Илья Эренбург - Падение Парижа

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Падение Парижа"
Описание и краткое содержание "Падение Парижа" читать бесплатно онлайн.
«Военная литература»: militera.lib.ru Издание: Эренбург И. Падение Парижа. – Л.: Худож. лит., 1985. Книга на сайте: militera.lib.ru/prose/russian/erenburg_ig5/index.html Иллюстрации: нет OCR, правка: Андрей Мятишкин ([email protected]) Дополнительная обработка: Hoaxer ([email protected]) Эренбург И. Падение Парижа: Роман; Рассказы. – Л.: Худож. лит., 1985. – 536 с. Тираж 75 000 экз. Аннотация издательства: В книгу вошли произведения писателя, посвященные событиям второй мировой войны в Европе, их социально-политической предыстории. Эта книга – об истинном и показном патриотизме, о мужественных борцах за счастье своего народа и беспринципных политиканах, предавших его интересы.
– А Рейно?
– Он удерет. Или мы его отправим в Америку – послом. Значит, старик во главе. Разумеется, Лаваль. Я. Возьмем кой-кого из прежних.
– По-моему, нужно оставить Бодуэна.
– Правильно. Его любят итальянцы. Потом Пруво – это представитель промышленников. Меже считает его очень способным… Я включил в список и тебя.
Тесса не мог скрыть удовлетворения; но для приличия стал возражать:
– Я слишком стар. Лучше взять кого-нибудь из молодых…
– Нет, ты будешь очень полезен. Не нужно, чтобы страна приняла смену кабинетов за переворот. Тормозы – великая вещь. А к тебе все привыкли. Если хочешь, для среднего француза ты – гарантия, что ничего не изменится. В такое тяжелое время самое важное успокоить страну.
Тесса сиял. Мошенник Фуже все придумал! А листовки – это глупая провокация. Бретейль понимает, что он – честный француз… И, забыв про недавние волнения, Тесса принялся обсуждать программу нового правительства:
– Если мы заявим в министерской декларации, что готовы начать мирные переговоры, большинство обеспечено. Я только боюсь, что немцы поставят чересчур тяжелые условия. От этаких успехов может закружиться голова… Хорошо бы их урезонить. Ты знаешь, в твоем списке недостает одного имени. Конечно, то, что я предлагаю, – смелый шаг, многие сочтут его рискованным. Но теперь надо быть терпимым.
– Ты говоришь о Виаре?
– О Виаре? (Тесса удивленно поглядел на Бретейля.) Это рухлядь! Старая кляча! Он, кстати, наверно, удрал. Нет, я думаю о Гранделе. Мы с тобой старые друзья и можем говорить откровенно. Ты, конечно, помнишь историю с документом…
Бретейль в раздражении ударил линейкой по столу.
– Я уже тебе говорил, что это – фальшивка. Неужели ты сейчас можешь думать о таких пошлостях?
– Ты меня не понял. Я это сказал не для того, чтобы его очернить… Напротив… Но у Гранделя, бесспорно, много друзей в Берлине… Теперь такой человек незаменим…
Бретейль ответил сухо, официально:
– Я нахожу твои догадки неуместными. Конечно, Гранделя знают за границей – он новатор, человек с эрудицией. Он будет очень полезен нашему правительству. Но кого-нибудь нужно оставить в Париже… Нельзя, чтобы столица осталась без крупного политического деятеля. Лаваль и я должны последовать за Рейно, чтобы принять власть. Тебя я не прошу остаться. Ты там нужнее – с твоим знанием парламентских кругов… Кроме того, я не хочу подвергать тебя такому испытанию: французу нелегко увидеть чужих солдат в Париже… Наконец, насколько я знаю, немцы тебя не очень-то жалуют. Им трудно разобраться в наших тонкостях. Для них ты – ставленник Народного фронта, человек с поднятым кулаком…
Тесса опешил. Они долго молчали. В соседней комнате плакала жена Бретейля, и, прислушиваясь к плачу, Бретейль мучительно морщился. Наконец Тесса тихо спросил:
– По-твоему, они скоро придут?
– Вопрос дней, может быть, часов…
Тесса ушел от Бретейля растерянный. Его больше не радовало место в новом кабинете. Мир казался ему непонятным и неприязненным. Вдруг Рейно узнает, что он договорился с Бретейлем?.. Мандель может пойти на все: арестовать, расстрелять… Для них он – изменник. А для немцев он чуть ли не «красный». Какая гнусная вещь политика! Счастливые солдаты – они по крайней мере знают, где враг. А у него враги повсюду…
Тесса съежился. Секретарь сказал:
– Я назначил прием на четверг.
Тесса подумал – несчастные люди, они не знают, что в четверг здесь будут немцы. Никто ничего не знает… Он решил выйти погулять; может быть, на свежем воздухе пройдет эта тошнота…
Черный город был невыносим, полный криков, гудков, непонятных звуков. В подворотнях толпились люди. Тесса услышал:
– Говорят, Гамелен застрелился…
– Рейно удрал в Америку…
– Они-то удерут. А нам расхлебывать…
– Я немцев не боюсь. Мне что – я человек маленький. Меня и немцы не тронут. А бомб я боюсь…
– Немцы – сволочь. Мне отец рассказывал – они в пятнадцатом дядю Жака живым закопали…
– А Тесса уже снюхался с Гитлером…
Голоса замолкли. Тесса стоял в темноте, прислонившись к фонарю. Сердце билось. Ему показалось, что по улице идут солдаты. Он закрыл глаза, сдержался, чтобы не крикнуть. Что за шаги?.. Но это были крупные капли дождя, падавшие на навес кафе.
