Джеффри Дивер - Голубое Нигде
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Голубое Нигде"
Описание и краткое содержание "Голубое Нигде" читать бесплатно онлайн.
Увидеть в баре знакомого... обычная ситуация для женщины.
Она, конечно, давным-давно забыла, где встречалась с ним раньше, но он, похоже, помнит ее отлично — место работы, увлечения и даже имя ее бой-френда...
Отчего бы не выпить и не поболтать с обаятельным парнем?
Ошибка.
Ошибка, которая стоила жизни уже нескольким женщинам...
Дело, которое может стоить жизни многоопытному детективу Фрэнку Бишопу.
Джеффри Дивер
Голубое Нигде
Когда я говорю, что ум — это машина, стоит воспринимать мои слова не как оскорбление разума, но как признание потенциала машины. Я не верю, что человеческий разум способен на меньшее, чем мы полагаем, скорее считаю, что машины могут быть много, много большим.
В. Дэниэл Хиллис. Следы на камнеГлоссарий
Баг — ошибка в программе, мешающая работе программы.
Бот (от робот) — программа, действующая самостоятельно, помогающая пользователям или другим программам. Иногда также называется агентом.
Брандмауэр — система безопасности компьютера, предупреждающая проникновение нежелательных данных в компьютер, который она охраняет.
Варез — нелегально скопированный софтвер.
Взломать — незаконно проникнуть в компьютер, обычно чтобы украсть или уничтожить данные или не дать другим воспользоваться системой.
Волшебник — эксперт в компьютерах, гуру.
Гражданские — люди, не вовлеченные в компьютерную индустрию.
Гуру — эксперт в компьютерах, то же, что и волшебник.
Демон — малозаметная, чаще всего скрытая программа, которую не надо специально активировать при помощи какого-либо действия пользователя, она действует автоматически. Обычно активируется, когда создаются определенные условия в компьютере, где демон пребывает.
Исходный код — форма, в которой программист пишет программу, используя буквы, цифры и символы на одном из языков программирования. Потом исходный код переводится в машинный код, который и запускают на компьютере. Исходный код держится в секрете и тщательно охраняется разработчиком или владельцем.
Клудж — быстро написанная, обычно импровизированная программа, которая служит определенной цели, например, для исправления багаили другой ошибки в компьютерных операциях.
Код — программное обеспечение, софтвер.
Кодировщик — талантливый программист, чья работа считается инновационной. Иногда также называется самураем.
Кододробилка — нетворческий программист софтвера, который выполняет простые или рутинные задания по программированию.
Корень — в операционной системе «Unix» относится к системному администраторуили другому человеку, отвечающему за компьютер или сеть. Также может описывать сам контроль, например, в выражении «захватить корень», то есть взять компьютер под контроль.
Маршрутизатор — компьютер, который направляет пакеты через Интернет к желаемому месту назначения.
Машина — компьютер.
МД (многопользовательский домен, многопользовательское измерение, многопользовательская темница) — подсеть, относящаяся к IRC, где люди участвуют в играх в реальном времени или в моделировании ситуаций.
ОРКП — отдел полиции штата Калифорния по расследованию компьютерных преступлений.
Пакет — небольшая последовательность цифровых данных. Вся информация, передающаяся по Интернету — почта, тексты, музыка, картинки, графика, звуки, — разбита на пакеты, которые затем на компьютере получателя преобразуются в требуемую форму.
Системный администратор (сисадмин) — человек, отвечающий за работу компьютера и/или сети для организации.
Сервер — большой, быстрый компьютер в сети — например, в Интернете, — где помещаются данные, веб-сайты и файлы, к которым пользователи получают доступ.
Скрипт — софтвер.
Снифер — программа, загружаемая на маршрутизаторе, сервереили индивидуальном компьютере, чтобы переадресовывать пакетык третьему лицу, обычно с целью нелегального прочтения электронной почты или обнаружения паролей и другой информации.
Фрикинг — взлом телефонной системы для бесплатных звонков, прослушивания или прерывания услуг.
Хакать — первоначально означало «быстро писать программу для ограниченных целей», однако затем значение расширилось: изучать и писать инновационные программы. Все чаще и чаще гражданскиеиспользуют термин, чтобы обозначить проникновение в компьютерную систему с недобрыми намерениями, что обычно называется взломом.Соответствующее существительное означает искусное программирование.
Чип-джок — компьютерщик, специализирующийся на разработке хардвера или продаже компьютеров.
Шаровара — программа, которую разработчики отдают по незначительной цене или ограниченному числу пользователей.
«Unix» — сложная компьютерная операционная система, подобная «Windows». Именно ее использует большинство компьютеров в Интернете.
ICQ (от англ.«I seek you» — «Я ищу тебя») — подсеть Интернета, такая же, как IRC, но посвященная частным разговорам. То же, что и мгновенные сообщения.
