Василий Ключевский - Краткий курс по русской истории

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Краткий курс по русской истории"
Описание и краткое содержание "Краткий курс по русской истории" читать бесплатно онлайн.
Василий Осипович Ключевский (1841–1911) — замечательный русский историк, который, по словам современников, был «талантлив до гениальности» и «сам стал историческим явлением, крупным историческим фактом умственной жизни России», в сегодняшний переломный момент нашей истории вновь помогает нам с позиций прошлого понять и осмыслить настоящее. Математическая точность выражений вместе с художественной красотой, меткостью сравнений и эпитетов составляет то оригинальное и особенное, что делает тексты Ключевского запоминающимися со студенческой скамьи. Он нарисовал для нас такими живыми портреты Андрея Боголюбского, Ивана Калиты, Ивана Грозного, Алексея Михайловича, Петра Великого, что создается ощущение, что он сам жил с этими людьми прошлого, мыслил и чувствовал вместе с ними, проник в их психологию, сумел воскресить отдуманные думы, угасшие чувства. Воскрешенные волшебной силой его творчества, они стали для нас совершенно реальными в сегодняшней жизни. «Краткий курс по Русской Истории», «Древнерусские жития святых как исторический источник», «Сказания иностранцев о Московском государстве» — это замечательный памятник нашего национального самосознания, в котором можно увидеть итог работы русского народа над своим прошлым, подведенный одним из талантливейших его сыновей.
Hakluyt, vol. I, 517—523.
[24]
Перевод начат, но не кончен в «Библиотеке для Чтения», 1865 г., №№ 4 и 6.
[25]
«Frankfurtisches Archiv fur altere deutsche Litteratur und Geschichte», herausegeb. von Fichard. Frankf. a. M., 1811. II B., S. 169—255.
[26]
«Сказания современников о Димитрии Самозванце», ч. III.
[27]
Там же, ч. II.
[28]
Там же, ч. V.
[29]
«Rerum Rossicarum scriptores exteri», a Collegio Archeographico editi, t. I.
[30]
«Bibliotheque russe et polonaise», vol. I et II.
[31]
«Русский Вестник» 1841 г., №№ 7 и 9; «Чтения Импер. Общ. Истории и Древн. Российских» 1846 г., № 1.
[32]
«Журнал Мин. Нар. Просвещ.» 1839 г., № 7.
[33]
Биографическия и библиографическия подробности об указанных писателях см. у Мейнерса, I, 1—32, у Аделунга и в «Библиографических отрывках». Кроме приведенных сочинений, мы пользовались известиями Михалона Литвина (см. Извлечения из сочинения Михалона Литвина о нравах татар, литовцев и москвитян, в переводе С. Шестакова, «Арх. ист. — юрид. сведений», Н. Калачева, книги 2-ой половина 2-ая), также некоторыми статьями в «Historica Russiae Monumenta» и особенно письмами и записками Московской компании английских купцов, напечатанными в 1-м томе «Сборника» Гаклюйта; указываем здесь страницы, на которых помещены они в издании 1809 года: записка Гасса, 293 и сл.; путешествие Ст. Берроу к Оби, 306 и сл., заметки Джонсона, 316 и сл.; письма компании, 331 и 511; письма ея агентов, 293, 337—341; записка Лена, 345; путешествие Саутама и Спарка, 409 и след.; начало записки о путешествиях в Персию, 471 и нек. друг.
[34]
Сказав о виденных им святынях Новгорода Великаго и о благоговении, с которым чтут их жители, Поссевин продолжает: Abeuntes miseram gentis conditionem commiserati eo amplius sumus, quod tanta erga ejusmodi res pietate ferretur, ut si catholici essent, nihil ad summam riligionem eo in genere videri possit desiderandum. «Supplementum ad Historica Russiae Monumenta», № CLXII, p. 398.
[35]
О возникновении компании и первом прибытии англичан в Белое море см. «Anglorum navig. ad. Moscovitas» в «Rerum Moscoviticarum auctores varii». Об открытиях англичан на северо-востоке и об их торговых сношениях с Московским государством с 1553 г. см. письмо Лена у Гаклюйта, I, 523 и сл. и «Историю Московии» Мильтона, гл. 5 (в переводе Е. Карновича в «Отеч. Зап.», т. CXXXI).
[36]
Рейтенфельс, 31.
[37]
«Библиографические отрывки» в «Отеч. Записках», т. XCV, отд. II, стр. 155.
[38]
Барбаро, в «Библиотеке иностранных писателей о России», стр. 63; Контарини, там же, стр. 17.
[39]
«Voyages et ambassades» de Guillebert de Lannoy, p. 24.
[40]
Ibid., p. 17, 35.
[41]
Кампензе, в «Библиотеке иностранных писателей о России», стр. 29.
[42]
Барбаро, 62.
[43]
G. de Lannoy, p. 36.
[44]
Кампензе, 12.
[45]
Иовий в «Библиотеке иностранных писателей о России», 22.
[46]
Кампензе, 20.
[47]
Кампензе, 17, 19.
[48]
Иоанн Ласский так определяет Европейскую Сарматию: Terra Sarmatica procedit a Polonia minori ex parte Occidentis versus Orientem per fluvium Borysthenem magnum ac per totam Sarmatiam Europaeam inclusive usque ad Tanaim et ad insulam Tauricam. Страна по ту сторону Дона известна была под названием Азиатской Сарматии, которую Ласский называет еще Скифией: Tanais Scythiam et Sarmatiam divldit. «Histor. Russ. Monum.», I, № CXXIII. Так же определяет границы Сарматии и М. Меховский «Библиографические отрывки», статья 3-я, «Отеч. Зап», т. XCVII, отд. II, стр. 141.
