» » » » Маргарет Пембертон - Лето коронации


Авторские права

Маргарет Пембертон - Лето коронации

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Пембертон - Лето коронации" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Пембертон - Лето коронации
Рейтинг:
Название:
Лето коронации
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-014697-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лето коронации"

Описание и краткое содержание "Лето коронации" читать бесплатно онлайн.



…Все изменилось в жизни маленького лондонского квартала, и для его обитателей настали новые времена. Времена счастья? Возможно…

Но – каким оно будет, это счастье, для женщины, порвавшей со своей семьей ради возлюбленного? Или для молодой красавицы, рискнувшей страстно полюбить парня, бывшего не в ладах с законом? Какой она станет, эта новая жизнь, полная страстей, разочарований, смеха, слез – и новых надежд?






Пальцы Керри сжали чашку с остывшим чаем, который она так и не пригубила. Неужели такое же чувство испытывают и Кейт к Леону, и Кристина к Джеку? Почему же ей так не повезло с Дэнни? Отчего их брак не удался? Можно ли как-то исправить это, внести искру в серое безрадостное существование? Ей снова вспомнились головокружительные объятия Зака, и на щеках у нее вспыхнул румянец. Она поняла, чего ей хочется, и зарделась еще сильнее: такие греховные мысли посетили ее впервые.

Кейт машинально пила чай, думая лишь о Мэтью. Где он сейчас? Что делать дальше, если он так и не найдется? А вдруг он уже никогда не вернется домой? Когда она полчаса назад шла по площади, Гарриетта Робсон крикнула ей из окна, что остальные участники поисков еще не вернулись. Керри предложила пойти к ней и выпить чаю. И вот теперь она сидит здесь, на кухне, ждет вестей и думает о своем старшем сыне. Естественно, на нее нахлынули воспоминания о его отце. Тоби Харви был ее первой любовью. А потом он погиб, и в ее жизни появился Леон. Фотография Тоби в серебряной рамочке стояла на каминной полке, а память о нем жила в ее сердце.

Леон ее не ревновал. Для этого не было оснований. Тоби занимал особое место в ее жизни, но свою любовь она целиком отдала своему законному супругу и отцу ее детей. Кейт мысленно перенеслась в предвоенную пору, когда они с Тоби только-только познакомились и будущее рисовалось им в розовых тонах.

– Керри! – раздался из прихожей голос Мейвис, а вслед за этим – громкий стук захлопнувшейся за ней входной двери. – Ты здесь? – громовым голосом спросила вошедшая, и весь дом заходил ходуном. – Я повсюду ищу тебя с самого утра.

Керри вскочила со стула, словно ошпаренная, и, позабыв о сладких мечтах, откликнулась:

– Стой там, я сейчас выйду!

Она поспешно выбежала из кухни, не желая, чтобы возбужденная старшая сестра еще больше переполошила Кейт и Кристину, и без того пребывающих в подавленном настроении. Едва лишь Керри увидела стоявших в прихожей Мейвис и Джека, она поняла, что с сестрой творится что-то неладное. Вид у нее был явно нездоровый.

– Что стряслось? – встревоженно спросила Керри. – Они нашли Мэтью?

– Дело вовсе не в нем, – заорала Мейвис, – а в тебе!

Керри моргнула. Это было что-то новенькое. Прежде беспокойство выказывала, как правило, она, и всегда не без оснований: Мейвис постоянно давала для этого повод. Керри недоуменно взглянула на Джека, он тоже смотрел на нее как-то странно.

– Я тебя не понимаю, – пролепетала она. – С чего это ты вдруг из-за меня расстроилась?

Мейвис положила руку на перила винтовой лестницы, словно опасаясь упасть, и выпалила:

– Утром я случайно столкнулась с Летти Дикин. Она заявила, что видела, как вы с Заком Хемингуэем целовались прошлой ночью на пустоши. Я обозвала ее лживой коровой. А потом я встретила Зака. И он даже не стал этого отрицать! Как прикажешь это понимать, милочка?

Керри похолодела. Если Зак все рассказал Мейвис, то мог и еще кому-нибудь об этом разболтать. Кто тянул его за язык? Боже, почему все так скверно обернулось?

Тут подал голос все это время молчавший Джек:

– По-моему, он признался во всем Мейвис, потому что она твоя старшая сестра. – Говоря это, он не сводил глаз с Керри, все еще не веря, что она действительно целовалась с Заком Хемингуэем.

– Он считает, что у вас с ним завязывается роман, – звенящим, как струна, голосом продолжала Мейвис. – Не понимаю, как он мог это почувствовать за столь короткое время!

Джека тоже мучил этот вопрос. Пусть Зак ловок и быстр на ринге, но в жизни он не мог проявлять такие же чудеса проворства. Беспокоило Джека и еще кое-что.

– Ты не упомянула, что Летти, возможно, рассказала об увиденном Альберту, – напомнил он Мейвис.

Керри пронзительно вскрикнула – яростно и отчаянно. Из кухни выбежали перепуганные Кейт и Кристина. Кейт подбежала к подруге, а Кристина замерла на месте, увидев мужа.

Было очевидно, что он пришел сюда вместе с Мейвис и, вероятно, намеревался вместе с ней уйти. Значит, они провели вдвоем весь день!

– Есть какие-то новости о Мэтью? – спросила Кейт.

Заметив Кристину, Джек вынул руки из карманов и попытался угадать по ее лицу, слышала ли она разговор сестер.

