Фаня Шифман - Отцы Ели Кислый Виноград. Первый лабиринт
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Отцы Ели Кислый Виноград. Первый лабиринт"
Описание и краткое содержание "Отцы Ели Кислый Виноград. Первый лабиринт" читать бесплатно онлайн.
Отцы ели кислый виноград Цветомузыкальные сны многовитковой Ракушки в трёх лабиринтах
Моти затравленно глянул на сыновей, которые уже собирались накинуться с кулаками на сестру. Внезапно вскочил и подошёл к дочери, глядя на неё с участливой тревогой: "Что с тобой, девочка, тебе очень больно?" Рути обняла дочку за плечи и увела в кухню, закрыв за собой дверь: "Посиди тут, сладкая моя девочка, сюда я их не пущу, пусть успокоятся… На тебе стаканчик сока… и возьми ещё, что хочешь… Вот, пончики, я спекла…" – "Ничего не хочу… – плакала Ширли, согнувшись над столом. Захлёбываясь от рыданий, она наконец-то начала сбивчиво рассказывать, что произошло во время того концерта: -…У Тум-бе-ля был… в ру-ру-ру… ках какой-то… та-та-та-фон… О-о-они какую-то авантюру задумали. Папа лучше бы по-по-понял… То же самое было и на Дне кайфа, а потом у-у-у нас в тот же день, когда я впервые ходила с Доронами на концерт… У-у-у ме-ме-меня магни…" – но договорить ей не удалось: в кухню ворвались-таки близнецы, лица которых испугали Рути. За ними следом вбежал Моти: "Мальчики, немедленно прекратите! Я кому говорю! Оставьте сестру в покое! Не смейте трогать её!" Он встал между Ширли, прикрывающей руками побледневшее лицо, и подскочившими к кухонному столу близнецами. Рядом встала Рути, и мальчишки остановились, продолжая сжимать кулаки. Моти ласково, но настойчиво поднял Ширли, поддерживая за локоть, обнял её и, загораживая от братьев, отвёл в её комнату. Рути шла следом. В комнате они успокоили девочку и тихо вышли.
Ширли заперлась в своей комнате, легла на диван и не выходила до самого вечера, пока не услышала, что братья ушли. Лёжа на диване, она протянула руку, взяла та-фон и, после минутного раздумья, позвонила Ренане. Еле сдерживая рыдания, Ширли рассказала о том, что произошло у них только что за обедом, не без дрожи в голосе описала впечатление, которое на неё произвела статья Офелии Тишкер в прочтении Галя, то, как он прореагировал, когда она попыталась, наконец-то рассказать родителям, что видела их с Тумбелем возле Лужайки.
"Они хотят запретить шофар, а, может, и закрыть Лужайку. Офелия на это чётко намекнула – это в последнем номере "Бокер-Эр". Ты почитай!" – "Ширли, у нас дома нет этой газеты: папа и мама не разрешают. Там обычно реклама ужасная…" – "Эх, если бы я могла тебе только статью принести… Но братья не даду-у-ут… – и Ширли всхлипнула, потом, немного справившись с эмоциями, уже более спокойно спросила: – Может, твой папа сделает исключение? Ты попроси папу, достаньте последний номер газеты, вы и почитаете только эту статью. Вы должны знать, что она написала о шофаре – это очень важно!.."
***
Близнецы вернулись к столу. Они сидели за столом, пили сок, заедали маминой выпечкой и вслух, так, чтобы слышала мама на кухне, со смехом читали ту же статью.
Моти вернулся в салон, сел напротив сыновей, подперев голову руками, и веско произнёс: "Я хочу поговорить с вами серьёзно, ребята…" – "А мы не хотим. О чём?!
