» » » » Алекс Карр - 4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид


Авторские права

Алекс Карр - 4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид

Здесь можно скачать бесплатно "Алекс Карр - 4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид"

Описание и краткое содержание "4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид" читать бесплатно онлайн.








Как и большинство Добытчиков, мальчик и девочка были одеты в антибактериальные лабораторные комбинезоны. Рядом с ними стояло еще два контейнера, доверху заполненные концентратами. Подумав о том, что, возможно, мальчик и девочка добывали эти продукты с риском для жизни, Эд телепортом прихватил не только их вместе с малышами, но и все контейнеры. Он продолжил свою работу и осуществил еще десятка полтора или два телепортов, пока вдруг в его сознании не стал настойчиво биться, громкий, телепатический призыв:

– Мистер Бартон, мистер Бартон! Выслушайте меня пожалуйста, прошу вас!

Эд не стал отвлекаться на поиски человека, посылающего ему телепатический призыв, чтобы увидеть его. В любом случае это был не Ларс Норд, с которым они изредка обменивались короткими, но емкими телепатеммами, больше похожими на приказы. Он коротко ответил:

– Да, я слушаю вас.

– Мистер Бартон, я Стинко Нуркиз, пожалуйста, верните меня к моим малышам.

– Это лишнее, Стинко. Опиши мне место, где ты их оставил и назови его точный адрес на поверхности.

Стинко послал Эду Бартону очень точное и предельно лаконичное описание убежища в котором тихонечко сидело четыре с лишним десятка детишек различного возраста. Перебросив их в Убежище, Эд послал ему телепатический приказ:

– Стинко Нуркиз, срочно приди ко мне, я назначаю тебя своим адъютантом, будешь мне помогать.

Через несколько минут из приоткрытой двери, ведущей в просторное помещение, в котором некогда была какая-то ремонтная мастерская, донесся громкий мальчишеский крик:

– Ну, ты, дылда, а ну-ка пропусти меня немедленно к мистеру Бартону! Он приказал мне срочно явиться. – Встретив сопротивление со стороны гвардейцев Рафаэла Кертиса, Стинко рассвирепел и в его голосе явственно послышались нотки ярости – Пусти тебе говорят! Тебе что, в ухо заехать, чтобы ты меня пропустил? Дубина! Кретин дурацкий!

Ломающимся, чуть хрипловатым баском, какой-то юноша пытался успокоить Стинко Нуркиза, который моментально бросился разыскивать Эдварда Бартона, чтобы прийти ему на помощь:

– Уймись, пацан, господин Бартон занят, ему не до тебя.

Чтобы в коридоре чего доброго не разгорелась драка, Эд громко крикнул:

– Ребята, пропустите ко мне Стинко Нуркиза, это я его позвал. Он телепат и теперь будет моим помощником. Все, что он будет вам говорить, вы должны будете исполнять немедленно.

Дверь открылась и в большое, пустое помещение, на полу которого все еще оставались фундаменты каких-то демонтированных станков и механизмов, влетел тот самый мальчишка с несуразной фигурой, который сопровождал в подземельях юную и очаровательную особу и не расстался с ней и сейчас. В сиянии телепатической локации Эд Бартон недостаточно хорошо рассмотрел их и теперь, на какое-то время отложив поиск, он повернулся к ним. Он удовлетворенно отметил, что эта парочка была самой чистой и опрятной, среди всех ребятишек.

Стинко крепко держал за руку смутившуюся девочку-подростка, которая была выше него на голову. Эд быстро оглядел мальчишку и понял, что его тело было деформировано хирургическим путем и его лицо исказила гримаса. Стинко понял это по-своему и засопев, грозным голосом сказал:

– Это Полли, мистер Бартон и она останется со мной рядом, чтобы вы ни говорили!

– Да, конечно, Стинни, Полли останется с тобой. Располагайтесь поудобнее ребята. Познакомьтесь с моим другом, космос-майором Ларсом Нордом. Ларс, скажи ребятам пару слов. – Успокоил Стинко, Эд Бартон.

– Привет Полли. Привет Стинко. – Сказал Ларс, повернувшись к ним на мгновение и открыв ничего не видящие глаза, уже помутневшие от нечеловеческой усталости – Полли, девочка моя, теперь все будет хорошо. Стинко Нуркиз, говоришь? Ну, Стинко, давай, подключайся к работе и первым делом распорядись-ка, чтобы нам разогрели чего-нибудь поесть.

Стинко звонко ответил:

– Слушаюсь!

Стинко, однако, по-своему понял свое назначение на должность адъютанта Эдварда Бартона и первое распоряжение, которое он передал в коридор, было направлено на то, чтобы для них было срочно освобождено более уютное помещение, какой-нибудь корабельный пост с действующим пультом управления и желательно с большим количеством обзорных экранов. Самым же необходимым условием для работы спасателей Стинко счел наличие комнаты для отдыха.