Никогда в жизни Тесса не испытывал такого страха. Он едва добежал до ворот министерства. Как ребенок, он обрадовался яркому свету в кабинете.
Тогда загрохотали зенитки. Тесса подбежал к окну и сейчас же отбежал. Немцы подходят к Парижу. Для немцев он «красный»… А рабочие говорят, что он снюхался с Гитлером… Все против него. Его приставят к стенке. Или растерзают. Что за грохот?.. Наверно, бомба упала рядом… Метят прямо в министерство… По пятьсот кило… Потом нельзя узнать, чей труп… Нужно что-то сделать, спасаться!
Тесса метался по комнате, не зная, на что решиться; садился и снова вскакивал. Его знобило. Наконец он позвонил:
– Приготовьте машину. И баки… Я поеду за город – в ставку.
Когда Жолио в половине двенадцатого пришел за утешительными новостями, ему сказали: «Господин министр уехал в ставку». Жолио не стал переспрашивать. Он понесся домой:
– Мари, укладывайся! Мы сейчас же едем… Этот подлец уже удрал. Ах, собака!.. Утром он мне заговаривал зубы… Когда-то говорили, – крысы удирают с корабля. Ничего подобного – удирают капитаны. А крысу бросили… Но крыса не дура… Скорей, деточка, скорей!..
28
Все последние недели Жаннет казалась озабоченной, рассеянной. На самом деле она ни о чем не думала, ничем не интересовалась. Ее дни напоминали полузабытье тяжелобольного. Пустота, которую она почувствовала после разрыва с Дессером, была плотной, душной, непроницаемой.
Жаннет продолжала работать в студии. Кругом говорили о военных событиях, вырывали друг у друга последний выпуск газет. Жаннет не прислушивалась к разговорам. Как всегда, обманчиво значительным голосом она продолжала расхваливать пилюли или ликеры, а потом повторяла перед микрофоном высокие, никому не нужные слова: дерево, тишина, ветер. Она давно перестала отличать стихи от рекламы. Да и то, что говорили до нее дикторы, казалось ей рекламой какой-то странной фирмы: «Потоплено регистровых брутто-тонн… Замечены масляные пятна…»
В воскресенье она бродила до вечера, стараясь забыться среди шума и суеты. Был чудесный день; и парижане, забыв о мрачных слухах, заполнили Булонский лес, играли в теннис, гребли, на тенистых террасах кафе тянули зеленую мятную настойку или золотистый оранжад. Малыши лепили из песка замысловатые пирожные. Жаннет увидала нарядного дрозда; он прихорашивался клювом. Она уныло сказала: «Дрозд», – и птица улетела. В одной из темных аллей Жаннет обогнала парочку: солдат и девушка в розовом платье, веснушчатая, доверчивая. У солдата было по-детски важное лицо, черные усики. Он держал в руке каску. Девушка плакала. Он говорил: «Все кончится хорошо, увидишь…» И Жаннет позавидовала: какое это счастье – так расстаться! Ведь она осталась без надежды, без слез, даже без грусти.
В понедельник Жаннет просидела все утро дома с закрытыми ставнями: не хотелось видеть света. А выйдя днем на улицу, она обомлела – Парижа нельзя было узнать. Магазины и кафе были заперты; на дверях белели листочки, дрожащей рукой было выведено: «Закрыто». Возле некоторых домов суетились люди, забивали щитами окна, выносили чемоданы, узлы, нескладно сложенные пакеты. Трудно было перейти улицу: непрерывной цепью двигались автомобили; на кузовах лежали тюфяки; из машин выглядывали перепуганные заплаканные лица.
Еще вчера парижане удивленно спрашивали беженцев: «Почему не подождали?.. А линия Вейгана?..» И вот двинулись парижане; они неслись к вокзалам; взбирались на крыши грузовиков; умоляли шоферов: «Спасите!..» Город пустел с каждым часом – продырявленный мешок, из которого сыплется мука.
Перед министерством пенсий стояли грузовики: вывозили зачем-то мебель – столы, шкафы, конторки. Старая женщина глухо, как граммофонная пластинка, повторяла: «Возьмите и меня! Возьмите и меня!» Жаннет в ужасе спросила:
– Господи, да что ж это?..
Старуха тупо на нее поглядела:
– А вы не знаете? Немцы в Руане.
Старуха уронила кошелку; оттуда все посыпалось: моток шерсти, полотенце, свечи, апельсины. Старуха заплакала. Заплакала и Жаннет. Надо что-то делать! Сейчас они придут, будут бросать бомбы, стрелять… Жаннет заметалась. И вот с этой минуты ее не стало: еще одна щепка неслась по смутным, отчаявшимся улицам.
Вдруг Жаннет остановилась – куда ей ехать?.. Встал бездушный Лион, старческий оскал отца. Потом она вспомнила Флери, синюю листву виноградников, жаркий день, тишину – только мухи жужжат… И Жаннет захотелось жить, сильно, как никогда. Жизнь, бывшая к ней такой немилостивой, показалась лакомой. Уехать!
Она добралась до Лионского вокзала. Еще издали она увидела широкую улицу, забитую толпой. К площади нельзя было подойти. Цепи полицейских едва сдерживали народ.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Падение Парижа"
Книги похожие на "Падение Парижа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Илья Эренбург - Падение Парижа"
Отзывы читателей о книге "Падение Парижа", комментарии и мнения людей о произведении.