[49]
Herberstein, «Rerum Moscoviticarum auctores varii», p. 1, 2, 60, 77, 76, 86, 90, 103. — Флетчер «О государстве Русском», гл. 20-я.
[50]
Царев-город находился в 8 верстах от нынешняго Изюма. «Сказания современников о Димитрии Самозванце», часть 3-я, примеч. 15.
[51]
Olearius, 282.
[52]
Hakluyt's Collection, I, 472.
[53]
Herberstein, 74.
[54]
Terki, под 43° 23 с. ш., по определению Олеария, на маленькой речке Теменке, рукав большой реки Bustro (стр. 338).
[55]
Olearius, 316. — Hakluyt, I, 363. — А. Дженкинсон, несколько раз ездивший по Волге в Персию и Бухарию, говорит, что пределы Ногайской области простирались к юго-востоку до Туркмении.
[56]
Olearius, 292. — Mayerberg, II, 79—80. — Struys, 150. На карте, приложенной к книге Авриля, Болгары помещены между Казанью и Самарой. На этой карте стоит надпись; tiree de l'original de la chancellerie de Moscou.
[57]
Avril, 99. — Struys, 164.
[58]
Struys, 162: C'est en ce lieu (около Саратова) qu'on commence a voir de ces derniers (Calmuques).
[59]
Herberstein, 74: Ultra Wiatkam et Kazan, ad Permiae viciniam Tartari habitant, qui Tumenskii, Schibanskii et Casatzkii vocantur. — Мейнерс («Vergleichung», I, 74) разумеет под шибанскими Татарами Татар хивинских; но соседство с Пермью, в которое ставит Герберштейн шибанских и казацких Татар, показывает, что нет нужды искать первых так далеко. Теми же самыми пределами ограничивает он область, которую называет Сибирью, помещая ее и на карте, и в описании страны в области верхняго Яика, по обе стороны Южных Уральских гор, т.е. в нынешней Оренбургской губернии, в том крае, который еще в первой половине XVII в. известен был в Москве под именем Башкирии. В таком случае не будет затруднения признать в Татарах казацких Киргизкайсацкия орды, жившия в ближайшем соседстве с Башкирами.
[60]
Подобную немую торговлю еще недавно вела одна отрасль Тунгусов, обитающая в северных частях Енисейской губернии и Якутской области. О значении Грустинцев и Серпоновцев см. «Географ, извест. о древн. России» в «Отеч. Зап.», 1853, № 6.
[61]
Herberstein, 60—61.
[62]
Olearius, 127.
[63]
Ibid. 126—126.
[64]
Mayerberg, II, 99. — Olearius, 125: ils (Русские) vouloient marquer par la (названием Самоедов) que ces peuples estoient anthropophages; parcequ'en effet ils mangeoient de la chair humaine, et mesmes celle de leurs amis trespassez, qu'ils meloient et mangeoient avec la venaison.
[65]
Так называет Олеарий, вероятно, Карское море.
[66]
Herberstein, 60 — Olearius, loc. cit. — Hakluyt, I, 317.
[67]
Новая земля и Вайгач впервые были открыты и описаны англичанами в 1556 году. Hakluyt, I, 806.
[68]
Hakluyt, I, 467. — Флетчер говорит, что Русские делили Лопарей на мурманских или норвежских и диких. Ср. слова Р.Джонсона, Hakluyt, I, 316: in which lande (Lappia) be two maner of people, that is to say, the Lappians und the Scrickfinnes, which Scrickfinnes are a wilde people which neither know God nor yet good order.
[69]
К северу от Колы. Hakluyt, 329.
[70]
Hakluyt, I, 316.
[71]
Olearius, II, ср. Herberstein, 56.
[72]
Mayerberg, I, 63. Во второй половине XVII в. граница с этой стороны заходила на некоторое время далее Чудского озера к западу, захватывая Дерпт и некоторые другие города Ливонии.
[73]
Tanner, 26. — Avril 284. — Korb, 29. Пограничным литовским городом с этой стороны был Kadzin на реке Brzeza.
[74]
Lyseck, 2: Terminos habet ab ortu communes Europae fines, h.e. Obium et Tanaim fluvios. Автор описания посольств Карлиля с большей точностью передвигает древнюю границу Европы по Дону, далее к востоку, на нижнее течение Волги, ou il separe l'Europe d'avec l'Asie. P. 25.
[75]
La grande Russie ou la Russie Moscovite, ordinairement nommee la Moscovie. Mayerberg, II, 37.
[76]
Olearius, 111. — Lyseck, 2. Полагают, что в начале XVII века Московское государство заключало в себе до 154.894 квадр. миль, тогда как в половине XV века оно заключало не больше 15.000 квадр. миль. «Сказания современников о Димитрии Самозванце», ч. 3-я, примеч. 5.
[77]
A. Possevini «Moscovia», p. 84.
[78]
Korb, 36.
[79]
Это были особеннаго покроя терлики, которые надевали конные «жильцы» при торжественных придворных случаях. См. «Описание одежды и вооружения российских войск», ч. I, примеч. 166.
[80]
Olearius, 24 и след. — Mayerberg, I, 97. — Carlisle, 120. — Lyseck, 34, 48 и след. — Tanner, 43—49. — Korb, 40.
[81]
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Краткий курс по русской истории"
Книги похожие на "Краткий курс по русской истории" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Василий Ключевский - Краткий курс по русской истории"
Отзывы читателей о книге "Краткий курс по русской истории", комментарии и мнения людей о произведении.