IRC (от англ.«Internet Relay Chat» — интернетовские посиделки) — популярная подсеть Интернета, где некоторое число участников могут вести разговоры в реальном времени в чатах, посвященных определенным интересам.
.jpg (или .jpeg — joint photographers experts group — экспертная группа объединенных фотографов) — формат для цифровых, сжатых и сохраненных на компьютере картинок. Файлы в таком формате имеют расширение jpg после имени.
.way — формат для перевода в цифровую форму и хранения на компьютере звуков. Файлы в данном формате имеют расширение .wav после имени.
I
Волшебник
С помощью компьютера можно... совершить практически любое преступление. Даже убить человека.
Офицер полиции Лос-Анджелеса
Глава00000001/один
Потрепанный белый фургон не давал ей покоя.
Лара Гибсон сидела в баре «Веста гриль» на улице Де Анца в Купертино, штат Калифорния, сжимая холодную ножку бокала с мартини и не обращая внимания на стоящих неподалеку двух молодых людей, бросающих на нее заинтересованные взгляды.
Гибсон снова посмотрела на улицу сквозь затянувший все туман, но не заметила и следа «эконолайна», следовавшего за ней несколько миль, по всей видимости, от самого дома до ресторана. Лара слезла с барного стула и подошла к окну. Выглянула наружу, однако на стоянке у ресторана грузовика не оказалось. И через улицу, на стоянке «Эппл компьютерс» или на соседней, принадлежащей «Сан Майкросистемс», тоже. Чтобы не спускать с Лары глаз, логично было бы припарковаться где-то там — если водитель действительно следил за ней.
Нет, грузовик — просто совпадение, решила Лара. Совпадение, обостренное приступом паранойи.
Она вернулась к бару и взглянула на двух парней.
Как почти все собравшиеся здесь молодые люди, они носили повседневные брюки и рубашки без галстуков, а также вездесущую печать Кремниевой долины — корпоративные идентификационные бэджики на тонких льняных нитках на шее. Эти двое сверкали голубыми карточками «Сан Майкросистемс». Остальные особи представляли «Компак», «Хьюлетт-Паккард» и «Эппл», не говоря уже о массе других, работающих на блок начинающих интернет-компаний, державшихся в отдалении согласно неписаным правилам долины.
В свои тридцать два Лара Гибсон, возможно, лет на пять старше этих парней. И, как самостоятельная бизнес-леди, скорее всего раз в пять беднее. Однако это не имело значения для двух молодых мужчин, уже очарованных ее экзотическим напряженным лицом, окруженным спутанными иссиня-черными волосами; туфлями, красно-оранжевой цыганской юбкой и черным топом, открывающим тренированные бицепсы.
Лара предположила, что минуты через две один из парней подойдет к ней, и ошиблась всего секунд на десять.
Молодой человек выдал одну из вариаций тирады, которую она слышала тысячу раз: извините не хотел вам мешать но эй вы не будете против если я сломаю ногу вашему бойфренду за то что он заставляет так долго ждать прекрасную женщину и кстати могу ли я предложить вам выпить пока вы решаете какую именно ногу?
Другая женщина, наверное, испугалась бы до полусмерти; другая женщина начала бы заикаться, краснеть и чувствовать себя неловко или ответила бы на флирт, позволила бы купить ненужный ей напиток просто потому, что не знала бы, как справиться с ситуацией. Но только не такая сильная женщина, как она. Лара Гибсон, «королева самозащиты в городе», как однажды назвала ее «Сан-Франциско кроникл». Она встретилась с парнем взглядом и выдала формальную улыбку: «Как раз сейчас мне не хочется ни с кем общаться».
Вот так просто. Конец разговора.
Он моргнул от ее прямоты, избегая колючего взгляда, и вернулся к другу.
Сила... всего лишь сила.
Лара потягивала мартини.
На самом деле тот чертов белый фургон заставил Лару вспомнить все правила, которые она же и выработала как специалист, обучающий женщин защищаться в сегодняшнем обществе. Несколько раз по дороге в ресторан она смотрела в зеркало заднего вида и замечала грузовик в тридцати — сорока футах позади. Его вел какой-то юнец. Белый, но волосы заплел в кучу неаккуратных темных дредов. Он носил военную форму и, несмотря на туман и дождь, солнечные очки. Конечно, дело происходит в Кремниевой долине, пристанище хакеров и лентяев, где, остановившись в «Старбакс» передохнуть, никто не удивляется официанту — вежливому юноше с дюжиной пирсингов, бритой головой и одеждой, больше всего похожей на обмундирование городской шпаны. И все же водитель, как показалось Ларе, смотрел на нее с подозрительной враждебностью.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Голубое Нигде"
Книги похожие на "Голубое Нигде" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеффри Дивер - Голубое Нигде"
Отзывы читателей о книге "Голубое Нигде", комментарии и мнения людей о произведении.