Рафаэл Кертис, который оказался поблизости, посоветовал использовать для этой цели просторные помещения центрального поста управления кораблем, оборудование которого и спустя тысячи лет оставалось в рабочем состоянии. Нужно было только пополнить бункеры конвертера медным порошком, а мощный кулинарный блок свежими полуфабрикатами. Вдобавок ко всему там было отдельное помещение для отдыха с удобной спальней, санитарно-гигиеническим блоком и стасис-релаксатором в придачу.

Ларс уже успел проложить туда путь сквозь горы мусора и расчистил не только коридоры, ведущие к посту, но и большинство помещений. Оставалось только навести там окончательный порядок и начисто протереть от пыли и грязи полы и стены. Андроиды и ребята постарше, управились с этим за полтора часа и вскоре весь штаб переместился в помещения центрального поста, где уже загорелись молочно-белым светом обзорные экраны и тестировались компьютеры. Как только они оказались в более удобном помещении, Эд приказал Ларсу отдыхать, а сам продолжил работу.

Андроиды, наконец, поняли, что от них Эд Бартон ожидает куда большей помощи, нежели от юных бидрупцев. Подключившись к бортовым компьютерам, они стали приводить в действие многочисленные роботизированные устройства, с помощью которых люди управлялись с чистотой и порядком на корабле. Были немедленно протестированы и запущены палубные конвертеры, вспыхнули световые панели, заработали роботы уборщики и утилизаторы мусора. Подземный космический лайнер стал медленно оживать. Детвора, почувствовавшая себя в полной безопасности, начала быстро разбредаться по огромному кораблю, изучая его и ища для себя новых развлечений.

Эд Бартон первым оценил полезность действий Стинко Нуркиза. С многочисленных пультов центрального поста, андроиды, для которых практически не существовало трудностей обращения с любым электронным оборудованием, могли заняться более тщательным обустройством корабля и хотя на нем не хватало многого, смогли обеспечить детям куда более сносное существование, чем во враждебном городе. Для Эда, работа только начиналась. За двадцать восемь часов напряженной работы, они успели перебросить из города в Убежище, более шестнадцати тысяч ребятишек, но сколько их еще оставалось в городе, никто не знал.

Пассажирский космический лайнер, оказалась очень древним. Скорее всего он был построен по еще более древним образцам. Таких кораблей уже давно никто не строил. Эду он напомнил первые корабли времен Звездной экспансии, когда такие лайнеры брали на борт по несколько сотен тысяч и даже миллионов пассажиров и уносили их в звездную даль к новым мирам, пригодным для жизни человека. Оставалось только гадать, как такая громадина попала под землю и почему о корабле на всем Бидрупе никому, кроме Рафаэла Кертиса, не было ничего известно.

На этой посудине можно было, при желании, разместить с относительным комфортом пару, тройку миллионов человек, так что у Эда Бартона не было сомнений в том, что детей Бидрупа будет где разместить. Прежде, чем залечь в стасис-релаксатор, Ларс, по его указанию, связался с Веридором Мерком и коротко доложил ему обстановку. Реакция Веридора Мерка была быстрой и решительной, он тут же приказал Нэксу немедленно вернуться на Хельхор и доставить на Бидруп еще один отряд варкенцев, взяв на борт самых мощных сенсетивов в том количестве, сколько может поместиться в крохотный жилой отсек корабля.

К исходу вторых суток, на Бидруп прибыло еще семнадцать варкенцев, хотя в навигационной рубке было место только для двух человек. Как это им удалось сделать, Эд мог только догадываться, но парни из клана Нордов Мединских и Мерков Антальских, сразу же включились в работу. Рафаэл Кертис, даже и не знал как ему и благодарить Эда Бартона. Сам же Эд, нес свою вахту непрерывно и только поглощал в невероятных количествах витаминизированный сок. Вскоре на борт лайнера было переброшено уже почти восемьдесят тысяч ребятишек, но это были далеко не все дети, которые спаслись во враждебном городе.

Бидруп, как колонизированный мир, отличался от ранних патриархальных миров тем, что на нем рождалось крайне мало детей. По оценкам андроидов их было не более двухсот семидесяти тысяч. Население этой планеты увеличивалось в основном за счет эмигрантов. Исходя из тех обрывочных сведений, которые удалось получить Эду Бартону, он предполагал, что не менее ста восьмидесяти тысяч ребятишек осталось в живых и их нужно было срочно доставить в Убежище, а уж затем заниматься разведкой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид"

Книги похожие на "4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алекс Карр

Алекс Карр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алекс Карр - 4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид"

Отзывы читателей о книге "4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.