» » » » Алекс Карр - 13-я книга. Галанское сватовство


Авторские права

Алекс Карр - 13-я книга. Галанское сватовство

Здесь можно скачать бесплатно "Алекс Карр - 13-я книга. Галанское сватовство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
13-я книга. Галанское сватовство
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "13-я книга. Галанское сватовство"

Описание и краткое содержание "13-я книга. Галанское сватовство" читать бесплатно онлайн.



Император вышел на политическую арену Галактики и тут же ушел в подполье. Чем это закончилось? Галанским сватовством! И он ещё легко отделался. Последняя глава у меня, как всегда, осталась недописанной, но с Робертом по прозвищу Боксер все будет в порядке.






К тому же не смотря на то, что в ледяной грот он и леди Корина вошли совершенно нагими, ведь на Веридоре не было даже его заколки-архо, он оказался одетым в свой любимый, старенький космокомбинезон с эмблемами "Молнии Варкена" и заношенные донельзя, а потому многократно латанные-перелатанные космобутсы. Обратив внимание на свой внешний вид, Звёздный князь, вдруг, обнаружил, что он сидит не на сугробе из плотного, слежавшегося снега, а в абсолютно белом бронекресле своей "Молнии". Леди Корина стояла слева от него так же одетая в довольно поношенный космокобинезон голубого цвета без знаков различия и нашивок. Веридор жестом поманил жрицу к себе левой рукой, а правую машинально запустил в мини-бар и выудил из него литровую банку чендорского темного.

Хотя Веридор и подрос весьма изрядно в волшебных ледяных садах, леди Корина вполне могла сесть в бронекресле, рассчитанном на человека одетого в боескафандр, рядом с ним, но вместо этого села к своему любовнику на колени. Прижав её к себе, он взял банку с пивом в левую руку и на этот раз прежде, чем запустить правую в мини-бар, посмотрел на его содержимое. Помимо пива там было ещё несколько банок с соком и Веридор счел, что апельсиновый сок должен понравиться леди Корине, но та, увидев в его руке банку с яркой, нарядной этикеткой, проворчала сердитым голосом:

– Это что ещё за дискриминация? К твоему сведению, я тоже люблю чендорское тёмное.

Только теперь Веридор сообразил, что молчать вовсе не обязательно и потому поинтересовался:

– Интересно, с чего бы это? Я вроде бы передал все свои запасы чендорского тёмного Велу и он выдул его чуть ли не в первый же день. Или ты приобрела привычку пить этот сорт пива недавно? Тогда поздравляю, ты знаешь толк в доброй выпивке.

Привычным движением открыв самоохлаждающуюся банку так, чтобы пиво не вспенилось шапкой, леди Корина отпила небольшой глоток, полюбовалась на напиток в прозрачной банке имеющей форму пивного бокала и ответила:

– Микки, к твоему сведению, не только наложил свою цепкую лапу на большую часть твоих запасов чендорского тёмного, но и упёр у наблюдателей почти двести коробок этого благородного напитка. К тому же он не стал поступать с ним точно так же, как со всеми остальными твоими подарками и потому чуть ли не до последнего дня нашего великого сидения взаперти лишь избранные люди могли наслаждаться его вкусом. Я, к твоему сведению, всегда входила в их число и трижды в год наша компания отмечала особые дни с этим пивом.

Подивившись таким делам, Веридор не спеша глотнул пивка и бросил взгляд с вершины горы на мир у её подножия. Он даже не удивился тому обстоятельству, что весь Галан лежал у его ног и сделался при этом совершенно плоским. Не удивился Звёздный князь и тому, что первым, кого он увидел, был Патрик Изуар собственной персоной, который плыл по океану Талейн на небольшой, старинной парусной яхте вместе с леди Джаниной, потомственной рыбачкой из славного города Мо. Точнее яхта плыла по довольно неспокойному океану в непроглядной ночи сама, так как Пат и Джанина в данный момент занимались на палубе любовью. Посмотрев на них, Веридор пробормотал вполголоса:

– А вот этим ребятам наша помощь ни к чему, Кори. Пат ещё месяц назад сказал мне, что он сделает леди Джанину императрицей самой бесбашенной Звёздной империи и будучи немного наслышанным о его подвигах, я склонен с этим согласиться.

– Зато Джанни ещё раздумывает, милый. – Ответила ему леди Корина и добавила со злорадной ухмылкой – Ну, эту дурь я из её кудрявой головки быстро вышибу. Надо же, намылилась сменить Риту. Вот дурёха, так дурёха. Совсем не понимает, какое счастье ей привалило.

Веридор так и не понял, что сделала леди Корина, но в результате черноволосая красотка с совершенно обалденными формами тотчас превратилась в какую-то влюблённую фурию, отчего Пат буквально завопил не то от боли, не то от наслаждения. Впрочем, судя по тому, как он стиснул леди Джанину, это было всё-таки наслаждение. Подивившись этому, Веридор спросил:

– И что же, Кори, это будет происходить всякий раз, когда Матидейнахш откроет мне глаза на очередную пару, достойную взаимной любви? Или для кого-то ты будешь делать послабление?

Леди Корина осторожно сделала ещё глоток пива, отчего на банке появилось второе колечко пены и сказала уверенным голосом:

– Верди, доверься специалисту. Твоё дело открывать мне доступ к альковам наших клиентов, а моё колдовать над ними всерьёз, так сказать, по-взрослому, как любит выражаться один мой паломник.

