» » » » Рене Бернард - Сладкий обман


Авторские права

Рене Бернард - Сладкий обман

Здесь можно скачать бесплатно "Рене Бернард - Сладкий обман" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рене Бернард - Сладкий обман
Рейтинг:
Название:
Сладкий обман
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-054898-9, 978-5-9713-9306-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладкий обман"

Описание и краткое содержание "Сладкий обман" читать бесплатно онлайн.



Джоселин Толливер, воспитанница закрытого пансиона, искренне считала, что ее мать – модная портниха. Каковы же были изумление и ужас девушки, когда, вернувшись в Лондон, она узнала, что матушка была… хозяйкой столичного борделя, управлять которым теперь придется ей, Джоселин!

Итак, юная мисс Толливер превращается в элегантную и загадочную мадам Дебурсье. Строгую, сдержанную, неприступную…

Однако неотразимый лорд Коулвик особенно настойчив в своих ухаживаниях. Снова и снова он осаждает мадам – и готов ради любви к этой женщине рисковать собственной жизнью…






Когда они оказались на лестничной площадке, вдали от слуг, Джез нежно промурлыкала ему на ухо:

– Полно, милорд. Я знаю, вы не успокоитесь, пока не увидите ее, но… вы уверены, что я ничем не могу помочь вам?

– Спасибо, Изабель. – Алекс мягко убрал ее руку со своего плеча. – Я – ваш должник.

– Вряд ли. – Она прищурила глаза, и в ее взгляде растаяли последние следы– обаяния. – Вы просто загадка, не так ли, лорд Коулвик? – Кошечка выпустила коготки, но продолжала сопровождать его по дому к заветной цели.

– Я вам не нравлюсь, да?

Джез пожала, плечами:

– Мне вообще не нравятся мужчины, лорд Коулвик. Но вас невзлюбить труднее, чем других, если вас это утешит.

Они шли по коридору второго этажа, когда Алекс услышал женский плач и замедлил шаги.

Джез нетерпеливо топнула ножкой, стараясь привлечь его внимание.

– Не беспокойтесь, милорд. Это Сюзанна. Она не прекращает плакать с тех пор, как нашли Джилли. Бесполезная вещь эти слезы, должна вам сказать. Сюзанна испортит свою красоту и закончит тем, что будет стирать кому-нибудь белье, если не прекратит свои истерики.

– Они с мисс Джиллиам были так близки?

– Нет, – беспечно ответила Джез. – Поэтому ее слезы еще больше раздражают, если вы хотите услышать мое мнение. Только кто может догадаться, что происходит в ее голове?

– Это точно.

– О, как будто вы осведомлены! – Джез усмехнулась и остановилась перед лестницей, ведущей наверх. – Меня не беспокоит, что вы обо мне думаете, милорд. Я не притворяюсь, кто я такая и чем занимаюсь. И не скрываю трудностей той жизни, которую выбрала. А вы… Выбудете держать в руках пивную кружку, пить и пытаться убедить себя, что это была чашка чая! Вы станете пить мочу из кубка, если кто-нибудь скажет вам, что она кристально чистая! Я не буду извиняться, бросив несколько камней в ваши окна. Вы успеете увернуться. – Джез грациозно повернулась и пошла прочь, шурша юбками. – Уходите Коулвик. Пока вы по-прежнему думаете, что вы умнее всех остальных! – бросила она через плечо.

Алекс сделал три глубоких вдоха, чтобы успокоить гнев, который вызвала в нем дерзость Джез. Бесконечные дни ожидания не ослабили его решительности, но нападки Джез стали для него полной неожиданностью. Ладно, он и так много времени потратил впустую, покорно ожидая, когда Джоселин пошлет за ним. Не стоит тратить его дальше на пустые споры с Изабель.

Он быстро поднялся по ступенькам, выбросив из головы чепуху, которую говорила Джез. Алекс постучал в дверь и подождал приглашения.

– Войдите. – Ее голос прозвучал мягко и приглушенно.

Вид комнаты как-то сразу успокоил Алекса, словно приход сюда уже сам по себе обещал успех. Но Джоселин нигде не было, поэтому Алекс сделал несколько шагов и увидел ее в кабинете.

Она с удивлением смотрела на него, и Алекс с болью в сердце отметил бледность ее лица и следы недавних слез.

– Л-лорд Коулвик?

Ее официальное обращение к нему не осталось незамеченным, но Алекс решил, что в нынешней печальной ситуации она имеет право на некоторую отчужденность.

– Джоселин, я не мог больше ждать, я пришел, чтобы увидеться с тобой. Мне надо было… знать, что с тобой все в порядке.

– Как видишь, – осторожно начала Джоселин, – у меня все хорошо. Я пишу письмо матери Эдит, чтобы сообщить ей об успехах дочери.

– Ты не прислала мне никаких известий, признаться, я сходил с ума от беспокойства. Я не способен ждать, когда дело касается тебя.

– Никаких новостей нет. – Джоселин встала и вышла из отгороженной гобеленом ниши. – По-моему, лучше оставить между нами все как есть.

– Все как есть? – Алекс последовал за ней в комнату. – Джоселин, я должен попросить у тебя прощения. Я не имел права уезжать в тот день. Я должен был прокричать свое имя и…

– Я обычно говорю, что женщина может задохнуться в море обязательств. Но уверена, что на мужчин это тоже распространяется, Алекс. Тебе не за что просить прощения. Ты сделал то, что должен был сделать. Если бы ты назвал свое имя или рассказал о своей связи с «Колокольчиком», ничем хорошим это не закончилось бы. Джилли все равно мертва, а твоя репутация была бы безнадежно испорчена.