– Как ты здесь оказался? – звенящим голосом осведомилась его жена. – Ты ведь сказал, что пойдешь на реку вместе с Леоном и Дэнни!

Она понимала, что ведет себя словно истеричка, но ничего не могла с собой поделать. Заметив тревогу в глазах мужа, она расценила это как признание его вины.

– Я был с ними все утро, – спокойно ответил он, еще надеясь на мирный исход.

Кристина продолжала сверлить его подозрительным взглядом. Его слова лишь подлили масла в огонь ее ревности. Даже если он и был вместе с другими мужчинами все утро, то, спрашивается, что он делал в обществе Мейвис до шести вечера?

Между тем Керри пыталась успокоить Кейт:

– Я чувствую себя прекрасно, просто Мейвис огорошила меня одной новостью. Тебя это никоим образом не должно касаться, Кейт! Тебе и своих неприятностей хватает!

Кристина с трудом заставила себя оторваться от лицезрения неверного мужа и взглянула на Керри. Такой бледной и расстроенной она ее давно не видела.

– И что же мне делать? – спросила Керри у сестры с дрожью в голосе.

– Узнай, разболтала ли Летти Альберту, – посоветовала Мейвис. – А если нет, позаботься о том, чтобы она помалкивала.

Смекнув, что ее присутствие сейчас нежелательно, Кристина неохотно направилась к Джеку. Проходя мимо Керри и старательно минуя взглядом Мейвис, она сказала:

– Что бы ни случилось, я желаю тебе удачи!

Керри вздрогнула, словно от удара током. Неужели и Кристина уже все знает? Боже, что она о ней подумает!

Джек обнял жену за талию и сообщил:

– Мы уходим!

Но едва лишь они вышли в палисадник, он резко остановился, вспомнив о чем-то важном, чертыхнулся и вновь побежал в дом. Кристина окинула взглядом площадь. Все было спокойно. Кошка мистера Ниббса разлеглась на тротуаре, подставив солнцу спину. А через площадь торопливо шла в черной соломенной шляпе с гроздью искусственных вишен на тулье Хетти, держа курс на семнадцатый дом, чтобы серьезно поговорить с невесткой.

Глава 12

Зак вообще не был склонен к сочувствию, но, шагая рядом с Леоном по пустоши, он проникся к нему симпатией и жалостью. Несмотря на все предпринятые усилия, след Мэтью не отыскался ни в Ротерхите, ни в Гринвиче.

– Мэтью никогда не был взбалмошным ребенком, – в сотый раз заверял Зака Леон. – И что на него нашло? Исчез, никому ничего не сказав. У меня это в голове не укладывается. Ерунда какая-то! – Он провел рукой по жестким курчавым волосам.

Зак сочувственно кашлянул, давая понять, что разделяет его тревогу и недоумение. Достав из кармана пачку сигарет, он протянул ее Леону и закурил сам.

– Папа! Папа! – донесся издали девичий голос, и оба резко обернулись. Их догоняла Дейзи, крича на бегу: – Папа, Мэтью прячется на твоем старом баркасе! Об этом догадался Билли!

– Черт бы меня подрал! – в сердцах воскликнул Леон.

– Билли остался на «Дикой рябине» дожидаться его возвращения, – задыхаясь, продолжала Дейзи, – а я решила, что нужно сообщить вам, чтобы вы не нервничали.

Леон отшвырнул зажженную сигарету и помчался навстречу приемной дочери. Девушка упала в его объятия и прижалась к его груди. Глаза ее сверкали.

– Мы нашли в каюте старые газеты, пустые консервные банки и запас хвороста, – добавила она.

Зак улыбался, наблюдая эту сцену и забавляясь несоответствием детской речи девушки и ее развитых форм.

– Но самого Мэтью вы не видели? – уточнил Леон.

Зак не стал дожидаться ответа. Он и так потратил весь день на поиски сына Эммерсонов, хотя у него было немало и своих забот. Ему еще предстояло хорошенько потренироваться в спортзале, чтобы подготовиться к матчу, который организовал Джек. Нужно было также уладить вопрос с Летти Дикин, выяснить, кому еще она рассказала об их с Керри свидании на пустоши. А главное – увидеться с Керри, в отношении которой у него действительно имелись самые серьезные намерения. Он впервые встретил женщину, пробудившую в нем такую бурю эмоций, и не собирался от нее отказываться.

И Зак, двигаясь легко и уверенно, направился к площади Магнолий. В первую очередь он решил поговорить с Летти и выяснить, не разболтала ли она об увиденном прошлой ночью Альберту Коллинзу. Если слух уже дошел до Дэнни, подумал Зак, то придется попросить Леона стать его тренером. А Керри он отобьет у мужа любой ценой!


– Разумеется, я ничего не сказала твоему свекру! – возмутилась Летти. – За кого ты меня принимаешь? Я только притворилась, что собираюсь это сделать, чтобы поставить на место Мейвис. Пусть не воображает, что может меня запугать!

Пожалуй, со времени отмены карточек Керри не испытывала такого облегчения, какое она испытала после этих слов. И все пережитое волнение принесло свои результаты: она поняла, что не создана для роли неверной жены и, если поплывет по воле волн, упиваясь новыми впечатлениями, ей гарантирован нервный срыв.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лето коронации"

Книги похожие на "Лето коронации" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Пембертон

Маргарет Пембертон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Пембертон - Лето коронации"

Отзывы читателей о книге "Лето коронации", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.