Холли Чемберлен - Наше лето

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Наше лето"
Описание и краткое содержание "Наше лето" читать бесплатно онлайн.
Где красивая, самоуверенная, профессионально реализованная женщина может провести заслуженный отпуск – а заодно и подыскать богатого мужа?!
Конечно, на престижном курорте!
Но ехать одной как-то неприлично – и Даниэлла решает отправиться туда с новыми приятельницами, абсолютно не думающими о выгодном браке… и – что в итоге? Лето, ах, лето…
Обожающая свободу Джинси намерена всю жизнь оставаться «замужем за карьерой» – но ее почему-то влечет к обаятельному неудачнику Рику.
Тихая, настроенная на семейное счастье Клер считает дни до свадьбы с бойфрендом Уином – но все чаще ее посещает мысль: а действительно ли Уин – тот, кто ей нужен?
А сама Даниэлла, к своему стыду, влюбляется в самого не подходящего для брака мужчину на свете…
– С чего это вдруг я должна уступать? Можно подумать, ты на это способна.
– Вполне. Просто предпочитаю этого не делать. В большинстве случаев. Смотри-ка! Мы опять разговариваем.
– А чего ты еще ожидала от двух таких болтушек? – ухмыльнулась Даниэлла.
Ничего не скажешь, девка что надо. Молодчина. Временами ужасно действует на нервы, но молодчина.
– Честно говоря, – призналась она, – я хотела бы провести с Крисом этот уик-энд. Марио безумно богат, но слишком скользкий, чтобы вытерпеть больше одного свидания. Ну, может, двух. Не больше.
– Захвати с собой промокашку, – посоветовала я.
– Кстати, когда же мы все-таки познакомимся с этим неуловимым Уином Каррингтоном?
– Не знаю. И не особенно интересуюсь, – честно ответила я.
– Тебе не показалось странным, что Клер ни разу не предложила нам познакомиться с женихом?
– Нет. Судя по ее рассказам, он подонок.
– Почему? – удивилась Даниэлла. – Только потому, что он корпоративный адвокат?
– Нет. Я что, по-твоему, идиотка? И стереотипы тут ни при чем. Просто пойми – Клер собирается за него замуж, да? И при упоминании о нем у нее никогда не светлеет лицо. Вспомни, она ни разу не улыбнулась. Слышала от нее что-нибудь вроде «Уин классный, Уин такой умный, угадайте, что он сделал для меня»? Ну, слышала?
– Н-нет, – протянула Даниэлла. – Но Клер типа скрытная. Не любит болтать о себе.
– Скорее чопорная. И ужасно скованная.
– Как бы там ни было, она не склонна откровенничать.
– Кстати, об откровенности, – вспомнила я, взглянув на запыленные часы, висевшие над плитой, – уже почти семь. Не опоздаешь на свидание со своим лоснящимся зачесом?
ДЖИНСИ
ВМЕШАТЕЛЬСТВО
Джейсон Дэвис был из тех парней, которые всю жизнь сохраняют хорошие отношения с матерью.
Из тех парней, которые обычно, как чумы, избегают зловредных стерв вроде меня.
Я встретила Джейсона несколько недель назад в одном из своих любимых ресторанчиков. Его семья владела летним домиком в Оук-Блаффс и жила в Ньютоне. Джейсон работал в Бостоне финансовым аналитиком, поэтому не часто бывал на Вайнярде. Видно, для того чтобы грызть двадцатизначные цифры, сорокачасовой рабочей недели мало.
В этот вечер он ждал меня в баре, куда более приличном, чем та забегаловка, в которой мы встретились впервые, и после нескольких кружек пива отправились к нему. Он заверил меня, что сегодня дома никого нет и неловкости при встрече с мамой и папой в халате и шлепанцах не предвидится.
– Какой чудный домик! – ахнула я, буквально задохнувшись от первого в жизни приступа зависти при виде чужого жилища.
– Он у нас уже много лет, – пояснил Джейсон. – Архитектурная фирма моего отца недавно полностью его отремонтировала. Задняя терраса совсем новая, а кухня целиком переделана.
Он показал мне кухню. Клянусь, мать грохнулась бы в обморок, оказавшись в такой. Двойная плита. Гриль. Новейший холодильник.
О да, мамаша давно бы уже валялась на полу. Истекая слюной. А потом стала бы охаивать все это, как зряшную трату денег. Зелен виноград! Любимая ягода моей матери.
В нашей встрече не было ничего романтического: просто двое пришедших к согласию взрослых – и совсем неплохих – людей решили поразвлечься. Мы прикончили еще по баночке пива, Джейсон поставил музыку, и вскоре мы уже были в постели.
Последовала обычная возня. Одежда оказалась на ковре. И тут я оцепенела.
«Какого черта я делаю? – спросила я себя, мельком заметив нераспечатанную пачку презервативов на массивном антикварном комоде. – Черт! Не могу я пройти через это.
Это все Даниэлла!
Это все Рик!
Это все я. С какой стати я оказалась голая в постели Джейсона?»
– Не могу, – пробормотала я вслух, выворачиваясь из его объятий. Но Джейсон был слишком поглощен моментом, чтобы понять, что происходит.
– М-м-м, – промычал он.
– Нет, Джейсон, – уже громче сказала я. – Послушай, я не могу. Мне нужно идти.
«Господи, – думала я, ставя ноги на восточный ковер. – Я еще и динамистка! Классическая динамистка!»