Всё уже сказано! – Ты же слышал, что пишет Офелия? Значит, ты больше не должен позволять этой дуре ходить на шаманские действа, даже приближаться к Меирии, к этим фанатикам. Ни в коем случае! Ты что, хочешь, чтобы её, а заодно и вас с маманькой, обвинили в пособничестве?" – "А это уже не ваше дело, дорогие мои! Ни – что я позволяю или не позволяю вашей сестре, ни – куда она ходит, с кем встречается, какую музыку слушает!.. Сестре 14 с половиной лет, большая девочка, так что… – Моти, как во сне, говорил эти вызывающие дрожь непонятного возбуждения слова, удивляясь собственной смелости, которую в нём заново пробудила угроза избиения сыновьями их младшей сестрёнки. – Не вы ли сами говорили мне о праве свободной личности?.. И вообще… Я что-то не понимаю, о каком пособничестве вы говорите?" – "Права, о которых мы говорим, относятся к истинно свободной личности, которая способна правильно, в нынешнем прогрессивном духе струи подобающей цветовой гаммы, пользоваться своими правами. Чтобы они не угрожали всему сообществу истинно свободных и открытых прогрессу людей! А замшелые фанатики-меиричи… Ихняя дурацкая "Цлилей Рина", – скривил брезгливо губы Галь, – уже превратилась в угрозу нашей культуре! Их шофар чего стоит!!!" – "Какой культуре они, и шофар, в частности, угрожают? Вы хоть раз слушали шофар, чтобы судить?" – спросил Моти, глядя куда-то вбок и небрежно поигрывая пальцами по столу.
Гай растерялся, но Галь тут же закричал: "Нам не надо слушать, чтобы знать! Ныне признано: это агрессивное шаманство, то есть запрещённое воздействие на подсознание слушателей! Чёрт их знает, на что этих фанатиков могут толкнуть сами по себе жуткие звуки, питающие звуковую агрессию!!! Ты же слышал, что об этом пишет Офелия!" – "А она откуда знает! Сколько мне известно, она ни разу не была ни на одной Лужайке, кроме "Цедефошрии". А уж "Цлилей Рина" обходит десятой дорогой. Шофар она точно не слышала, за это можно ручаться!" – "А может, ей кто-нибудь рассказал!.. В конце концов, она брала интервью у самого Клима Мазикина". – "Это, конечно, авторитетный источник! – иронически протянул Моти. – И метод прогрессивный: пишу статьи о музыке, о которой мне рассказали. Зачем слушать саму музыку, если можно послушать, что о ней говорят авторитеты! А может, он ей ещё и напел? Для большей достоверности, так сказать…" – "Dad, не говори глупостей!" – громыхнул Галь. Но Моти уже закусил удила: "Короче, можно смело сказать: она никогда не слушала ни клейзмерской, ни хасидской музыки, не видела никаких танцев в "Цлилей Рина". То есть всего того, о чём оч-ч-ень авторитетно пишет и говорит. Она вообще слишком часто пишет о том, чего не видела и о чём понятия не имеет. То есть, просто повторяет сплетни – это в лучшем случае! – если не сама их выдумывает. Где уж тут заботиться об истине, о смысле…" – "Ты не имеешь никакого права так говорить об Офелии Тишкер, самой яркой звезде нашей журналистики, которую любят все элитарии!.. Это просто подло! Тим сказал…" – "Ну, если сам Тим… Я молчу… Но по правде говоря, моему культурному багажу "Цлилей Рина", её исполнители и поклонники не угрожают нисколько! Между прочим, из комнаты Ширли – в отличие от вашей комнаты! – не доносится ни звука. Она тихо слушает то, что ей нравится, никому ничего не навязывая, ничьих прав свободной личности не нарушая…" – "Нашему современному и прогрессивному силонокуллу – вот чему угрожают фанатики с шофаром! Почитай, что пишет Офелия, если со слуха плохо воспринимаешь!" – взвился Галь. – "Я слушал саму эту музыку. Поэтому мне ни к чему статьи Офелии…" – "Постой, постой… Когда это ты слушал шофар? – прищурился Галь. – А ну-ка, поведай!" – "Нам интересно и важно знать, чем дышит наш daddy. Чем дышит сестра, нам уже ясно. Так, может, вот он где, источник этой семейной гнильцы?" – скорчил такую же подозрительную гримасу и Гай. – "А не ты ли ей даёшь деньги на все эти вредные диски и кассеты? – привстал Галь, наклонившись к отцу с таким видом, будто он уже ведёт допрос. – А может, ты и в ихнюю "Цлилей Рина" ходил?" Моти смешался: "Что значит – когда слышал? В молодости с мамой ходили слушать клейзмерскую музыку. Да и с вами маленькими несколько раз ходили в "Цлилей Рина".