Услышав это, Веридор глухо проворчал:

– Кори, если я узнаю, что этот юный, наглый интуит ещё раз намылился посетить твои покои, я ему по башке настучу.

Леди Корины невозмутимо ответила:

– Не волнуйся, милый, теперь у него совсем другие заботы. Риту два этих ухаря посетят ещё не раз, это точно, а у меня им больше нечего делать. Всё что им было от меня нужно, они уже получили, а потому тебе не о чем беспокоиться. Хотя признаюсь честно, эта пара вне всяческих похвал.

Веридору, когда он узнал о том, что покои леди Корины посетили Стинко и Хьюм, было впору хвататься за свою стриженную голову, но тут перед ним распахнулся интерьер большого бального зала, в котором, явно, назревала самая настоящая потасовка. В самом центре зала сошлись грудь в грудь двое крепких парней. Одного из них Веридор Мерк узнал совсем недавно, это был Чарльз Гордон собственной персоной, а другого несколько раньше, это был сын короля Гарендира принц Бастиан-младший. Похоже, что дело происходило в замке принца, в Фалтаресе, только Веридору было не совсем понятно, за каким чертом Чарли Гордона занесло в Фалтарес на этот костюмированный бал. Да, и одет он был весьма странным образом, в старинного фасона камзол синего цвета, черные бархатные панталоны, полосатые, белые с голубым, чулки, а на его ногах были обуты черные, надраенные до блеска башмаки с золотыми пряжками. В довесок ко всему его голову покрывала черная шляпа с белым пером, на безымянном пальце левой руки был надет массивный золотой перстень с овальным, невзрачным кабошоном, а на расшитой золотом перевязи болталась длинная шпага в роскошных ножнах. При этом Чарли вёл себя хотя и учтиво, но всё же весьма вызывающе, говоря Бастиану:

– Юноша, Чак Гордон лезет в драку только всего в трёх случаях, во-первых, когда в его присутствии кто-либо делает замечание фриледи, во-вторых, если кто-либо ущемляет интересы а-человека, ну, а о третьем случае я с вашего позволения промолчу, поскольку это касается интересов очень большого числа людей. Поэтому, мой юный друг, я приму ваши слова, как вызов на дуэль, которая состоится здесь и сейчас, но только по моим правилам. Вы можете выбрать любое оружие, мой друг, и вам дается право первого удара. Если вы хотя бы зацепите меня шпагой, мечом или же выстрелом из бластера, то я повержен и немедленно покину этот зал, чтобы принять крейг. Если в течение пяти минут вы не сможете сделать этого, то бал продолжается, как ни в чём не бывало. Мне понятны ваши чувства, принц Бастиан, но принцесса Корнелия пришла на этот бал со мной и потому сопровождать её обратно в дом его императорского величества буду я, а не кто-либо другой. Зато мы сможем неплохо повеселить наших общих друзей, ведь я буду уходить от ваших атак, как простой круда.

Леди Корина, которая также прекрасно всё слышала, спросила:

– Верди, кто этот сумасшедший? Принц Бастиан один из лучших фехтовальщиков империи, но я признаюсь, мне понравился этот парень и особенно его наряд. Он безумно влюблён в Корни, да, и она, явно, не равнодушна к нему. Сейчас эта девчонка в полном восторге от того, что из-за неё вот-вот разыграется дуэль. Правда, принцесса Корнелия самая младшая из дочерей Сорквика и тому очень не понравится, если она выскочит замуж до своего восемнадцатилетия. Этой соплюшке ещё и семнадцати не стукнуло, однако же она уже умудрилась вскружить голову такому солидному господину.

– Вот-вот, Кори, и я про то же самое говорю. Чарли Гордон очень солидный господин. Если мне память не изменяет, годочков ему будет немного поболее, чем всей вашей цивилизации. Он правая рука Пата Изуара и претендует на трон Звёздной империи ни где-нибудь, а на самом Лексе. С Гуго Декстером он и Пат этот вопрос уже обтяпали, но мне очень не нравится то, что Чак вырядился в костюм вольного капитана из Звёздного моря Стирула. Если бы не его перстень и шпага, я принял бы всё за маскарад, а тут ещё и, явно, стирульская шляпа.

Леди Корина громко воскликнула:

– Как? Неужели Чарльз Гордон космический пират? Черт, а ведь и правда, это типичный наряд вольных капитанов Стирула! Как же я это позабыла, ведь Жано показывал нам их парадную униформу.

На это Веридор поторопился с жаром возразить:

– О, нет, Кори! Далеко не все вольные капитаны космические пираты. Среди них, конечно, есть и настоящие пираты, такие, как Монарх Скалтон, которого я сдал в кутузку, есть ребята ещё и похуже, чем он, но в основном это самые обычные контрабандисты и борцы за независимость, но если честно, воюют они, конечно, не по правилам. Впрочем, когда-то мне это нисколько не помешало завести там настоящих друзей. Ну, что будем делать с этой парочкой, Кори?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "13-я книга. Галанское сватовство"

Книги похожие на "13-я книга. Галанское сватовство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алекс Карр

Алекс Карр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алекс Карр - 13-я книга. Галанское сватовство"

Отзывы читателей о книге "13-я книга. Галанское сватовство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.