» » » » Брайан Олдисс - ФАТА-МОРГАНА 8 (Фантастические рассказы и повести)


Авторские права

Брайан Олдисс - ФАТА-МОРГАНА 8 (Фантастические рассказы и повести)

Здесь можно скачать бесплатно "Брайан Олдисс - ФАТА-МОРГАНА 8 (Фантастические рассказы и повести)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Флокс, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Брайан Олдисс - ФАТА-МОРГАНА 8 (Фантастические рассказы и повести)
Рейтинг:
Название:
ФАТА-МОРГАНА 8 (Фантастические рассказы и повести)
Издательство:
Флокс
Год:
1993
ISBN:
5-87198-045-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "ФАТА-МОРГАНА 8 (Фантастические рассказы и повести)"

Описание и краткое содержание "ФАТА-МОРГАНА 8 (Фантастические рассказы и повести)" читать бесплатно онлайн.



Серия «Фата-Моргана 8» представляет читателю новый сборник повестей и рассказов современных западно-европейских и американских фантастов. Все произведения публикуются на русском языке впервые.






Когда я впервые увидела ее на съемочной площадке и она доверчиво подошла ко мне и положила голову на колени, то я, вместо того, чтобы угостить ее кусочком приготовленного заранее сахара, заорала как сумасшедшая. В тот момент я думала, что это был настоящий единорог. Много пленки пошло в мусорную корзину, прежде чем я привыкла в виду антилопы, но я все равно часто ловила себя на мысли: «Снимая фильм, мы все подвергаемся опасности». Рилло и я, а также Арни и даже Франклин Улиссес считали, что мы проделали огромную и многотрудную работу.

— «Приманка для единорога» станет своеобразным телевизионным шоу — так мы представим свой фильм — сказал Арни. — Он должен стать одним из наиболее удачных моих фильмов.

К тому времени я уже слегка пополнела в области живота, но Арни успокаивал меня:

— Твоя легкая беременность лишь сделает фильм еще более пикантным. — Помнится, он сказал это на одной из встреч со зрителями. Во время подобных встреч у него всегда хватало чувства такта, а вот если бы мы с ним находились наедине, он выразился бы следующим образом:

— Ты чертовски здорова, Венда. Что тебе еще сказать? После таких слов мне дьявольски не хочется, чтобы мой будущий ребенок стал кинорежиссером.

Поначалу сценарий фильма не казался нам таким плохим, как после съемок. В нем предлагалось обыграть легенду о единороге применительно к барану мистера Нильсона, вскормленному на взбитых сливках. Предполагалось, что этим займется Рилло, однако в то время у него были проблемы с наркотиками, и пришлось занять исполнителя второй роли в фильме Милана Бэнфилда.

Далее мы с Рилло должны были продемонстрировать основную часть нашей центральной сцены, где единорог показывает один из своих трюков. Единственное, что мне предстояло делать спокойно сидеть и не переигрывать, а Рилло должен был сидеть рядом со мной и не суетиться. Никаких проблем.

— Послушай, Арни, — сказала я. — Почти все журналы обсасывают сейчас на своих страницах мое замужество и тот факт, что я сейчас беременна. А мы тут с единорогом по сценарию занимаемся, сам знаешь, какими вещами. Тогда, ответь, какой остолоп поверит, будто эта антилопа соображает, что делает со мной во время финальной сцены?

— Да такие же недотепы, как все прочие, которые смотрят подобные телевизионные шоу и даже покупают на них билеты. Я не стала спорить — иногда Арни действительно разбирался в своем деле.

Погода в тот день благоприятствовала съемке — солнце серебрилось на утренней росе, вот только от сырой травы мерзла задница, но я улыбалась своей обворожительной улыбкой Венды Вендины и думала о том, что все это, к счастью, будет продолжаться недолго. Я посмотрела на Рилло и подумала: «У него действительно кремниевая улыбка — никогда не замечала его смущения».

Когда настала наша очередь отрабатывать свой хлеб, мы с Рилло приступили к делу. Казалось, все шло нормально, до тех пор, пока глупая антилопа не выбежала из кадра. Ход съемки нарушился, и я, чтобы заполнить паузу, стала импровизировать, произнося банальные реплики, а Рилло импровизировать совершенно не способен, и мне пришлось на половину своих реплик отвечать самостоятельно. Наконец ассистент подтолкнул единорога в кадр. Почти вовремя. Но дальше все пошло к чертям.

Эта проклятая скотина — единорог — провалил все шоу. Перед миллионами телезрителей, которым только что сообщили о наших с ним отношениях весьма сенсационную новость, проклятое животное лениво подошло и потерлось головой о колено Рилло. Это был удар для Арни.

Я думаю, что даже подобные антилопы должны хоть иногда поступать по правилам.

Перевод с англ. Л. Терехиной и Ю. Тянутова

Крис Невил

МЕДИЦИНСКАЯ ПРАКТИКА СРЕДИ БЕССМЕРТНЫХ


Разве это не прекрасно — жить вечно и путешествовать к звездам?

