Елена Романова - Агент нокке, или на войне как на войне
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Агент нокке, или на войне как на войне"
Описание и краткое содержание "Агент нокке, или на войне как на войне" читать бесплатно онлайн.
эта повесть, описывающая приключения двух братьев Ника и Эрика Отфридсона, представляет собой вторую часть трилогии про никсов – стражей водных путей ведущих в волшебный мир. События разворачиваются во время второй мировой войны
– Если тебе слишком больно, не рассказывай – отговаривал Эрик.
– Я должен! Я себе слово дал! Если выживу – то обязательно расскажу! – оправдывался Дани, – ты потом сам решишь, дружить со мной дальше или нет. Ты должен это знать.
Эрик однажды видел, как Дани и их инструктор по боевым искусствам, по прозвищу Волкодав, о чем-то оживленно беседуют. Временами мальчишка не мог сдержать слезы, и прижимался к сильному мужскому плечу. Но, взрослый, много повидавший мужчина, не отталкивал его. И лишь бережно обнимал и терпеливо успокаивал. И что-то рассказывал мальчишке, от чего заплаканные глазки изумленно округлялись. И вскоре учитель и ученик беседовали, как старые друзья. Оказывается, этот огромный и сильный дяденька, тоже когда-то был напуганным мальчиком, которого насильно увезли из родного дома, на глазах которого убили весь его род. Он тоже познал горечь рабства, обиды и унижения. И славу самого дешевого раба. И вкус завоеванной свободы.
Когда же Эрик попытался выяснить, что же такое рассказал учителю его друг, тот решительно пресек все дальнейшие расспросы.
– Это его тайна. Если захочет, он тебе все сам расскажет. Нет – лучше не мучай его допросами. Ему слишком больно. И будь с ним подобрее, твоему другу сейчас очень нужна помощь.
– С ним что-то случилось плохое?
– А как ты сам думаешь, дружок? Когда случается что-то хорошее, разве плачут?
– Но как я могу помочь? Он же молчит. И ничего не рассказывает.
– Значит слишком больно. Бывают вещи, которые и через десятки лет ранят.
– Что же мне делать? Как быть ним?
– А так и будь. Буд ему хорошим другом. Сейчас это самое главное. А тайна – придет время сам расскажет.
Эрик чувствовал, что время пришло. Сейчас Дани откроет ему свою тайну. Но вот не знал, хочется ли ему знать ее. Что бы он сейчас не узнал, ничто не изменить отношений двух друзей, двух названных братьев. Но вдруг, если они поссорятся, Дани будет думать, что его обижают именно из-за этого?
– Мы дружили с собой столько времени, столько вместе пережили. Мало ли что было там в прошлом. Да у нас половина покалечена – у кого тело, у кого мозги. И что с того?
– Ты не понимаешь…
– Что я не понимаю?
– Это совсем не то. Я… Со мной сделали… В общем, ты не должен со мной дружить. Я проклят…
– Наплевать! Куда ты денешься, что за девчачьи глупости.
– А я все равно, что девчонка… из-за меня, тебя будут дразнить нехорошим словом.
– Дани, ты опять говоришь глупости!
– Это не глупости, это страшно… И очень больно… Все внутри рвется… Уже себя не помнишь от боли…а кругом все хохочут…Тебе больно, а все хохочут… А потом… Потом кровавое месиво и уже ничего не чувствуешь…
– Что ты заладил, все равно я тебя не брошу. Теперь тем более не брошу. Этого гада встречу – убью на месте.
– Нет, ты сначала выслушай, а уж потом решай.
Глава 14. История Дани Гилдорсона.
Дани родился в маленьком приморском городке. Его родственники давно уехали из дома. А его отец долго тянул с отъездом. "У меня здесь миссия". Гилдор Холгардсон числился иностранным консультантом на судостроительном заводике.
Независимо от другого изобретателя Николаса Фламеля, он нашел способ делать алмазы, обладающие удивительными свойствами. Он в шутку называл это "философским камнем". В протоколах это значилось как "алмазы технические, особые N ХХХ". Уже был изготовлен опытный образец принципиально новый вид баржи: груз помещался прямо на воду, внутри проволочной петли. Внутри петли вода сама несла гравий, песок. Однако, когда сломался генератор, весь груз камнем пошел на дно маленького заливчика.
Откуда взялся здесь Гилдор, что он забыл в этом городке, никто толком не знал.
Поговаривали что, что он тут остался с Крымской войны. Ему просто не захотелось возвращаться на родину с теплого моря, с почти вечного лета в холодную и мрачную страну. Еще Гилдор Холгардсон имел советское гражданство. Оно ему было пожаловано за подвиги в гражданскую войну – молодой военный инженер Холгардсон помогал бойцам красной армии уничтожать бандитов, грабивших казачьи станицы и хутора. Друзья называли его "умственным пролетарием" – не было у Гилдора на родине ни собственности, ни титулов. Все его богатство – волшебная сила, унаследованная от предков, да голова, начиненная всякими идеями. И еще драгоценный кортик, подаренный ему друзьями отца на окончание закрытой магической школы.