Тогда ещё о "Цедефошрии" никто и понятия не имел! И о… силонокулле… – это слово Моти произнёс, едва заметно скривив губы, помолчал, затем продолжил задумчиво, с грустью: – Мамины братья, Арье и Амихай, сажали вас на плечи, танцевали с вами! Они вас очень любили… – Моти помолчал, уныло уставившись куда-то в сторону. – А сейчас… Вы же знаете, что у меня просто нет времени ходить на концерты… если и ходил пару раз, то с вами в "Цедефошрию"… И вообще!.. Что это за полицейские замашки? Я бы попросил так со мной не разговаривать! – неожиданно даже для себя самого хлопнул ладонью по столу Моти и покраснел, как видно, испугавшись собственной смелости. – Я ещё не забыл, как вы устроили балаган возле йешивы hилель! Не забыл, как мне пришлось вас из полиции вызволять. А Бенци, бедняга, мало того, что должен был заплатить штраф за то, что его же сына избили и лицо ему изуродовали, так ещё и за лечение сына заплатил… немалые деньги!" – "Ничего! – цинично усмехнулся Галь. – У них община деньги по всему миру клянчит, на пожертвования эти паразиты и живут, ещё и государство доят!.. И личико этого красавчика, как мы уже могли убедиться, если и пострадало, то… чуть-чуть. Подумаешь, нос кривой, да крохотный шрамчик на правой брови! Ещё мало получил – по его нынешнему поведению судя! И ва-аще… что этот дос, отец хулигана, у вас, в "Лулиании" делает? Тимми нам рассказывал: бездельники они все, в обед свою Тору учат!" – "Не ваше дело, ребята, что взрослые люди делают в часы отдыха! Понятно?.. – но тут Моти замолк, махнув рукой. – Но самое главное, что я хотел вам сказать!.. Э-э-э… Как вам не стыдно – двое здоровенных парней бьют младшую сестру, маленькую, хрупкую, худенькую?" – "А чего она вякает!.. Мы же её даже не успели побить, как она заслуживает – вы не дали!.." – ломким голосом заверещал Гай. – "И не дадим! В самом деле, что она такого сделала? Она просто хотела спросить, что вы с Тимом там делали, возле "Цлилей Рина"?" – "А это уже не её и не твоё дело! Это нарушение наших прав свободной личности! Поэтому мы и решили её маленько поучить!" – "Двое на одну?" – "А ты что думал! И в полиции тоже так – к особо опасным преступникам!" – "Это что – ваша сестра особо опасная преступница?" – спросил потрясённо Моти. Галь многозначительно и веско заметил: "Ещё нет, но если не принять мер, может ею стать… В таком-то окружении… фанатиков и антистримеров! – и Галь рубанул рукой: – Короче, хватит! Если ты, так сказать, отец, не способен заняться правильным воспитанием дочери – в духе нашего времени, – то это придётся сделать нам!.." Помолчав и переглянувшись с братом, Галь неожиданно заявил: "И вообще, непонятно, зачем вам с матерью тогда, много лет назад, понадобился третий ребёнок, когда у вас уже были мы двое! Ведь такая удача – сразу двое, одним махом норма элитариев выполнена!" – "Ты что, сын мой!!! Какая норма элитариев? Тогда и понятия-то такого не было!.. Откуда ты набрался этого?!" Моти с таким затравленным изумлением посмотрел на сыновей, что Гай счёл нужным пояснить: "У нас в потоке и, наверно, во всей гимназии, нет никого, у кого в семье больше двух детей. А всё больше по одному. Ну, ещё есть сестрички-близнецы Смадар и Далья… – на лице сына появилось задумчивое выражение. – Ещё пара-тройка, где есть старший брат или сестра, и ни у кого – понимаешь? – ни у кого!!! – младших!" – "А у нас…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Отцы Ели Кислый Виноград. Первый лабиринт"
Книги похожие на "Отцы Ели Кислый Виноград. Первый лабиринт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фаня Шифман - Отцы Ели Кислый Виноград. Первый лабиринт"
Отзывы читателей о книге "Отцы Ели Кислый Виноград. Первый лабиринт", комментарии и мнения людей о произведении.