Вики Петтерсон - Аромат теней

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Аромат теней"
Описание и краткое содержание "Аромат теней" читать бесплатно онлайн.
«Зодиак» и «Теневой Зодиак».
Тайные общества, веками противостоящие друг другу.
Члены «Зодиака» снова и снова, пытаются спасти мир от сил Тьмы — а с ними ведут непрестанную, безжалостную войну адепты Зла из «Теневого Зодиака».
Так было — и хрупкое равновесие между силами Спета и Тьмы пока что удавалось сохранить.
Но теперь выросла Джоанна Арчер — девушка, в душе которой в равной степени смешались Свет и Тьма.
Она только-только начинает осознавать дремлющую в ней силу — и пока еще даже не подозревает, что от того, на чью сторону она встанет, зависит исход войны между двумя «Зодиаками»…
Я казалась себе стоящей в рамке — статуя на слишком высоком пьедестале, почти на одном уровне с грозовыми тучами, такими плотными, что в них отражались огни города. Странно. Создалось впечатление конденсации энергии — словно электричество, зажатое между бетоном и тучами, разрастается до гигантских размеров. Буря раскатистым громом сообщала о своем приближении с запада. Я повернулась спиной к этому дикому городу и расслабилась в женственной атмосфере дома Оливии.
Оливия — опять-таки в отличие от меня — окружила себя вещами. На встроенных от попа до потолка полках собрание отличного хрусталя. Она предпочитает скандинавскую работу: четкие линии «Оррефорса» смешиваются с пестрыми оригинальными творениями «Коста Боды».[21] Далее мраморный камин, используемый как одно из мест для растений, которые располагаются почти в каждом углу и в каждой нише комнаты, Я потерла лист чего-то извивающегося и ползу-чего и подумала, как это у нее получается. Под ее опекой все растения буквально расцветают.
Вместо дивана она поставила посреди комнаты большую кушетку с высокими резными спинками, навалив на нее множество подушек из шенили. В центре стоял большой поднос, украшенный перламутром и ониксом; он служит кофейным столиком. Повсюду горят свечи, цветные, ароматные, чайного цвета, заостренные. Напротив устроился редко включаемый телевизор.
Несмотря на эту мешанину цветов и предметов, квартира Оливии выглядит воздушной и живой. У нее есть и кошка, которая где-нибудь бродит; она всегда готова к тому, что об нее споткнутся.
Я взяла с подноса последний номер компьютерного журнала и заметила, что его уже просматривали, оставив пометки и загнутые страницы. Когда наш отец — ее отец — впервые застал Оливию за чтением научного журнала, мы собирались завтракать, делая вид, что мы нормальная, дружная семья. Я уже какое-то время знала, что она покупает «Популярная наука» и «Компьютеры сегодня», и дразнила ее этим, называя синим чулком и — в мои самые тяжелые дни — мечтой Билла Гейтса.
— Что это ты такое читаешь? — спросил Ксавье, переводя взгляд с дочери на выпавший у нее из руки журнал.
Захваченная врасплох его неожиданным появлением, она тем не менее не растерялась и подняла журнал двумя пальцами, как промокательную бумагу для губной помады. Глядя на нее через край моей чашки с кофе, я с удивлением поняла, что она не рассердила Ксавье, напротив — подействовала на него умиротворяюще. Все остальное утро Оливия старалась не смотреть на меня. И после этого я никогда не смеялась над ее увлечением.
Я положила журнал и устроилась среди подушек цвета сливочного масла и шотландского виски. Здесь я сняла оружие, положила сумочку с куботаном перед собой, а складывающееся лезвие — сзади. Короткий нож я оставила на месте — упрятанным в обуви. Совсем без оружия я чувствую себя голой.
Оливия, неся два огромных бокала с мартини, подняла брови, увидев нож среди своих свечей и безделушек, но не удивилась. Она так же привыкла к моему оружию, как я к ее научным журналам.
— Водка-мартини неразбавленный, две маслины, начиненные рокфором. — Она подмигнула. — На случай если у тебя сегодня уже был оргазм.
— Спокойней, сердце, — сказала я, беря свой бокал. Оливия села напротив меня и подобрала под себя ноги.
— С днем рождения! — Она подняла свой бокал. — Чтобы ты всегда была старше меня!
— Спасибо. Я подумаю.
— И, — смущенно добавила она, — за Бена Трейну, который вернул твои гормоны из спячки.
Я опустила бокал.
— Мои гормоны не были в спячке.
— Были.
— Не были.
— Были.
Я нахмурилась. Она ласково улыбнулась.
— Итак, он такой, каким ты его помнишь? Другой? Тот же самый?
Как рассказать ей? Как описать превращение мальчика в сильного прекрасного мужчину? Конечно, остаются острые углы — и я не намерена о них забывать, — но они не помеха страсти, заново вспыхнувшей между нами? Страсти, по сравнению с которой тускнеет «Давид» Микеланджело. Нельзя соизмерить мои девичьи и теперешние чувства к Бену. Может, Оливия все-таки права, и он действительно разбудил мои гормоны.
— Гораздо больше, Оливия. Гораздо больше.
Продолжать я не стала.