– Нет. – Алекс приблизился к Джоселин, страстно желая прижать ее к себе и положить конец ссоре. Алекс наблюдал за Джоселин и понимал, как искусно она может скрывать свое настоящее «я». В роли мадам Дебурсье она отправила его из борделя, чтобы спасти репутацию, и приняла на себя ответственность за преступление, которое вдребезги разбило ее мир. Алекс причинил ей боль, позволив поступить таким образом. Он знал ее так, как не знал никто другой, и сейчас застывшая в ее глазах печаль заставляла сжиматься сердце. – Я был нужен тебе, а я… я подвел тебя, Джоселин. Много времени в своей жизни я потратил, пытаясь бороться с грехами, и кончилось это тем, что я отрезал себя от остального мира. Давай помиримся, позволь мне доказать тебе, что я готов сделать для тебя все.

Джоселин попыталась отмахнуться от его слов, но он схватил ее холодные тонкие пальцы и прижал к сердцу.

– Я люблю тебя.

Джоселин вырвала руку, на лице одновременно промелькнули удивление и боль, но она поспешила спрятать эти чувства под маской равнодушия.

– Вы ошиблись, лорд Коулвик, и приняли страсть за любовь. Это весьма распространенная ошибка в стенах этого заведения, и я бы чувствовала себя последней негодяйкой, если бы воспользовалась вашим замешательством в своих целях.

– Я люблю тебя и ничего не путаю!

Джоселин скрестила руки на груди, давая понять, что его слова не убедили ее.

– Нет такого сумасшедшего, который бы признавал свое состояние. Поверьте мне, лорд Коулвик, вы ошибаетесь.

– Это не ошибка. – Он намеренно понизил голос. – Я люблю тебя и хочу, чтобы ты покинула это заведение. Джоселин, пойдем со мной. Позволь мне позаботиться о тебе.

Наконец ледяная стена, которую она воздвигла вокруг себя, начала таять, глаза Джоселин наполнились слезами.

– В качестве любовницы? Ты построишь мне дом и купишь экипаж?

– В качестве женщины, которую я люблю. Я куплю тебе десяток экипажей, если пожелаешь.

– А что на это скажет ваша жена?

– Моя жена? – Алексу показалось, что он не расслышал ее. – У меня нет жены, Джоселин.

– Будет. Я слышала о вашей помолвке с мисс Престон, лорд Коулвик. Полагаю, скоро вы будете получать поздравления.

– Уинифред Престон? Ты с ума сошла? У меня нет таких намерений, а того, кто повторил эту сплетню, ввели в заблуждение.

Джоселин пожала плечами, выражение лица стало еще печальнее.

– Это не имеет никакого значения. Ты – знатный человек, Алекс, и в один прекрасный день ты поймешь, что тебе надо гораздо больше, чем просто любовница в постели. Тебе нужна респектабельная жена, которая родит законных сыновей для продолжения рода.

– Джоселин…

– Я отказываюсь видеть тебя униженным и оскорбленным из-за неравного брака между титулованным лордом и известной шлюхой. – Гордо вздернув подбородок, Джоселин твердо стояла на своем. Непрошеные слезы застилали ей глаза и медленно катились по щекам.

– Не говори так. Я никогда не думал о тебе как о… – Алекс не мог даже произнести это слово, хотя понимал, что говорит неправду, и это острой болью отозвалось в его сердце. Конечно, он думал о ней так. Алекс охотно заплатил и никогда не поправлял ее, когда она упоминала об их «договоренности». – Ты не такая, Джоселин.

Она улыбнулась, дерзкая и красивая.

– Я и не думала так, лорд Коулвик. Но мое мнение не имеет никакого значения. Вы боитесь скандала больше всего на свете, и, как хозяйка «Колокольчика», скандал – это все, что я могу вам обеспечить.

– Оставь «Колокольчик»!

– Я не могу покинуть девиц. Сейчас я нужна им больше, чем когда-либо. Я поклялась, что они будут в безопасности, и… хотя я не уберегла Джилли, я не перестану защищать остальных. Мое место – здесь. Мне кажется, за свои деньги вы получили то, что хотели.

Алекс схватил ее за плечи, горя желанием поцеловать эти упрямые губы.

– Я люблю тебя, Джоселин, черт возьми! Должен же быть какой-то выход из этой ситуации.

Джоселин покачала головой, и он потерял контроль. Он обхватил руками ее лицо и стал покрывать его жадными поцелуями. Он ощутил вкус соленых слез на ее щеках, потом припал к губам и обратил в ничто все попытки протеста, приведя в полное смятение ее чувства. На короткий миг она оставалась застывшей и неподатливой в его объятиях, потом вдруг отчаянно прижалась к нему.

– Не надо… – всхлипнула Джоселин и оттолкнула Алекса, приложив пальцы к губам, словно хотела спрятать свое горе.

– Джоселин, я женюсь на тебе! К черту скандал! Я смог бы выжить под пушечным огнем, если бы знал, что ты – моя.

– К черту скандал? Ты даже не назвал инспектору свое имя, когда он спросил тебя! Что же ты скажешь, когда кто-нибудь тебя спросит, почему ты бывал в борделе? Или почему лицо твоей жены кажется таким знакомым?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладкий обман"

Книги похожие на "Сладкий обман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рене Бернард

Рене Бернард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рене Бернард - Сладкий обман"

Отзывы читателей о книге "Сладкий обман", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.