Туман в глазах Джейсона растаял.
– Ты уходишь? Быть не может! Что случилось? – вскрикнул он, вскакивая, и я отвернулась, чтобы не видеть его эрекции.
– Ничего, – заверила я, поспешно натягивая одежду. – То есть дело не в тебе. Виновата я одна. Понимаешь…
– Но я думал, мы прекрасно поладили, – запротестовал он. – Я что-то не так сделал или сказал?
Бедняга. Получается, что во всей этой истории он невинная жертва. Невинная, обиженная, несправедливо разочарованная жертва.
– Нет, нет, нет! Послушай, – с этими словами я схватила сумку и начала пятиться к двери, – сейчас только десять. Может, ты еще успеешь выйти в город и кого-то встретить…
Возбуждение Джейсона мгновенно улеглось, член сник, как дичь, подстреленная на взлете. Он потянулся к трусам.
– За кого ты меня принимаешь? – спросил он тонким голосом. – За шлюху в штанах? Я думал, что мы притираемся друг к другу. Что нас что-то связывает. Но похоже, ошибался.
Угрызения совести набросились на меня разъяренным пчелиным роем. Живот неприятно скрутило.
– Прости. Честно, мне очень жаль. Еще раз прости, нужно идти.
– Хорошая мысль, – тихо ответил Джейсон. – Только прикрой плотнее дверь. Она иногда разбухает на жаре.
– Ладно, – промямлила я и постаралась исчезнуть как можно быстрее.
ДАНИЭЛЛА
НА МЕСТЕ ПРЕСТУПЛЕНИЯ
«Интересно, хорошо ли Джинси проводит время со своим зайчиком? Наверное, всем сейчас лучше, чем мне, – расстроенно думала я. – И это после превосходного обеда и изумительного вина, оплаченных моим потрясающим спутником, заехавшим за мной в дорогом автомобиле!»
Марио оказался не таким жутким, как рисовала Джинси. Я никогда бы не согласилась встретиться с ним, не имей он определенных качеств. Разумеется, положительных.
В очередной раз посмотрев на большой бриллиант на мизинце Марио, я немедленно подумала, что, если смогу вытерпеть его несколько свиданий, вероятно, за все свои усилия обзаведусь парочкой новых украшений.
Марио вполне можно было бы назвать привлекательным. И он очень аккуратен. От него буквально несло чистотой.
Я решила, что не против заняться с ним сексом. Такое вполне осуществимо.
Мы с Марио, обнимавшим меня за талию, и один из его европейских друзей, лысеющий коротышка со сложной фамилией Винокуров, весело болтая, стояли у дверей ресторана, когда это случилось.
По мостовой проехал черный грузовик. Медленно, словно водитель искал адрес.
Или словно водитель увидел кого-то знакомого?
Иисусе!
Я пыталась не слишком пристально глазеть на грузовик, хотя отчаянно хотела узнать, кто сидит за рулем.
Ночь была теплой, но я покрепче закуталась в шарф. Марио отнял руку от моей талии и затеял с приятелем оживленный разговор на французском.
Я оказалась предоставленной собственным, не слишком приятным мыслям.
И чувствовала себя просто жутко. Во всем виноватой.
«Даниэлла, – рассердилась я на себя. – Что это значит? Можно подумать, тебя поймали на вранье! Ты никогда ничего никому не обещала».
Да, но я хотела знать!
Это был грузовик Криса? По мне, так все грузовики одинаковы! А я не потрудилась запомнить номер машины Криса! Да и к чему мне это?
Марио с приятелем погрузились в беседу, о содержании которой я не имела ни малейшего представления. Марио нравился звук собственного голоса; я подумала, что мы еще долго простоим на тротуаре.
Может, грузовик снова появится? И на этот раз я увижу водителя? И ему удастся меня разглядеть? В вечернем полумраке с другим мужчиной…
Неужели мне настолько не все равно?
Хотелось бы знать.
Было бы мне спокойнее, окажись моим спутником простой американский парень, а не богатый европейский турист в шелковом пиджаке с золотым кольцом на мизинце и «феррари» за пятьдесят тысяч?
И тут на меня снизошло ужасное откровение.
Я стыдилась себя.
Не слишком. Совсем чуточку. Но даже легкий стыд – уже неприятно.
Я стыдилась себя за то, что не встретилась сегодня с Крисом.
Стыдилась, что прятала его от Дэвида.
За то, что почти выгнала его в тот вечер, когда мои подруги хотели с ним поболтать.
Я стыдилась себя за то, что выбрала Марио.
За желание скрыть его от Криса.
Я глубоко вздохнула и попыталась успокоиться. Увидеть вещи в истинном свете. Забыть об этой чепухе со стыдом и постараться мыслить логически.
Факт: мы с Крисом никогда не давали друг другу никаких обещаний.
Да, но неужели это не налагало на нас никакой ответственности?
Разве элементарная порядочность не требовала, чтобы я рассказала Крису о встречах с другими мужчинами?
Может, Крис предполагал, как нечто само собой разумеющееся, что я встречаюсь только с ним?
Знаете, что говорят о людях, которые строят предположения? Что они знают ответы на все вопросы заранее, перед тем как пустить в ход мозги, и делают идиотами себя и других.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Наше лето"
Книги похожие на "Наше лето" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Холли Чемберлен - Наше лето"
Отзывы читателей о книге "Наше лето", комментарии и мнения людей о произведении.