Несмотря на то, что я не сумела выразить свои мысли, Оливия была удовлетворена. Взгляд ее стал мечтательным, она вздохнула над своим коктейлем. Опустив руку, с отсутствующим видом погладила кошку, которая возникла ниоткуда — как же ее зовут? — и сказала:
— Наконец-то ты займешься любовью. Я подавилась маслиной с сыром.
— Прошу прощения, но откуда ты знаешь, что я еще не сделала этого?
— Потому что ты всегда слишком напряжена, — ответила она, тряся руками. Думаю, она так показывала, как надо расслабляться. — Ты относишься к сексу, как к боевой схватке, как та «дог мага», которой ты занимаешься.
— Крав мага, — ощетинилась я, — и я так к сексу не отношусь.
— Относишься, — настаивала она. — Ты смотришь на секс как на сражение, которое нужно выиграть. Ты носишь свою женственность как знаки различия и бросаешься на всякого, кто в ней усомнится.
— Это нелепо. — Я сделала вид, что нисколько не удивлена. — К тому же никто из моих любовников не жаловался.
— Потому что они опасаются, как бы твоя похожая на тиски вагина не раздавила их мужественность. Как автомат, который принимает карточку, а назад не отдает. — Она весело рассмеялась, заглушая мое гневное восклицание. — К тому же мы говорим не о любовниках, а о любви, и после Бена ты ее себе ни разу не позволила.
Я закрыла рот. Это верно. Мои прежние эмоции высохли, как мелкое озеро под солнцем пустыни.
— Ты, похоже, эксперт, — заметила я.
— Дорогая, я влюбляюсь ежедневно, — заявила она, маша рукой. — Я люблю это дерево, и эту выпивку, и Луну тоже.
Услышав свое имя, кошка потерлась о мои ноги. Я. почесала Луну за ухом… Она замурлыкала. Снаружи сверкнула молния.
— Я люблю тебя, — продолжала Оливия, — и люблю Бена за то, что он любит тебя.
Я, должно быть, выглядела удивленной. Моя рука застыла на спине кошки.
— Ты знаешь, что он тебя любит, — не унималась Оливия.
— Может, и любит, — осторожно произнесла я, снова начав гладить кошку, — и, может, я это знаю, но ты-то откуда?
Оливия наклонилась вперед.
— Как можно знать настоящую Джоанну Арчер и не любить ее?
Я улыбнулась ее искренности, но отвела взгляд. Я ценю ее чувства, но ее риторический вопрос напомнил мне сегодняшнее столкновение с Ксавье.
Оливия, почувствовав это, сменила тему,
— Хочешь распечатать свой подарок?
Я кивнула, но не стала брать пакет, лежавший в углу кофейного подноса.
— Сначала хочу попросить тебя о помощи.
— Хочешь, чтобы я пригласила на прогулку Бена? Разогрела его для тебя?
— Думаю, с этим я сама справлюсь, — сухо парировала я.
— Жаль, — ответила она, скромно потягивая мартини.
— Я хочу узнать, кто мой настоящий отец. Думаю, Ксавье в курсе, но скрывает.
— Зачем это ему?
— Это, видимо, что-то такое, что он потом сможет использовать против меня. — Я нахмурилась и постучала пальцем по бокалу. — Я весь день об этом размышляла, Что если он знает, где живет мой отец? Может, когда-нибудь Зоя рассказала ему?
— Что если, — закончила за меня Оливия, — бросив Ксавье, она вернулась к мужчине, которого любила?
Я улыбнулась, услышав, что она назвала отца по имени.
— Так поможешь мне?
Она посмотрела на меня так, словно у меня интеллект двухлетнего ребенка, что было не очень приятно.
— Я уже начала.
Оливия встала и кивком головы указала, куда идти. И я пошла, оставив подарок, мартини и Луну на кушетке.
Мать-природа, очевидно, намеренно решила представить город света как тусклую лампу. Застекленная стена, которая тянулась и через спальню, обычно давала возможность увидеть всю долину, окруженную горами. Однако сегодня низкие облака не давали возможности заглянуть даже на два фута за стекло. Молнии разрезали небо, и гром гремел прямо над головой. Я вздрогнула, с благодарностью думая о том, что мы в безопасности.
Потом я увидела компьютер, машина уже работала, окрашивая угол комнаты в нелестные зеленоватые оттенки. Подойдя с другой стороны, я заметила на экране тюбики помады и флакончики лака для маникюра. Сначала я не поняла, где все это могла раздобыть Оливия, но потом решила, что скорее всего сама создала. Я смотрела, как моя сестра садится за компьютер, касается клавиатуры и становиться Оливией Арчер, которую большинство даже и представить себе не может.
Пальцы ее, летавшие по клавишам, позволяли ей так же легко проникнуть в правительственные файлы, как выиграть в «Фриселл».[22] Таким образом она раздобыла свое первое поддельное удостоверение личности и еще подростком узнала результаты моих психологических тестов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Аромат теней"
Книги похожие на "Аромат теней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вики Петтерсон - Аромат теней"
Отзывы читателей о книге "Аромат теней", комментарии и мнения людей о произведении.