Многие еще не старые рабочие молодого завода помнили, как инженер Холгардсон, жил вместе с рабочими в холодном бараке, оставаясь интеллигентом в далеко не интеллигентной среде. Парень выглядел тогда, как хрупкий подросток. И только очень немногие знали, насколько ошибочно это впечатление. Рабочие, жившие в этом бараке, относились к нему, как к всеобщему младшему братишке. Гилдору, как большому ребенку, прощали многое из того, за что другим бы не поздоровилось.
Он не напивался в день зарплаты вместе со всеми до безобразного состояния.
Молодые парни сочувственно хлопали по плечу, думали, что у него язва (они были не так уж и далеки от истины – Гилдор заработал эту болячку еще когда учился в закрытой магической школе). Интеллигентный юноша не увлекался азартными играми (хотя постоянно в них выигрывал), и как-то разоблачил наперсточника, который обирал наивных прохожих на набережной. Он просто молча вытащил шарик из рукава обманщика, перевернул все три пустых наперстка и, под восхищенные взгляды проигравшихся наблюдателей, положил в карман честно заработанный выигрыш. Мало того, сумел отбиться от бандитов, охранивших мастера от таких "шибко умных".
Чувствовался в этом хрупком на вид пареньке какой-то стержень, и даже матерые сотрудники спецслужб понимали, что сломать его не так просто. Его магнетизирующего взгляда одинаково боялись и чекисты, и бандиты. Ходил анекдот, в котором хулиганы хотели ограбить чистенького юношу в белом костюме, а вместо этого дали в долг червонец до субботы.
После великих потрясений у парня, родившегося на холодном острове, появился белоснежный домик, на одной из извилистых улочек приморского городка. Вместо сада было несколько одичавших яблонь, слива-дикуша, да выросшие сами по себе ореховые кустики и пожухлая магнолия. Однако вечнозеленая, всегда аккуратно подстриженная лужайка перед домом и выложенная желтым кирпичом извилистая дорожка была объектом зависти соседей.
Отец и сын жили довольно зажиточно – у папы была постоянная работа, им не приходилось летом ютиться в клетушке, чтобы сдавать комнаты приезжим. Инженер Холгардсон, в отличие почти всего населения города, мог позволить себе просто побездельничать летом: перекинутся парой слов с немногими праздно шатающимися по миру путешественниками, неспешно пройтись в светлом костюме и с модной тросточкой по улицам города. Это вызывало множество косых взглядов.
Строгий комиссар не раз вызывал инженера для беседы. Ему очень не нравилось, в частности, что знаменитый инженер не выбрал в спутницы жизни "идеологически подкованную" статную казачку Галю, которая молча сохла по обаятельному красавцу несколько лет, не решаясь открыться в своих чувствах. О ее любви знал весь город, кроме самого объекта девичьих грез.
Гилдор считал, что не достойно офицера обманывать хорошую девушку, вселить в неопытную душу напрасную надежду, а потом грубо разрушать все мечты. И он не умел любить по приказу. И без любви строить семью не мог и не хотел. И вовсе не потому, что плохо относился к влюбленной девушке.
Надо сказать, что о романтичном и обходительном Гилдоре грезили все девушки и женщины городка от восьми лет до восьмидесяти. Он казался им воплощением мечты о заморском принце. Однако, добившись вожделенного свидания, Галя была несколько разочарована: вместо сказочного героя перед ней был живой мужчина, как водиться, со своими достоинствами и недостатками. Галина попалась в ту же самую ловушку, что и все влюбленные артистов, в литературных героев и прочие туманные образы девочки всех времен и народов. Она наделила его теми достоинствами, которых в нем не было и не могло быть.
Многое было совсем не так, как выглядело. И то, что бедная девушка принимала за знаки внимания и признаки влюбленности, оказалось простой любезностью воспитанного человека. Не более того. Выросшие в разных условиях, воспитанные разными культурами они уже при первой встрече почувствовали свою несовместимость.
Красивая темпераментная казачка, открытая, непосредственная, и парень немногословный, неторопливый, временами такой же холодный, как полярные льды окружающие его родину, прячущий свои чувства за маской холодной вежливости, многом не понимали друг-друга. То, что одному казалась простым и естественным – другого приводило недоумение, а то и обижало. Многое из того, что издали восхищало – вблизи немножко раздражало уже на первом свидании.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Агент нокке, или на войне как на войне"
Книги похожие на "Агент нокке, или на войне как на войне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Елена Романова - Агент нокке, или на войне как на войне"
Отзывы читателей о книге "Агент нокке, или на войне как на войне", комментарии и мнения людей о произведении.