Услышав трель звонка, доктор медицины Феликс Вивер понял, что пришел ремонтник. Он торопливо встал — ведь каждый сигнал звонка стоил денег. Открывая дверь, доктор Вивер с удовольствием отметил, что мастер сменился. Предыдущий работал не так хорошо, как следовало бы, поэтому плитка снова стала барахлить. Новый же (а если повезет, то и его семья), возможно, нуждается в медицинских услугах. Имея в перспективе гарантированное бессмертие, никто не хотел бы оказаться преждевременно выбывшим из-за какой-нибудь вполне исправимой неполадки, какой бы малой ни была ее вероятность.

— Опять плитка, — сказал доктор Вивер.

— Можно ее посмотреть?

— Да, проходите.

Доктор Вивер жил в одном из тех старых домов, которым требовался основательный ремонт. То, что раньше было кухней, сейчас представляло собой его медицинскую лабораторию. За ней располагался кабинет — переоборудованная каморка, в которой стояли два стула и стол красного дерева. На собственно кухню, где готовили еду, вела из столовой бетонная лестница.

Доктор Вивер включил на лестнице свет, и оба они спустились вниз. Ремонтник бегло осмотрел плиту, затем вернулся к своему чемодану, который он оставил у подножия лестницы. Он открыл его и стал выкладывать инструменты. Вскоре вокруг него лежали индикаторы, зонды, осциллограф и маленький компьютер.

— Давайте включим эту штуку и посмотрим, — сказал он.

Доктор Вивер вынул свою визитную карточку и беспокойно теребил ее в руках. Приходилось постоянно искать клиентов такова уж судьба врача. Иногда под действием ночного воздуха возникали странные болезни. От них прописывали универсальные прививки. Время от времени можно было воспользоваться всеобщим страхом перед эпидемией, и тогда дела шли хорошо неделю, а то и две. Если не было эпидемий, всем рекомендовалось на всякий случай по крайней мере раз в полгода выводить из организма вредные вещества, поскольку никогда нельзя знать с уверенностью, какой смертельный яд может случайно попасть в воздух или в пищу. Кое-какой заработок приносило выписывание болеутоляющих, кислородных препаратов от похмелья и другие всевозможные услуги. Очень редко встречались случаи, когда требовалось хирургическое вмешательство, так что гонорар уплывал от обнаружившего это к хирургу. Одним словом, не бог весть что, хотя жить можно.

Вивер стоял, переминаясь с ноги на ногу.

— Цены на хлеб сегодня опять выросли, — сказал ремонтник. — Такая жизнь пошла, что рабочему человеку не свести концы с концами.

— Да, пожалуй, — ответил доктор Вивер. Он почувствовал непреодолимый прилив гнева. Убийства, хоть и сурово наказуемые, все же случались. Доктор Вивер был твердым сторонником президента.

— Хочу вас порадовать: компьютер нашел неисправность и я сейчас мигом ее починю.

— Будет ли у вас после этого время выпить чашечку кофе? Доктор Вивер предложил это, заведомо зная, что ему в любом случае придется потратить целый час.

— Это было бы неплохо, — сказал мастер.

— Сразу, как только вы закончите, — сказал доктор Вивер, наклоняясь и заглядывая ему через плечо.

Ремонтник, не очень довольный тем, что у него стоят над душой, остановился и присел.

— Давайте, я объясню, что я делаю, — предложил он. — Видите, эта плитка соединена с холодильным отделением, где хранятся продукты, а вот здесь есть маленький переключатель, который должен включать ее, когда продукты подаются оттуда, соскальзывая по желобу. Сейчас этот маленький переключатель создает нам проблемы…

— Так позовите меня, как только закончите.

— …проблемы при включении, поскольку устройство довольно сложное. Вам надо учитывать, что плитка должна поддерживать различный уровень температуры в разных местах, если вы хотите, чтобы все блюда были готовы одновременно.

— Я это понимаю, — сказал доктор Вивер, — но мне сейчас действительно нужно идти. — Он оставил ремонтника одного. Этот человек, если его достаточно рассердить, может следовать за ним по дому от комнаты к комнате и объяснять работу оборудования. Как известно, ремонтник вполне на это способен.

Доктор Вивер ждал в своей лаборатории, которая использовалась и как кухня, если еду готовили вручную. Все, что в ней находилось, ему выдали при окончании медицинского училища, поскольку при доходах от его практики ему потребовалось бы десять жизней, чтобы оплатить все это. Поэтому он не мог производить крупного ремонта оборудования. Это могли бы сделать инженеры, которые учились намного дольше, чем он. Человеческое тело, если даже рассмотреть его во всех деталях, намного проще, чем многие электронные устройства. В человеческом организме могут пока что плохо работать с полдюжины важных химических реакций да несколько механизмов. Как и радио, он сравнительно прост, самообновляем и построен раз и навсегда.

Вскоре пришел мастер.

— Все нормально, — сказал он. — Я думал, что, может, придется заменить переключатель, но вам на этот раз повезло. Скажите жене, чтобы она следила за показаниями разности температур. Если обращаться с ней так грубо, то она и года не протянет. Надо учиться правильно пользоваться ей, если вы хотите, чтобы она работала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "ФАТА-МОРГАНА 8 (Фантастические рассказы и повести)"

Книги похожие на "ФАТА-МОРГАНА 8 (Фантастические рассказы и повести)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Брайан Олдисс

Брайан Олдисс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Брайан Олдисс - ФАТА-МОРГАНА 8 (Фантастические рассказы и повести)"

Отзывы читателей о книге "ФАТА-МОРГАНА 8 (Фантастические рассказы и повести)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.