» » » » Алекс Карр - 4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид


Авторские права

Алекс Карр - 4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид

Здесь можно скачать бесплатно "Алекс Карр - 4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид"

Описание и краткое содержание "4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид" читать бесплатно онлайн.








– Нет, седьмая. Правда, я всего лишь Нянька, но зато все мои малыши были доставлены в Убежище чистенькими и здоровенькими, а еще я выходила семнадцать грудничков. Старик давно уже требует, чтобы я пришла в убежище, но в Промежутках еще столько маленьких детей, а сколько их в городе, вообще не сосчитать. Вообще-то я хочу уйти из Нянек и перейти в Добытчики, как ты или Ронни. Тим ведь у нас такой беспомощный растяпа. А кто у тебя Нянька, Стинко? Наверное какая-нибудь красивая девочка?

– Не-а, у меня в команде Няньками трое мелких ребят, я вообще с девчонками предпочитаю не связываться. Правда, я подбрасываю харчи еще в одну группу, там Нянькой Николь, но я с ними никогда не сижу. Ты будешь мыться, когда-нибудь, Полли? А то так и ночь наступит.

Полли быстро разделась и увидела, что Стинко, стоя на мелком месте и намыливая майкой тело, искоса подглядывает за ней через хитроумно повернутые зеркала. Девочка громко и презрительно фыркнула, быстро спрыгнула в воду, чтобы спрятаться от любопытного взгляда и тут выяснила, что этот хитрый мальчишка так сложил флаконы с шампунями, что сможет исподтишка наблюдать за ней, пока она моется. Сначала она хотела рассердиться, а потом решила махнуть на это рукой, села в воду и стала спокойно мыться, то и дело вставая, чтобы взять шампунь или гель. При этом она корчила мальчишке рожи и делала в его сторону самые вызывающие и оскорбительные жесты. Стинко понял, что Полли раскрыла его хитрость, а потому покраснел и, отвернувшись к стене, стал намыливаться еще усерднее.

Девочка решила, что имеет теперь полное право разглядывать Стинко и не, скрывая своего любопытства, смотрела на его отражение в зеркалах. Её удивило тело мальчика, очень худое, но широкплечее и все в тугих узлах мышц. Еще её удивила странная коренастость этого юного бидрупца и его удлиненный, по отношению к рукам и ногам, торс. Кроме того на теле у Стинко было несколько узких, длинных шрамов, как будто кто-то полосовал его острым и тонким лезвием. На спине мальчика был свежий, вздутый рубец и кое-где стекала кровь, но Стинко совсем не обращал на это внимания.

Среди банок, которые притащил для нее Стинко, Полли нашла банку с медицинским гелем для лечения небольших ран и ссадин, и флакон обеззараживающего аэрозоля. Она была уверена, что Стинко вакцинирован и десятки тысяч крохотных докторов быстро залечат его рану, но если обработать её, то она будет доставлять ему куда меньше беспокойства. Прихватив с собой банку с гелем и флакон с аэрозолем, Полли медленно подошла к ширме из халатов, взялась за нее рукой, и подтягивая один халат к себе, окликнула мальчика:

– Стинни, давай я обработаю твою рану на спине, тогда ты не перепачкаешь кровью комбинезон. Только не вздумай совать нос на мою территорию, а то я тебе уши надеру и все лицо расцарапаю.

Стинко, бурча себе что-то под нос, послушно сдал задом к ширме и позволили Полли обработать свою спину. При этом он даже не пикнул, хотя Полли знала, что аэрозоль здорово щиплет ранки. Видимо, Стинко сильно ударился спиной о какую-то узкую конструкцию или туго натянутую проволоку, но Полли не стала расспрашивать его, как это произошло. Наложив быстро застывающий гель на вспухший багровый рубец, который пересекал твердую спину мальчика слегка наискосок, Полли погладила его по плечу и заботливо спросила его:

– Стинко, хочешь я укорочу твой защитный комбинезон? Не бойся, я хорошо умею работать с виброрезаком и ультразвуковым сшивателем, он будет как новенький. Я могу и сапоги подогнать тебе по ноге. Герметичность гарантируется на все сто процентов.

Мальчик энергично закивал головой и радостно сказал:

– Это было бы неплохо, Полли. Ну, сапоги мне и так впору, а вот укоротить комбинезон и правда не помешало бы, а то я вечно цепляюсь за что-нибудь в самый неподходящий момент. Сегодня утром так загремел с эстакады, что даже испугался не на шутку. Думал что комбинезон не выдержит.

Чисто вымывшись, Стинко и Полли выстирали свои защитные комбинезоны, уже липкие изнутри и до невозможности пропахшие потом и немытым телом. Комбинезоны были оснащены специальной системой трубок и капилляров для сбора конденсата и потому их пришлось вывернуть наизнанку и сушить с помощью фена, который Стинко выдрал из шлема-парикмахера. После этого Полли, с полным знанием дела принялась подгонять его комбинезон, а Стинко занялся продуктами. Он выбросил неудобные, громоздкие контейнеры, которые принесла с собой Полли и нашел для нее два других, гораздо более вместительных и заполнил их самыми ценными концентратами. Теперь Поли точно должно было хватить их недели на две.

