так же улыбаясь.
Некоторое время Амон смотрел на тарелку, наслаждаясь ароматом, который от нее исходил и возбуждал его аппетит. С довольным видом вздохнув, он вонзил вилку в мягкое, розовое мясо.
— Ой, совсем забыла, — сказала Таня. — Тебе письмо. С пометкой «лично». Его вручили из рук в руки.
— Когда его принесли?
— Десять минут назад. Я предполагаю, отменяется еще одна деловая встреча.
Он взял у нее тонкий голубой конверт и внимательно посмотрел на него. Его имя и адрес были напечатаны заглавными буквами, а в левом нижнем углу палец его нащупал перфорированные точки. Он поднялся из-за стола, в желудке у него похолодело от дурного предчувствия, когда он поднимался к себе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "ФАТА-МОРГАНА 7 (Фантастические рассказы и повести)"
Книги похожие на "ФАТА-МОРГАНА 7 (Фантастические рассказы и повести)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Аврам Дэвидсон - ФАТА-МОРГАНА 7 (Фантастические рассказы и повести)"
Отзывы читателей о книге "ФАТА-МОРГАНА 7 (Фантастические рассказы и повести)", комментарии и мнения людей о произведении.