В этот день Стинко повезло по настоящему. Обследуя заново комнату, которую осматривал уже не раз, он нашел встроенный в стену сейф и смог быстро открыть его. В сейфе он нашел три крупнокалиберных пружинно-пневматических пистолета, бесшумно стреляющих большими, тяжелыми, разрывными пулями, которые запросто могли пробить даже боескафандр, если стрелять не в кирасу, а в его сочленения. Это была особенно ценная находка, которая позволяла ему теперь перейти из отряда Добытчиков, снабжающих подземелья продуктами, в отряд Проводников, переправляющих детей в Убежище, или даже в отряд Разведчиков.

За три пистолета Стинко мог запросто потребовать этого. Пуль к пистолетам было штук триста и потому он смело снарядил магазин и расстрелял пару кресел. Пистолеты оказались великоваты для него, зато были очень мощные и с двух выстрелов разносили прочное, пластиковое кресло на куски. С таким оружием было уже не страшно столкнуться нос к носу с ублюдками, если это, конечно, были не Бегуны.

На шум разрывов бронебойных пуль тут же прибежала Полли. При виде пистолетов, глаза её так и загорелись. Хотя девочка и не стала его просить об этом, Стинко все же дал ей один пистолет и пять пачек разрывных пуль. Особая ценность этого оружия заключалась в том, что оно не содержало в себе энергетических элементов и потому не фиксировалось приборами патрулей. Баллончика же со сжиженным газом, хватало на несколько сотен выстрелов, да к тому же они не были дефицитом и их можно было найти во многих охотничьих магазинах. Были бы только пули, но и с ними не было особых проблем, ведь их можно было нарезать из стальной арматуры подходящего диаметра. Без оружия не стоило даже пытаться проситься в Проводники или Разведчики.

Мальчик и девочка оделись в комбинезоны, но шлемофильтры на головы еще не надевали. Полли очень хорошо потрудилась над комбинезоном Стинко и даже нашила ему на локти и колени упрочняющие латки. Стинко помог девочке надеть наплечную кобуру и подогнал её так, что большой пистолет не мешал движениям. Шмыгнув носом, он вдруг отвернулся от нее и спросил тихим голосом:

– Полли, если я попрошу тебя об одной вещи, ты сделаешь это для меня? Только не подумай, что это из-за пистолета, я тебе и так отдал бы один, зачем мне сразу три.

– Да, Стинко, а что нужно сделать? – Радостно ответила ему девочка.

– Полли, ты можешь поцеловать мня? Только по настоящему, по взрослому. Ты, ты такая красивая Полли, прямо, как наша учительница математики, даже красивее. – Голос Стинко был тихим и просящим.

Полли сначала вздрогнула от неожиданной просьбы мальчика и он, потупив голову огорченно вздохнул, но затем она тряхнула кудряшками и приблизившись к нему, положила руку на его плечо и, слегка прижавшись к нему бедром, чуть подтолкнула его руку. Стинко не понял, чего она хочет и Полли взяв его за руку, положила её на свою талию.

Снова обняв Стинко за плечи, она взяла свою ладонь вторую руку мальчика, положила её себе на маленькую, упругую грудь и, наклонившись, сначала нежно провела губами по щеке мальчика, а затем поцеловала в губы. Стинко не знал, как ответить на поцелуй и тогда Полли поцеловала его еще раз, пощекотав его губы кончиком языка и заставив их разжаться. Мальчик неумело ответил на её поцелуй и Полли ободряюще прижалась к нему телом. С третьего раза у Стинко получился настоящий, крепкий и долгий поцелуй, а его руки стали немного смелее. Полли погладила его по волосам и сказала:

– Стинко, а ты здорово целуешься. Совсем как взрослый парень. У тебя, наверное, было много девочек?

– Нет, Полли, ты первая девушка, которую я поцеловал. А у тебя есть парень Полли? – Голос у Стинко был хриплый и взволнованный.

Полли, неожиданно для Стинко крепко ухватила его за волосы и, повернув голову подростка, вдруг поцеловала его в ухо. Стинко испуганно вскрикнул и обмяк, он не ожидал, что такой поцелуй вызовет в его голове настоящий взрыв. Полли решительно высвободилась из его объятий и сказала:

– Стинни, у меня был когда-то парень, мы познакомились с ним за неделю до переворота, но поцеловались-то всего раз и вовсе не так. Пойдем, Стинни, уже темнеет, а мне добираться почти сутки.

– С чего это? Да я тебя до твоего убежища всего за полтора часа доведу, и нам даже почти не придется идти пешком. – Со смехом ответил ей Стинко.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид"

Книги похожие на "4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алекс Карр

Алекс Карр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алекс Карр - 4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид"

Отзывы читателей о книге "4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.